Пример прочтения текста эпитафии, выполненного письмом брахми и начинающегося на букву «г» села Кизги Архангельского района

Фото Ахата Мухаметова.

Транскрипция: «Гасапhа умаута маттрака».

Звучание на старобашкирском: «Кэсебе вэ мэете Майтрея (осон)».

Перевод на русский язык: «Его предназначение и последнее пристанище Майтрея».

 

Пример прочтения текста печати, выполненного письмом кхароштхи и начинающегося на букву «г» села Мамбеткулово Куюргазинского района.

Фото Клары Иксановой.

Транскрипции: Первая строка сверху: «Гаутhама». Вторая строка сверху: «Наба». Третья строка сверху: «Кочhаиhе ваддhа». Звучания на башкирском языке: Первая строка: «Гаутама (одно из имен пророка Будды)». Вторая строка: «Нэби». Третья строка: «Кушан вэдигэhе». Переводы на русский язык: Первая строка: «Гаутама». Вторая строка: «Пророк». Третья строка. «Покровитель Кушана».

 

Пример прочтения текста кумбаза, выполненного письмом кхароштхи и начинающегося на букву «г» села Килмяково Учалинского района.

Фото Найри Гиляжевой.

Транскрипция: «Гhадваната».

Звучание на старобашкирском языке: «Гэдвэнэт».

Перевод на русский язык: «Учтенный (принятый Всевышним)»

 

Пример прочтения арабописьменного текста эпитафии села Амирово Стерлибашевского района, начинающегося на букву «г», По Венеру Усманову.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: