Статья 3. Основные понятия настоящего Закона

1. Импорт подакцизных товаров – ввоз на территорию Европейского Союза подакцизных товаров (за исключением случаев, когда в момент ввоза на территорию Европейского Союза к ним применяется таможенная процедура или мера условного освобождения от налогообложения, как они определены в части 28 настоящей статьи), а также прекращение применения в отношении этих товаров таможенной процедуры или иной меры условного освобождения от налогообложения (в случае применения в отношении товаров этих процедур или мер).

2. Владелец склада подакцизных товаров – лицо, в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке учредившее склад подакцизных товаров. Владельцами складов подакцизных товаров также считаются лица, признанные компетентными органами других государств-членов.

3. Документ, подтверждающий обеспечение исполнения обязательств владельца склада подакцизных товаров, зарегистрированного получателя или зарегистрированного отправителя – выданный заключившим с центральным налоговым администратором договор о сотрудничестве действующим на территории Европейского Союза кредитным учреждением или страховым предприятием, которым компетентные органы предоставили право на занятие соответственно кредитной или страховой деятельностью, действующий на территории Европейского Союза документ поручительства или гарантии, на основании которого поручитель или гарант обязуется выполнять обязательство по акцизам в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения владельцем склада подакцизных товаров, зарегистрированным получателем или зарегистрированным отправителем данного обязательства.

4. Склад подакцизных товаров – помещение и (или) территория, где в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке разрешается хранить, производить, перерабатывать, смешивать, а также привозить или вывозить подакцизные товары, в отношении которых применяется режим временной отсрочки платежей по акцизам. Складами подакцизных товаров считаются также находящиеся в других государствах-членах помещения и (или) территории, признанные складами подакцизных товаров компетентными органами этих государств-членов.

5. Документ на перевозку подакцизных товаров – документ, который используется при перевозке подакцизных товаров (если это энергетические продукты – только указанных в приложении 2 к настоящему Закону товаров) с применением режима временной отсрочки платежей по акцизам. Документ на перевозку подакцизных товаров разрабатывается в соответствии с положениями Регламента Комиссии (ЕС) № 684, на основании которого реализуются положения директивы Совета 2008/118/ЕС, касающиеся компьютерных процедур перевозки подакцизных товаров, в отношении которых применен режим временной отсрочки платежей по акцизам (в дальнейшем – Регламент (ЕС) № 684/2009). Центральный налоговый администратор вправе устанавливать дополнительные требования в отношении выписываемых в Литовской Республике документов на перевозку подакцизных товаров в случае, если указанный в настоящей части регламент предоставляет государству-члену такое право.

6. Режим временной отсрочки платежей по акцизам – режим налогообложения, при котором производство, переработка, смешение, хранение и (или) перемещение подакцизных товаров, в отношении которых не применяется таможенная процедура или иная мера условного освобождения от налогообложения, как они определены в части 28 настоящей статьи, осуществляются с временной отсрочкой уплаты исчисленных по ним акцизов.

7. Алкогольные напитки – пиво, вино из свежего винограда, прочие сброженные напитки и промежуточные продукты, как это определено в настоящей статье.

8. Пиво – алкогольный напиток, классифицируемый в позиции 2203 Комбинированной номенклатуры (в дальнейшем – КН), фактическая концентрация спирта в котором, выраженная в процентах по объему, составляет более 0,5 процента объема, а также любой напиток, изготовленный путем смешивания пива с безалкогольными напитками, классифицируемый в позиции 2206 КН, фактическая концентрация спирта в котором, выраженная в процентах по объему, составляет более 0,5 процента объема.

9. Обработанный табак – сигареты, сигары и сигариллы, курительный табак, как это определено в настоящей статье.

10. Сигары и сигариллы – следующие продукты:

1) табачные свертки, которые можно курить в том виде, как они есть, завернутые в покровный лист, изготовленный из натурального табака;

2) табачные свертки, которые можно курить в том виде, как они есть, заполненные смесью измельченного табака, полностью покрытые покровным листом обычного сигарного цвета, изготовленным из регенерированного табака и покрывающего фильтр, если он имеется, но не мундштук (в случае сигар с мундштуками), если их штучный вес (без фильтра или мундштука) составляет не менее 2,3 грамма, но не более 10 граммов и длина окружности на участке не менее одной трети свертка (по длине) составляет не менее 34 мм.

11. Сигареты – следующие продукты:

1) табачные свертки, которые можно курить в том виде, как они есть, не относящиеся к сигарам или сигариллам в соответствии с положениями части 10 настоящей статьи;

2) табачные свертки, которые непромышленным способом могут быть всунуты в гильзы, изготовленные из сигаретной бумаги;

3) табачные свертки, которые непромышленным способом могут быть завернуты в сигаретную бумагу.

12. Электроэнергия – энергия, классифицируемая в позиции 2716 КН.

13. Энергетические продукты – продукты, указанные в приложении 1 к настоящему Закону.

14. Этиловый спирт – все следующие продукты:

1) классифицируемые в позициях 2207 и 2208 КН продукты, фактическая концентрация спирта в которых, выраженная в процентах по объему, превышает 1,2 процента объема;

2) классифицируемые в позициях 2204, 2205 и 2206 КН продукты, фактическая концентрация спирта в которых, выраженная в процентах по объему, превышает 22 процента объема;

3) продукты, содержащие этиловый спирт, независимо от того, является ли это смесью или нет.

15. Таможенная территория Европейского Союза –территория, в пределах которой применяются положения Регламента Совета от 12 октября 1992 г. № (ЕЭС) 2913/92, определяющего Таможенный кодекс Сообщества (в дальнейшем – Таможенный кодекс Сообщества).

16. Территория Европейского Союза – территории государств-членов, как они определены в части 33 настоящей статьи.

17. Фактическая концентрация спирта, выраженная в процентах по объему, – число объемов чистого спирта при температуре 20°С, приходящееся на 100 объемов продукта при этой температуре.

18. Место импорта – место, в котором товары находятся в момент их выпуска для свободного обращения в соответствии со статьей 79 Таможенного кодекса Сообщества.

19. Другое государство-член – любое государство-член, за исключением Литовской Республики.

20. Прочие сброженные напитки – прочие неигристые и игристые сброженные напитки, как они определены в частях 21 и 22 настоящей статьи.

21. Прочие игристые сброженные напитки – алкогольные напитки, соответствующим всем следующим признакам:

1) классифицируются в субпозициях 2206 00 91 КН, а также 2204 10, 2204 21 10, 2204 29 10 КН и в позиции 2205 КН (за исключением напитков, которые в соответствии с настоящим Законом считаются винами из свежего винограда);

2) поставляются разлитыми в бутылки с «грибовидными» пробками, удерживаемыми завязками или креплениями, или в другой таре, если их избыточное давление, обусловленное диоксидом углерода, составляет не менее 3 бар;

3) фактическая концентрация спирта в них, выраженная в процентах по объему, составляет более 1,2 процента объема, но не более 15 процентов объема, а если она превышает 8,5 процента объема, она должна быть получена исключительно путем сбраживания.

22. Прочие неигристые сброженные напитки – алкогольные напитки, соответствующие всем следующим признакам:

1) классифицируются в позициях 2204 и 2205 КН (за исключением напитков, которые в соответствии с настоящим Законом считаются винами из свежего винограда или прочими игристыми сброженными напитками), а также классифицируются в позиции 2206 КН (за исключением напитков, которые в соответствии с настоящим Законом считаются прочими игристыми сброженными напитками или пивом);

2) фактическая концентрация спирта в них, выраженная в процентах по объему, составляет более 1,2 процента объема, но не более 15 процентов объема, а если она превышает 5,5 процента объема, она должна быть получена исключительно путем сбраживания.

23. Игристое вино из свежего винограда – алкогольный напиток, соответствующий всем следующим признакам:

1) классифицируется в субпозиции 2204 10, 2204 21 10 или 2204 29 10 КН, или в позиции 2205 КН;

2) поставляется разлитым в бутылки с «грибовидными» пробками, удерживаемыми завязками или креплениями, либо в иной таре в случае, если его избыточное давление, обусловленное растворившимся диоксидом углерода, составляет не менее 3 бар;

3) фактическая концентрация спирта в нем, выраженная в процентах по объему, составляет более 1,2 процента объема, но не более 15 процентов объема и получена только путем сбраживания.

24. Неигристое вино из свежего винограда – алкогольный напиток, соответствующий двум следующим признакам:

1) классифицируется в позиции 2204 или 2205 КН;

2) фактическая концентрация спирта в нем, выраженная в процентах по объему, составляет:

а) более 1,2 процента объема, но не более 15 процентов объема и получена только путем сбраживания, или

б) более 15 процентов объема, но не более 18 процентов объема и получена только путем сбраживания, а напиток изготовлен без добавления сахара.

25. Зарегистрированный получатель подакцизных товаров (в дальнейшем – зарегистрированный получатель)– лицо, зарегистрировавшееся в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке на получение от другого государства-члена в предпринимательских целях подакцизных товаров, в отношении которых применяется режим временной отсрочки платежей по акцизам. Зарегистрированными получателями считаются и лица, признанные компетентными органами других государств-членов.

26. Зарегистрированный отправитель подакцизных товаров (в дальнейшем – зарегистрированный отправитель)– лицо, зарегистрировавшееся в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке только на вывоз в предпринимательских целях подакцизных товаров, в отношении которых применяется режим временной отсрочки платежей по акцизам в случае их выпуска для свободного обращения в соответствии со статьей 79 Таможенного кодекса Сообщества. Зарегистрированными отправителями считаются и лица, признанные компетентными органами других государств-членов.

27. Курительный табак – следующие продукты:

1) расщипанный, разрезанный или иным способом измельченный и спрессованный в брикеты (кубики) либо непрессованный табак, пригодный для курения без дополнительной его обработки промышленным способом;

2) предназначенные для розничной торговли табачные отходы (отходы табачных листьев и побочные продукты, полученные при обработке табака и производстве табачных изделий), которые не относятся к указанным в частях 10 и 11 настоящей статьи продуктам, в случае, если их можно использовать для курения.

28. Таможенная процедура или мера условного освобождения от налогообложения – одна из установленных в Таможенном кодексе Сообщества специальных процедур осуществляемого таможней надзора, которая применяется в отношении товаров, не принадлежащих Европейскому Союзу, ввозимых на таможенную территорию Европейского Союза, место временного хранения, в свободные зоны или свободные склады, а также любая из указанных в пункте а части 1 статьи 84 Таможенного кодекса Сообщества таможенных мер.

29. Упрощенный документ на перевозку подакцизных товаров – документ, содержащий основные реквизиты документа на перевозку подакцизных товаров, используемый при перемещении подакцизных товаров, по которым акцизы уплачены, между государствами-членами. Форма, правила использования и заполнения упрощенного документа на перевозку подакцизных товаров установлены в Регламенте Комиссии (ЕЭС) от 17 декабря 1992 г. 3649/92 об упрощенном сопроводительном документе на движущиеся внутри Сообщества подакцизные продукты, которые разрешается использовать в государстве-члене отправления, однако центральный налоговый администратор вправе устанавливать дополнительные требования к выписываемым в Литовской Республике упрощенным документам на перевозку подакцизных товаров в случае, если указанный в настоящей части регламент предоставляет государству-члену такое право.

30. Промежуточные продукты – алкогольные напитки (включая крепленные с добавлением любого количества этилового спирта), соответствующие всем следующим признакам:

1) классифицируются в позиции 2204, 2205 или 2206 КН;

2) фактическая концентрация спирта в них, выраженная в процентах по объему, составляет более 1,2 процента объема, но не более 22 процентов объема;

3) они не относятся к указанным в частях 8, 20 или 34 настоящей статьи напиткам.

31. Третье государство – любая территория, не принадлежащая к территории Европейского Союза, или третья территория, как это определено соответственно в частях 16 и 32 настоящей статьи.

32. Третьи территории – указанные в списке, утвержденном министром финансов на основании положений Директивы Совета от 16 декабря 2008 г. 2008/118/ЕС о едином порядке акцизов, отменяющей Директиву 92/12/ЕЭС (в дальнейшем – Директива 2008/118/ЕС), территории, в которых не применяются положения настоящего Закона.

33. Государство-член или территория государства-члена – территория соответствующего государства-члена Европейского Союза, как она определена в статье 355 Договора о функционировании Европейского Союза, за исключением третьих территорий. Территорией государства-члена считаются также территории, заключенные на которых в соответствии с положениями Директивы 2008/118/ЕС или предназначенные для которых сделки считаются заключенными в соответствующем государстве-члене или предназначенными для него сделками.

34. Вино из свежего винограда – неигристое и игристое вино из свежего винограда, как это определено в частях 23 и 24 настоящей статьи.

35. Продукты, часть которых составляют иные, чем табак, вещества, однако которые по другим критериям соответствуют указанным в части 10 настоящей статьи признакам, считаются сигарами и сигариллами.

36. Продукты, полностью или частично изготовленные из заменителей табака, однако по другим критериям соответствующие указанным в части 11 или 27 настоящей статьи признакам, считаются соответственно сигарами или курительным табаком. Данные положения не применяются к продуктам, не содержащим табак, в случае, если они предназначены для медицинских нужд.

37. Иные используемые в настоящем Законе понятия следует понимать так, как они определены в Законе Литовской Республики об администрировании налогов (в дальнейшем – Закон об администрировании налогов) и Таможенном кодексе Сообщества, однако налоговым администратором в настоящем Законе именуется только Государственная налоговая инспекция.

38. В настоящем Законе и приложениях к нему товарные коды указаны по версии КН этого года, указанной в соответствующей директиве Совета, которая устанавливает налогообложение соответствующих товаров.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: