- китайский иероглиф для написания слова «сокор» со значением «яма; восемь» из текста монеты села Батталово Учалинского района. Сейчас используется в виде «» со значением «яма» и «» со значением «восемь».
- китайский иероглиф для написания слова «сокор» со значением «яма; восемь» из текста монеты села Батталово Учалинского района. Сейчас используется в виде «» со значением «яма» и «» со значением «восемь».
Слова, зафиксированные в граффити арамео-сирийским письмом.
- слово «сhh» со значением «чеканщик монет» из текста эпитафии села Сагитово Зианчуринского района. Сохранился в корне слова «» со значением «молоток».
- слово «сф» со значением «софист» из текстов кумбазов сел Зианчуринского района. Сейчас используют в виде «» в том же сначении.
- слово «смэхэт» со значением «источник; начало» из текстов кумбазов сел Зианчуринского района. Сейчас не употребляется.