Заговор от болей в желудке

Здесь приведен древний галльский заговор от болей в желудке. Приводится текст на латыни и перевод.

На латыни:

"Tres virgins in medio mari

Mensam marmoream positant habeant;

Duae torquebant, una retorquebat.

Quomodo hoc nunquam factum est,

Sic numquam sciat illa,

(…) corci dolorem".

 

Перевод:

"Три девушки посреди моря

Мраморный стол установили;

Две повернули, одна перевернула.

Как не может такого быть,

Так же пусть не страдает (…)

От желудочных болей".

 

Германский заговор на остановку крови

Здесь приведен германский бамбергский заговор на остановку крови.

Заговор:

"Бальдр и Локи играли копьем. Тогда Бальдр был ранен в бок. Тогда он надавил пальцем спереди. Так же остановись ты, кровь, как остановились воды источника Мимира. Пусть это у тебя излечится.

Бальдр был ранен на земле. Это стало известно на небе. Он не жертвовал и не клялся и не приносил никакого яда. Это было очень хорошее время. Заживи, рана.

Именем богов пусть это у тебя излечится. Я заклинаю тебя пятью ранами. Заживи, рана! Да будет так!"

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: