О каком негативном явлении в речи говорится в данном отрывке из фельетона?

Хочется иногда чего-нибудь такого... гривуазного.

Понимаете? Нет? Я вот тоже не совсем. Зато слово, слово-то какое! В приличном обществе щегольнуть не стыдно. Сейчас без них, без «изячных», ну просто ни­куда. Если, конечно, не хочешь выглядеть неандерталь­цем.

Захожу, к примеру, на днях в кафетерий:

— Отпустите мне,— говорю,— товарищ продавец, чашечку кофе и пирожное. Пожалуйста.

И что вы думаете, отвечают с легким таким между­народным акцентом:

— Протрите ваши очки, молодой человек. Где это вы тут пирожное увидели? Здесь же ясно, русским язы­ком, печатными буквами написано: «САНДВИЧ». Вам,— продолжает,— не кофе пить надо, а коктейль молоч­ный. Для здоровья полезный. Может, не будете тогда бармена продавцом называть.

А вчера знакомую на улице встретил. Идет доволь­ная, свертком каким-то помахивает.

— Вот,— говорит,— повезло! Такой блейзер по слу­чаю достался! Завтра на работе все ахнут. У меня к нему и батничек подходящий имеется...

(Из газеты)

20. Прочитайте. Выделите жаргонизмы. В каких стили­стических целях использует их автор? Как они вве­дены в художественный текст?

1.— Чего ты мне на уши лапшу вешаешь?

— У вас, Петр Иванович, такие обороты, что сразу и не поймешь. Что значит «лапшу на уши навеши­вать»?

— Обманывать значит!

2.— Боцман, говорят, стукнулся?

— Не знаю. Вроде ходит, держась за репку.

— А это на каком языке? За что он держится?

— За голову.

3. — Чего с репкой? — спросил я.— Держишься за нее?

— Кто сказал? — радостно загоготал боцманюга.— Я не репкой, я лопухом треснулся! — Он показал на ухо. Оно немного распухло.

4. Да, весь этот прекрасный, современный тепло­ход не стоил их, любимых мною репок. Прекрасные, умные, честные, смелые репки. И я еще раз с ужасом подумал, что они оба были на волосок от гибели...

5.— Когда боцман освободится, попроси его зайти ко мне.

— А ему что подарите?

— Тоже яйцо. Только в профиль.

— Что это на вашем языке?

— Выговор, только с более серьезной интонацией.

(По В. Конецкому)

21. Устраните ошибки, связанные с неправильным ис­пользованием переносного значения.

Улицы полны разгулом веселья и радости. Тепло и сияюще горели ее глаза. В его публицистике сиял не­угасимый боевой дух. Это событие вызвало огненное кипение в массах. Поэт не расплескал своих сил понап­расну. Спортсмен бежал, как олень, и пришел к фини­шу первым. Неугасимое желание решить эту задачу ов­ладело им. Окончание школы стало для меня переле­том в новую жизнь.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: