На том же языке Реджина ответила.- Откуда мне знать,почему Чейз действует так ,а не иначе

- Угу.- Наталья ясно почувствовала, что там было нечто большее, чем Реджина показывала. - Ты конечно не заметила бы,, так как была занята рассматриванием его всего, вплоть до его крепкой мускулистой задницы.

- Возьми свои слова обратно,Фея!

- Ах,посмотри на руки Магистра.Он сжал и разжал кулак.Мне интересно что бы это значило?

- Как будто мне не все равно.- И, наконец, реакция!

- Христос, я чувствую его взгляд, стреляющий мне в спину.

Близость к Валькирии сделала его... беспокойным. Ему стало трудно сосредоточить внимания на то,что говорила Диксон.

Просто,чтобы добавить ему еще и разочарования,фея и валькирия начали говорить на языке,перевод которого он так и не смог получить.Но он знал,что они говорили о нем.

Когда он, и доктор прошли дальше, Валькирия заговорила на английском языке: - Эй, Dеккo, кого я должна попросить здесь, чтобы получить душ?

Его плечи напряглась, и он чуть не ответил: "Фегли", но так или иначе он задушил свой ответ и продолжил идти - ещё одна победа его железной воли.

Но только он закончил с камерой валькирии, Деклан нашёл себя всё ещё поглощённым мыслями. Притворно взглянув на свои часы, он сказал доктору, - Мы закончим обход заключённых позже. Ваше свидание скоро начнется.

- Им ещё нужно перенести и приготовить пациента. В любом случае, мы ещё даже не дошли до берсеркера.

- Берсеркер? - Она задела его любопытство. Валькирия и её сестра говорили о нём в первую ночь. Орден имел мало данных о берсеркерах, потому что они встречались чрезвычайно редко и почти совсем вымерли.

- Очевидно, он был захвачен в присутствии других мистсоздов. Он такой же сильный, как один из лучших мужчин в Лоре, и тест показал его как бессмертного.

- Бессмертный? Тогда он аномалия. Пошли посмотрим его.

Когда они приблизились к ещё одной переполненной клетке, один из заключенных привлек его внимание, большой ублюдок, который стоял в стороне от других.

Когда он встретился взглядом с Декланом, его челюсть ослабла и его зеленые глаза мерцали, как будто за ними светил фонарик.

Почему он смотрит на меня так, как будто знает меня? Второй заключенный, который делает так.

И более того, этот мужчина казался ему знакомым.

Нет, нет, Деклан никогда бы не забыл одного из этих существ. Его сердце заколотилось - что было не совсем верно. Если бы он был там в ту ночь, когда пытали Деклана? Приходил в гостиную его родителей, когда он был без сознания?

Диксон нахмурилась из-за напряжения между ними, - Это берсеркер, Брандр.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: