Контрольная работа 1 (по теме «Man and the Movies»)

1. Translate 10 vocabulary words into English, translate 10 vocabulary words into Russian (вокабуляр по теме «Man and the Movies»: Практический курс английского языка: 3 курс. Под ред. В.Д. Аракина. C. 57–58)

2. Translate the sentences into English using your active vocabulary and speech patterns:

1). Как правило, российские фильмы не пользуются оглушительным успехом среди молодежи, им предпочитают голливудские, но за последние пару лет российские фильмы набирают оборот.

2). «Мы из будущего» абсолютно новая, свежая своим идейным содержанием российская лента, ориентированная в первую очередь на молодежь.

3). Это человек, пришедший в кино, посмотревший тот самый невнятный трейлер и ожидающий увидеть просто кино, а какое – он ещё и сам не знает.

4). В последнее время характерной чертой кинематографа являются «мыльные оперы» - простой сюжет, «страсти роковые», «прекрасные няни» и «бедные насти»…

5). Жан-Поль Бельмондо – уникальный актер. Без преувеличения – он вместе с Годаром принес в мировое кино «новую волну».

Контрольная работа 2: (по теме «Painting»)

1. Translate 10 vocabulary words into English and 10 vocabulary words into Russian (вокабуляр по теме «Painting» (Практический курс английского языка: 3 курс. Под ред. В.Д. Аракина.Unit 5. C. 161–162).

2. Translate the sentences into English using your active vocabulary and speech patterns:

1). На полотнах Ботеро преобладают тучные формы.

2). Приглушенного цвета акварели и бесцветные наброски лучше всего характеризуют этот период творчества мастера.

3). Картины Пикассо, хотя и абстрактны, очень точно передают человеческую сущность и темные стороны жизни художника.

4). Хаотичное расположение объектов, кричащие тона, идущие вразрез с традицией, препятствовали тому, чтобы его картины приняли на выставку.

5). Портреты Кало очень живо передают настроение, эмоции, характер, характеризуясь доминантным использованием национальных мотивов, они не соответствуют своему времени и традиции.

Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация осуществляется в виде зачета в конце пятого и экзамена в конце шестого семестров.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: