а) стропальщик может приступить к работе только после получения задания, а в случае неясности его – инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
б) обвязку и зацепку груза следует производить в соответствии со схемами строповки (которые вывешиваются или выдаются на руки стропальщику);
г) проверить вес груза, предназначенного для перемещения по списку грузов (который выдается на руки стропальщику) и маркировке;
д) при обвязке канаты и цепи должны накладываться на основной массив без узлов, перекруток и петель (под острые края груза необходимо подкладывать прокладки);
е) обвязку нужно производить таким образом, чтобы при перемещении его исключалась возможность выпадения отдельных его частей;
ж) зацепку бетонных и других изделий, имеющих петли следует производить за все предусмотренные для подъема петли;
з) неиспользованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;
к) при подъеме двумя кранами обвязка и подвешивание груза должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
л) убедиться, что предназначенный для подъема груз ничем не укреплен, не завален, не примерз к земле (не является «мертвым»)
28.Установка стрелового крана вблизи траншеи и котлована.
Зависит от глубины траншеи (котлована) и вида грунта. Расстояние замеряется по горизонтали от первой опоры до нижней кромки основания траншеи (котлована).
29.Правило подъема груза, на который не разработана схема строповки.
Подъем груза должен производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами