Стилистическая характеристика категории рода

I. Существительные среднего рода наиболее употребительны в книжных стилях, что объясняется отвлеченными значениями многих из них, популярными в научном стиле. Например, слова с продуктивными суффиксами -ние, -ство указывают на состояния, действия, собирательность.

II. Существительные мужского рода также тяготеют к книжным стилям. Это сказывается прежде всего в тех случаях, когда многозначные слова, имеющие неустойчивую форму рода, закрепляются в научном стиле в строго терминологическом значении преимущественно в мужском роде: проток (мед.) - узкая соединительная полость, канал (желчный проток); протока (и проток) - без помет - ответвление русла реки, а также речка, соединяющая два водоема.

III. Существительные женского рода выделяются богатством и разнообразием грамматических средств выражения родовой принадлежности.

IV. Особой экспрессией отличаются существительные общего рода, которые представляют одну из групп существительных со значением лица, называя людей по характерному для них действию или свойству и выражая при этом эмоциональную оценку (чаще отрицательную): гуляка, жадина, ломака, кривляка, писака, тихоня, умница, ябеда. Семантически близки и существительные женского рода, употребленные в образном значении: шляпа, лиса, змея, пила, тряпка.

Варианты форм рода

Существительных, у которых форма рода неустойчива. В их составе можно выделить несколько групп.

I. Существительные, у которых разные формы рода сосуществуют, не различаясь стилистически: жираф - жирафа: …Далеко на озере Чад изысканный бродит жираф (Гум.). - У меня была жирафа, я кормил ее из шкафа (Барто).

II. Существительные, у которых одна из параллельных форм архаизовалась: антитеза - антитез; зал - зала;

III. Существительные, у которых родовые варианты отличаются стилистической окраской: рельс - рельса (прост.); туфля - туфель (прост.).

Определение рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения. К мужскому роду следует относить несклоняемые одушевленные существительные: кенгуру, какаду, шимпанзе, но если контекст указывает на самку, они могут быть употреблены и как существительные женского рода: Кенгуру несла в сумке детеныша. Неодушевленные же несклоняемые существительные должны относиться к среднему роду: депо, кашне, кино, такси. Но есть слова женского рода: авеню, салями, колибри. Осознаются как слова мужского рода (вместо среднего) благодаря их семантической близости к синонимам или родовым наименованиям мужского рода: арго [жаргон], бенгали [язык], пенальти [удар].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: