Анализ стихотворения Лермонтова «Кинжал». Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва»

Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва»

Два факта из биографии автора связаны с появлением «Молитвы». В 1839 г. поэт получил в подарок от князя Одоевского Евангелие и сборник средневековых текстов духовного содержания, переведенных с греческого языка. Даритель предложил поэту чаще обращаться к христианской литературе. Примерно такие же слова Лермонтов услышал от Марии Щербатовой, женщины с «детской верой» в Бога. Красавица княгиня посоветовала своему поклоннику молиться, чтобы избавиться от тоскливого настроения. Стихотворение стало поэтическим ответом-откликом на простые, но мудрые рекомендации близких людей.

В центре авторского внимания — движения души лирического героя: от печали и сомнений к просветлению и умиротворению. Позитивная метаморфоза возможна, если заручиться помощью «живых слов» «молитвы чудной».

Состояние мучительной грусти, заявленное в первых строках, передается на фонетическом уровне: ассонанс основан на преобладании гласного звука «у». Душевный дискомфорт героя, граничащий с физическим недомоганием, подчеркнут глаголом «теснится».

В центральной части произведения развивается мотив силы слова, освященного верой. Автор аккумулирует лексику с религиозно-возвышенной положительной семантикой: «чудная», «благодатная», «святая прелесть». Искренность является главным качеством исцеляющего слова. Мощь «живых речей» непостижима для человеческого разума — это подчеркивает определение «непонятная» — однако сердце способно почувствовать высшую гармонию, к которой причастны испытанные временем словесные формулы.

В последних двух катренах изменяется фонетический строй стихотворения: на смену звукам, передающим сердечные терзания и тревогу, приходит ассонанс с опорой на «и», «а». Душа героя постепенно освобождается от тяготящего груза, что демонстрируется изменениями в звуковых акцентах произведения.

Финальный катрен описывает исцеляющий эффект искренней молитвы. Чтобы изобразить чувства лирического субъекта, поэт обращается к однородным безличным конструкциям — приему, характерному для лермонтовской поэтики. Безличные глаголы и примыкающие к ним наречия образуют антитезу с лексемой «теснится», появившейся в начальных строках.

Противопоставление несет две важных функции. С его помощью яснее и убедительнее выглядит способ избавления от уныния, а также обрамляется поэтический текст, замыкая общую композицию. Анафоры, которыми изобилует последнее двустишие, привлекают внимание к новому состоянию души лирического «я» — легкому, свободному, просветленному.

Анализ стихотворения Лермонтова «Кинжал»

Известны обстоятельства, побудившие поэта к созданию «Кинжала», позже опубликованного в редакции 1838 г. Во время первой кавказской ссылки автор познакомился с семьей князя Чавчавадзе — военного, чиновника и поэта. Корнета Лермонтова очаровали радушные, благожелательные и образованные хозяева богатой усадьбы. Одной из дочерей князя, Екатерине, молодой поэт посвятил два стихотворения. Хотя точных свидетельств не сохранилось, распространено мнение, что старинный клинок автор получил из рук старшей сестры Екатерины — Нины, вдовы Грибоедова. Грузинская красавица-аристократка с трагической историей любви произвела впечатление на Лермонтова.

Пушкинские мотивы «Кинжала», заданные идентичным названием, поддерживаются в первом четверостишии. Аналогична и форма: избран вариант монолога лирического героя, обращенного к беспощадному орудию возмездия.

Развивая тему, Лермонтов действует самостоятельно: он не вносит в произведение революционный пафос, пронизывающий пламенное творение Пушкина. Здесь интонации менее возвышенны и отвлеченны: характерно, что пушкинский кинжал создан богом Гефестом, а лермонтовский «экземпляр» сковал простой смертный, безымянный грузинский мастер. Тема романтической любви и расставания, возникающая с началом второго катрена, также оригинальна и не имеет совпадений с текстом Пушкина.

В изображении кинжала выделяются два определения — «светлый» и «холодный». При помощи этих лексем формируется композиционная структура стихотворения: к ним, как к маякам, постоянно возвращается лирический герой. «Светлая слеза» возлюбленной, мерцание ее черных глаз, напоминающее блеск стали, — система сравнений придает поэтическому тексту стройность, отточенность и красоту. Интересно, что картина расставания с возлюбленной полностью организована через призму «кинжальной» лексики. Подарок получает новую ассоциацию: он символизирует не только месть и честную битву, но преданность в любви.

В финальных строках актуализируется еще одно качество неодушевленного «товарища», «спутника» и «друга» — его прочность. Приемы однотипных олицетворений, разбросанных по тексту, подготавливают читателя к сравнению другого порядка. Оно сосредоточено не на внешних характеристиках — слезах или блеске глаз. Душевные качества лирического героя — верность любви и долгу, мужество и крепость духа — уподобляются кинжальной стали по признаку твердости.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: