Гений Кальдекотта останется жить в веках. Кальдекотт — властитель детской.
Никому не удалось сравняться с ним талантом. Он превосходен.
Детская комната, где на книжной полке нет его книжек-картинок, — пуста.
Текст, с обложки «Книжки-картинки № 4 Р. Калъдекотта» (1906)
Настоящая книжка-картинка — это зримая поэзия.
Морис Сендак
Рисунки Рэндольфа Кальдекотта положили начало современной книжке-картинке. Именно у Кальдекотта мы встречаем взаимодействие изображения и слова – контрапункт никогда прежде не применявшийся», – так отзывался об английском художнике Рэндольфе Кальдекотте (1846—1886), пожалуй, самый знаменитый художник-иллюстратор второй половины XX в. американец Морис Сендак (1928). И не он один. Какие же заслуги позволяют Кальдекотту вот уже почти полтора века оставаться первым из первых, сохраняя титул «отца-основателя книжки-картинки»?
С самого начала придется оговориться: понятие книжка-картинка как обозначение вида издательской продукции в мировой практике шире привычного жанра книжки с картинками для самых маленьких, не случайно некоторые исследователи пытаются ввести иной термин – книжка-альбом, но и это определение тоже расплывчато и не вполне точно. Особенности жанра книжки-картинки в современном понимании данного термина будут рассмотрены далее на примере творчества Р. Кальдекотта.
|
|
Рэндольф Кальдекотт проработал в книжной графике чуть больше десяти лет. Однако это были благословенные годы – не только судя по достигнутым художником результатам, но и потому, что совпали с «золотым веком» английской книжной иллюстрации, когда планку качества в искусстве книги определяли такие талантливые реформаторы, как Уильям Моррис (1834-1896) и Джон Рёскин (1819– 1900). Кальдекотт был ровесником блистательных художников Уолтера Крейна (1845–1915) и Кейт Гринуэй (1846-1901), в значительной степени изменивших образ детской книги. Они были современниками, но, столь разные по творческой манере, никогда не были соперниками, а, скорее, — соратниками, и поддерживали уважительную, заинтересованную дружбу. Изысканные иллюстрации Крейна и Гринуэй завораживают до сих пор, они по-прежнему популярны, их часто издают, тиражируют в сувенирной промышленности, ими восхищаются, им подражают. На первый взгляд, работы Кальдекотта более просты и лишены нарочитого лоска и «искусственности». Но это – простота гениальности.
Рэндольф Кальдекотт вырос в семье лавочника и по окончании школы работал клерком в банке. Годы, проведенные в провинции, в графствах Чешир и Шропшир, не прошли бесследно – он всем сердцем полюбил английскую сельскую жизнь, узнал и проникся искренней симпатией к сельским жителям, портреты которых уже в то время старательно заносил в свой блокнот. Будущий художник много гулял по полям и лугам, рос умелым наездником и азартным охотником – эти «забавы» сослужили ему в дальнейшем добрую службу, став источником неиссякаемого вдохновения для его творчества.
|
|
Рэндольф Кальдекотт не получил специального художественного образования. Лишь когда юношу перевели работать в банк в Манчестер, он впервые познакомился с настоящими художниками и смог получить первые уроки в художественной школе.
В 26 лет Кальдекотт решается коренным образом изменить свою жизнь: бросает работу в банке и на свой страх и риск отправляется в Лондон, где собирается учиться и одновременно – зарабатывать на жизнь пером и кистью. Не сразу, но талантливый молодой художник, а главное, его рисунки были замечены, и он стал получать заказы от различных иллюстрированных журналов. Профессионалы справедливо оценили не только легкость его пера, но и талант карикатуриста, тонкий и добрый юмор.
Со временем художнику представилась возможность попробовать свои силы и в оформлении книг. В 1875 г. Кальдекотт, уже снискавший признание своими журнальными рисунками, получает крупный заказ на оформление сборника рас сказов Вашингтона Ирвинга (1783-1859) из его «Книги очерков» под названием «Старинное рождество» [7]. Художник сделал для этого издания 120 рисунков, и первый опыт оказался удачным. Но главное – он привлек внимание самого искусного книжного гравера того времени Эдмунда Иванса (1861- 1905), который готовил для издательства «Джордж Рутледж и сыновья» серию дешевых детских книжек с картинками (он называл их книжками-игрушками – к этой работе он привлек ранее и Уолтера Крейна). Сотрудничество Кальдекотта и Иванса началось в 1878 г., и уже первые изданные к Рождеству детскиекнижки принесли и художнику, и издателю невероятныйуспех. «Первыми ласточками» стали книги «Забавная история Джона Гилпина» по стихотворению Уильяма Купера (1731-1800) и «Дом, который построил Джек». Кальдекотт выбирал для своих книжек детские фольклорные стихи, популярную поэзию XVIII в. и, конечно, образцы знаменитой английской поэзии нонсенса. Уже в первых книгах художник проявил в полную силу свой удивительный талант рассказчика: коротенькое стихотворение он превращал в настоящий спектакль, добавляя в него параллельные сюжеты, трактуя по своему усмотрению характеры персонажей, вставляя художественные «отступления и комментарии», даже дописывая или переписывая текст. Кальдекотт смело давал волю своей фантазии и охотно обращался к собственным воспоминаниям и впечатлениям — тут-то ему и пригодился опыт провинциальной жизни и юношеские зарисовки! Иване предоставлял художнику полную свободу, тот волен был распоряжаться текстом по своему усмотрению: полдюжины строчек превращались в добрую дюжину страниц, а то и больше. Ни один художник до Кальдекотта не позволял себе таких вольностей в обращении с текстом. Важным достоинством иллюстраций Кальдекотта является, несомненно, его чувство юмора - добрая понимающая улыбка видна во всех его рисунках и добавляет им изрядную долю привлекательности.
В работе над книжками-картинками Рэндольф Кальдекотт впервые пробует себя в цветной иллюстрации (предыдущие его книги были черно-белыми). Полноцветные иллюстрации перемежаются с монохромными зарисовками; именно Эдмунд Иване, оценив мастерство Кальдекотта - рисовалыцика, предложил ему включать в книжки эскизы и наброски. Ивансу принадлежит и идея делать рисунки не черными чернилами, а сепией – темно-коричневым цветом на слегка тонированной светло-бежевой бумаге.
|
|
Умелое сочетание цветной полосной иллюстрации и легких, летящих рисунков сепией придает книге удивительную свободу и динамику, «воздух» книжного пространства словно бы превращается в «ветер», вольно гуляющий по полям и лугам и залетающий в чопорные гостиные. Иллюстрации создают ощущение «живого дыхания», спонтанности. (Известно, что Кальдекотт не любил дорабатывать и исправлять собственные рисунки: нарисовав раз, он, если что-то в них ему не нравилось, просто выбрасывал неудачный вариант или дарил друзьям и начинал все сначала.)
В то же время работа над цветными иллюстрациями была очень кропотливой и тщательной. И тут следует отдать должное мастерству гравера: чтобы передать нежные акварельные оттенки оригиналов Кальдекотта, он печатал их в шесть красок, применяя различные сложные технологии. Одна за другой, ежегодно с 1878 по 1885 г. выходят 16 книжек-картинкок – по две к каждому Рождеству. Они стоили всего один шиллинг и расходились огромными тиражами. Иване утверждал, что получал столько предварительных заказов, что тираж книг достигал 100 тыс. экземпляров. (Однако, скорее всего, первоначальный тираж был равен 6 тыс., а затем издатель делал новые и новые допечатки, так что точный тираж установить сложно.)
Рэндольф Кальдекотт как бывший банковский служащий серьезно относился к своим гонорарам. Он отказался от фиксированных расценс:-и стал работать за процент от дохода. Это означало, с одной стороны, что в случае неудачи он разделял риск издателя, но с другой, – в случае успеха, его гонорары росли пропорционально тиражам изданий. Кальдекотт последовательно отстаивал право художника на достойный заработок и боролся за повышение процента: размер его роялти постепенно увеличился от 6,5% до 12,5%. Это был солидный доход, если учесть что уже в 1884 г. 12 его книжек-картинок разошлись тиражом в 867 тыс экземпляров.
Успех этих дешевых изданий был столь велик, что со временем отдельные книжки стали объединять в альбомы – более дорогие издания в твердых переплетах, включавшие в разные годы по 4, 8 и 16 иллюстрированных историй.
|
|
Фантазия Кальдекотта кажется безграничной и неуемной. Ну, кто бы еще смог «растянут 5 строчек простенького стишка:
Хей, дидл-дидл!
Кот играет на скрипке,
Корова прыгнула через луну,
Щенок рассмеялся, увидев такую потеху,
А тарелка убежала с блюдцем.
Но нарочитая бессмыслица происходящего дала возможность художнику предложить свой вариант истории и заглянуть не только на скотный двор, где резвилась та самая корова, но и в детскую, и в гостиную. Более того, художник позволил себе даже дорисовать стихотворению собственную мораль. Вот они, беззаботные влюбленные беглецы – тарелка и ложка. Как радостен их побег! И сколь печален финал... Вот чем кончаются опрометчивые романы!
Именно эта виртуозная трактовка привела в восторг Мориса Сендака: «Кальдекотт одновременно и иллюстратор, и сочинитель песен, и хореограф, и режиссер-постановщик – он просто великолепен. Он способен взять четверостишие, какую-то бессмыслицу, и превратить его в книгу, исполненную громадного смысла, – но не перегруженную и лишенную сентиментальности». А вот Кейт Гринуэй, получив эту книжку Кальдекотта, вынуждена была признать, что не способна на подобный вольный полет фантазии.
Интересно сравнить, например, насколько по-разному три художника иллюстрируют одно и то же стихотворение «Молочница» ). У Гринуэй история о деревенской девушке и ее незадачливом ухажере уместилась (пусть и всего лишь один куплет) в одном рисунке; у Крейна (вместе с нотами) заняла разворот; а Кальдекотту, чтобы рассказать об этом неудачном сватовстве, понадобилось 24 рисунка, из которых 6 – полноцветные иллюстрации! Художник не только подробно изобразил забавное ухаживание глупого щеголя на глазах у всей деревни, жители которой, конечно, тоже стали персонажами поставленного Кальдекоттом спектакля, но и дополнил историю параллельным сюжетом – знакомством двух собак, принадлежавших главным героям, которое, увы, также закончилось ничем.
Но не только кропотливая разработка сюжета отличает работы Рэндольфа Кальдекотта от иллюстраций его друзей-художников – Кейт Гринуэй и Уолтера Крейна. Ни одному из иллюстраторов той поры не удалось достичь той абсолютной естественности, легкости л лаконичности, которой обладал Кальдекотт Уолтер Крейн очень внимательно относился к вопросам искусства книги и стремился к тому, чтобы оформление детской книги подчинялось единому замыслу и было выдержано в едином стиле – от обложки до самой последней страницы. Его иллюстрации изысканны и отсылают зрителя к образцам высокого искусства – античности, средневековью, живописи ренессанса, японской гравюре. Но все же Крейн был скорее декоратором, дизайнером, а Кальдекотт – книжным иллюстратором, вольным художником. Его рисунки удивительно органичны и начисто лишены какой-либо претенциозности, чопорности, излишней декоративности. Художник стремился к максимальной лаконичности и емкости: «Искусство исключения – это наука. Чем меньше линий, тем меньше ошибок» [4]. В стремлении к «минимализму» Кальдекотт шел на любые самоограничения. Так, он часто отказывался подписывать свои рисунки, чтобы не перегружать их: «Я лучше откажусь ставить мои инициалы, чем позволю им нарушить мой рисунок. Я часто поступаю именно так: в этих легких зарисовках каждая линия имеет значение», – писал он граверу Джеймсу Дэвиду Куперу
(1823-1904) [8].
И что еще важнее – в каждом рисунке видна индивидуальность художника, который не потакал вкусам читателей и не следовал наставлениям ученых современников — сторонников эстетического движения (эстетизма). Кальдекотт шел своим путем, уводившим его на проселочные дороги «старой доброй Англии», милой ему и читателю, в XVIII столетие, когда жили мирно, просто и еще слыхом не слыхивали о технической революции, а пыхтящие огненные паровозы еще не пугали легкие сельские двуколки. Этот заповедный мир был и остается дорог английскому читателю.
Творческое наследие Кальдекотта не ограничивается лишь книжками-картинками. Он иллюстрировал самые разные книги: помимо уже упоминавшихся сборников рассказов Вашингтона Ирвинга, это сборники стихов Эдвина Во (1817- 1890), книжки для детей популярной в то время писательницы Джулианы Горации Ивинг (1841-1885), басни Эзопа и Лафонтена, а также его знаменитые книги путевых зарисовок и очерков – результат многочисленных путешествий художника по Европе.
Слава Рэндольфа Кальдекотта уже при его жизни перешагнула границы Британии: книги с его иллюстрациями издавались в Европе и в Америке, где он также стал необычайно популярен. Забавные журнальные рисунки и детские книжечки не только полюбились широкой публике, но и заслужили признание собратьев-художников. Среди великих мастеров, восхищавшихся работами английского иллюстратора, были Ван Гог и Поль Гоген, которые хвалили емкость линий и точность рисунка Кальдекотта.
Говорят, что у отца знаменитой Беатрикс Поттер ( 1866-1943), прославившейся удивительными книжками-картинками со сказками о кроликах, свинках, утятах и прочей живности, населявшей фермы столь любимого ей Озерного Края, хранились рисунки Кальдекотта. Молодая начинающая художница училась на них создавать свои забавные и полные жизни поэтические образы.
Увы, с раннего детства Рэндольф Кальдекотт, несмотря на энергичный образ жизни, отличался слабым здоровьем. Он страдал ревматизмом, что в сыром английском климате было мучительно, особенно в промозглые зимы. В это время года художник старался уехать в более теплые края – Италию, Швейцарию, Францию. В 1885 г. он решил отправиться за океан – во Флориду. К сожалению, эта зима оказалась на редкость холодной; во время путешествия художник заболел и в феврале 1886 г. умер.
Однако со смертью художника издание его книг не прекратилось. Издателем детских книжек-картинок Рэндольфа Кальдекотта был Джордж Рутледж. В 1836 г. он основал свою компанию, а позднее привлек к работе своего шурина Фредерика Уорна, поэтому его фирма стала называться «Джордж Рутледж и сыновья». С 1854 г. компания имела свой филиал в Нью-Йорке. Приблизительно в 1900 г. данное издательство полностью передало свои права на детские книги (вместе со всеми цветными иллюстрациями) издательству «Фредерик Уорн и Ко», которое продолжило выпуск книг Кальдекотта и, в частности, миниатюрных изданий – сборников по четыре истории в каждом.
Увы, книги «Уорна» уступают по качеству цветной печати, тонкости и деликатности линий, которых сумели добиться искусный гравер Эдмунд Иване и первый издатель. В то же время «Уорн заменил мягкие, недолговечные обложки на более надежный твердый переплет.
Фредерик Уорн со временем передал компанию своим сыновьям. С 1917 г. издательство стало называться «Фредерик Уорн и Ко Лимитед. Это помогает датировать сходные издания (а книги переиздавались многократно): если на обложке в названии издательства есть указание «ЬШ.» – значит, книга была выпущена после 1917 года.
В коллекции Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, увы, нет оригинальных тонких книжек-картинок Рэндольфа Кальдекотта, изданных при его жизни, но есть три его детских сборника. Все они выпущены издательством Фредерп: Уорна, на всех трех отсутствует указание времени издания (однако сведения об издательстве позволяют хотя бы приблизительно датировать эти книги).
Самая ранняя книжка – «Второй сборник картинок и песенок Р. Кальдекотта». Она выпущена издательством «Frederick Warne & Со» одновременно в Лондоне и Нью-Йорке. На титуле указаны имена художника (причем только его инициалы – R. С.) и гравера — Эдмунда Иванса. Дарственная надпись датирована 1895 годом. Можно предположить, что книга была издана в указанном году или, в крайнем случае, за год до того: ведь не станут дарить детям на праздник старое издание. Книга предназначалась в качестве рождественского подарка некоему «Гельмуту и его братьям» — от «их английских друзей». Это лишний раз свидетельствует о том, что традиция дарить книги Кальдекотта на Рождество сохранялась и после смерти художника. Также интересно отметить, что книга подарена англичанами — не англичанам; такое обстоятельство подчеркивается дарителем и подтверждается тем, что имя мальчика явно не английское. Издание, к счастью, полностью сохраняет высокое типографское качество продукции Иванса.
Чего нельзя, увы, сказать о следующих двух книгах нашей коллекции: «Книжке-картинке № 2 Р. Кальдекотта» и миниатюрном издании «Книжки-картинки № 1 Р. Кальдекотта». Обе выпущены «Frederick Warne & Со» следовательно, уже после 1917 года. Издания значительно ниже по качеству: бумага стала менее плотной и лишилась тонировки, нежная сепия заменена пусть не черным, но все же очень темным коричневым, что лишает иллюстрации их изысканной деликатности. Оставляет желать лучшего и качество цветной печати.
Тем не менее, все три книги из коллекции Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино не только дают представление о творческом наследии замечательного английского мастера книжной иллюстрации Рэндольфа Кальдекотта, но и открывают нам одну из интереснейших страниц истории художественного оформления детской книги. Надеемся, что эти книжки-картинки еще найдут как своих увлеченных читателей, так и внимательных исследователей, и нам суждены новые удивительные открытия.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Составитель: Русских Т.И.
Компьютерный набор: Жмакина Л.П.
Ответственный редактор:
Современная литература для детей
И юношества
Сборник статей
Подписано в печать:
Ризограф Тираж Заказ