- слово «татhала» со значением «Всевышний; Бог» из текстов кумбазов сел Зианчуринского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.
- слово «Таулаи», то же что и «Тлябога» из текста эпитафии кладбища «Улуг зиарат» у села Баимово Баймакского района. Сейчас пишется в виде «».
Слова, зафиксированные в граффити китайскими иероглифами.
- слово «тугра» со значением «остановка; коновязь» из текста монеты села Батталово Учалинского района. Сейчас используется в виде «» со значением «личная тугра», «» со значением «тупик; переулок», «» со значением «остановись».
Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом.
- слово «тб» со значением «надпись; дощечка для текстов» из эпитафии села Первое Иткулово Баймакского района. Сейчас используется в виде «» со значением «щепка».
Слова, зафиксированные латинским письмом.
Tav üstindä talašman,
tayaγïbarbeš batman. (Ol, tülküčiginiŋ/[=tülküčikniŋ] tüpegi)
Слова, зафиксированные таласско-сирийским письмом – загадка со значением «На горе стоит супостат с дубиною батманов в пять. (Это хвост лисички)» из текстов книги «Кодекс Куманикус». Сейчас пишется в виде: «».
- слово «тулум» со значением «коса (волосяная)» из текстов книги «Кодекс Куманикус». Сейчас используется в виде «» с тем же значением.