Р. Кальдекотт – добрый гений детской книги

 

 

Гений Кальдекотта останется жить в ве­ках. Кальдекотт — властитель детской.

Никому не удалось сравняться с ним та­лантом. Он превосходен.

Детская комната, где на книжной полке нет его книжек-картинок, — пуста.

Текст, с обложки «Книжки-картинки № 4 Р. Калъдекотта» (1906)

Настоящая книжка-картинка — это зри­мая поэзия.

Морис Сендак

Рисунки Рэндольфа Кальдекотта по­ложили начало современной книжке-картинке. Именно у Кальдекотта мы встречаем взаимодействие изображения и сло­ва – контрапункт никогда прежде не приме­нявшийся», – так отзывался об английском ху­дожнике Рэндольфе Кальдекотте (1846—1886), пожалуй, самый знаменитый художник-иллюстратор второй половины XX в. американец Морис Сендак (1928). И не он один. Какие же заслуги позволяют Кальдекотту вот уже почти полтора века оставаться первым из первых, сохраняя титул «отца-основателя книжки-картинки»?

С самого начала придется оговориться: по­нятие книжка-картинка как обо­значение вида издательской продукции в миро­вой практике шире привычного жанра книжки с картинками для самых маленьких, не случайно некоторые исследователи пытаются ввести иной термин – книжка-альбом, но и это определение тоже расплывчато и не вполне точно. Особенности жанра книжки-картинки в современном понима­нии данного термина будут рассмотрены далее на примере творчества Р. Кальдекотта.

Рэндольф Кальдекотт проработал в книжной графике чуть больше десяти лет. Однако это были благословенные годы – не только судя по достиг­нутым художником результатам, но и потому, что совпали с «золотым веком» английской книжной иллюстрации, когда планку качества в искус­стве книги определяли такие талантливые ре­форматоры, как Уильям Моррис (1834-1896) и Джон Рёскин (1819– 1900). Кальдекотт был ровесником блистатель­ных художников Уолтера Крейна (1845–1915) и Кейт Гринуэй (1846-1901), в значительной степени изменивших образ детской книги. Они были современниками, но, столь разные по творческой манере, никогда не были соперниками, а, скорее, — соратниками, и поддерживали уважительную, заинтересован­ную дружбу. Изысканные иллюстрации Крейна и Гринуэй завораживают до сих пор, они по-прежнему популярны, их часто издают, тиражи­руют в сувенирной промышленности, ими восхи­щаются, им подражают. На первый взгляд, работы Кальдекотта более просты и лишены нарочитого лоска и «искусственности». Но это – простота ге­ниальности.

 

Рэндольф Кальдекотт вырос в семье лавочника и по окончании школы работал клерком в банке. Годы, проведенные в провинции, в графствах Чешир и Шропшир, не прошли бесследно – он всем сердцем полюбил английскую сельскую жизнь, узнал и проник­ся искренней симпатией к сель­ским жителям, портреты которых уже в то время старательно за­носил в свой блокнот. Будущий художник много гулял по полям и лугам, рос умелым наездником и азартным охотником – эти «заба­вы» сослужили ему в дальнейшем добрую службу, став источником неиссякаемого вдохновения для его творчества.

Рэндольф Кальдекотт не получил специаль­ного художественного образования. Лишь когда юношу перевели работать в банк в Манчестер, он впервые познакомился с настоящими художника­ми и смог получить первые уроки в художествен­ной школе.

В 26 лет Кальдекотт решается коренным об­разом изменить свою жизнь: бросает работу в бан­ке и на свой страх и риск отправляется в Лондон, где собирается учиться и одновременно – зараба­тывать на жизнь пером и кистью. Не сразу, но та­лантливый молодой художник, а главное, его ри­сунки были замечены, и он стал получать заказы от различных иллюстрированных журналов. Профессионалы справедливо оценили не только легкость его пера, но и талант карикатури­ста, тонкий и добрый юмор.

Со временем художнику представилась возможность по­пробовать свои силы и в оформ­лении книг. В 1875 г. Кальдекотт, уже снискавший признание своими журнальными рисун­ками, получает крупный заказ на оформление сборника рас сказов Вашингтона Ирвинга (1783-1859) из его «Книги очерков» под названи­ем «Старинное рождество» [7]. Художник сделал для этого издания 120 рисунков, и первый опыт оказался удачным. Но главное – он привлек вни­мание самого искусного книжного гравера того времени Эдмунда Иванса (1861- 1905), который готовил для издательства «Джордж Рутледж и сыновья» серию дешевых детских книжек с картинками (он называл их книжками-игрушками – к этой работе он привлек ранее и Уолтера Крейна). Сотрудничество Кальдекотта и Иванса нача­лось в 1878 г., и уже первые изданные к Рождеству детскиекнижки принесли и ху­дожнику, и издателю невероят­ныйуспех. «Первыми ласточками» стали книги «Забавная история Джона Гилпина» по стихот­ворению Уильяма Купера (1731-1800) и «Дом, кото­рый построил Джек». Кальдекотт вы­бирал для своих книжек детские фольклорные стихи, популярную поэзию XVIII в. и, конечно, об­разцы знаменитой английской поэзии нонсенса. Уже в первых книгах худож­ник проявил в полную силу свой удивительный талант рассказчи­ка: коротенькое стихотворение он превращал в настоящий спектакль, добавляя в него параллельные сюжеты, трактуя по свое­му усмотрению характеры персонажей, встав­ляя художественные «отступления и коммента­рии», даже дописывая или переписывая текст. Кальдекотт смело давал волю своей фантазии и охотно обращался к собственным воспоминаниям и впечатлениям — тут-то ему и пригодился опыт провинциальной жизни и юношеские зарисовки! Иване предоставлял художнику полную свободу, тот волен был распоряжаться текстом по своему усмотрению: полдюжины строчек превращались в добрую дюжину страниц, а то и больше. Ни один художник до Кальдекотта не позволял себе таких вольностей в обращении с текстом. Важным достоинством иллюстраций Кальдекотта яв­ляется, несомненно, его чувство юмора - добрая понимающая улыбка видна во всех его рисун­ках и добавляет им изрядную долю привлекательности.

В работе над книжками-картинками Рэндольф Кальде­котт впервые пробует себя в цветной иллюстрации (предыдущие его книги были черно-белыми). Полноцветные иллюстрации перемежаются с монохромными зарисовками; именно Эдмунд Иване, оценив ма­стерство Кальдекотта - рисовалыцика, предложил ему включать в книжки эскизы и наброски. Ивансу принадле­жит и идея делать рисунки не черными чернилами, а сепи­ей – темно-коричневым цветом на слегка тонированной светло-бежевой бумаге.

Умелое сочетание цветной полосной иллюстрации и легких, летящих рисунков сепией при­дает книге удивительную свобо­ду и динамику, «воздух» книж­ного пространства словно бы превращается в «ветер», вольно гуляющий по полям и лугам и залетающий в чопорные гости­ные. Иллюстрации создают ощущение «живого ды­хания», спонтанности. (Известно, что Кальдекотт не любил дорабатывать и исправлять собственные рисунки: нарисовав раз, он, если что-то в них ему не нравилось, просто выбрасывал неудачный ва­риант или дарил друзьям и начинал все сначала.)

В то же время работа над цветными иллю­страциями была очень кропотливой и тщательной. И тут следует отдать должное мастерству гравера: чтобы передать нежные акварельные оттенки ориги­налов Кальдекотта, он печатал их в шесть красок, применяя различные сложные технологии. Одна за дру­гой, ежегодно с 1878 по 1885 г. выхо­дят 16 книжек-картинкок – по две к каждому Рождеству. Они стоили все­го один шиллинг и расходились огром­ными тиражами. Иване утверждал, что получал столько предваритель­ных заказов, что тираж книг достигал 100 тыс. экземпляров. (Однако, скорее всего, первоначальный тираж был ра­вен 6 тыс., а затем издатель делал но­вые и новые допечатки, так что точный тираж установить сложно.)

Рэндольф Кальдекотт как бывший банков­ский служащий серьезно относился к своим гоно­рарам. Он отказался от фиксированных расценс:-и стал работать за процент от дохода. Это означа­ло, с одной стороны, что в случае неудачи он разделял риск изда­теля, но с другой, – в случае успеха, его гонорары росли про­порционально тиражам изданий. Кальдекотт последовательно от­стаивал право художника на до­стойный заработок и боролся за повышение процента: размер его роялти постепенно увеличился от 6,5% до 12,5%. Это был солид­ный доход, если учесть что уже в 1884 г. 12 его книжек-картинок разошлись тиражом в 867 тыс экземпляров.

Успех этих дешевых изданий был столь велик, что со временем отдельные книжки стали объединять в альбомы – более до­рогие издания в твердых переплетах, включав­шие в разные годы по 4, 8 и 16 иллюстрированных историй.

Фантазия Кальдекотта кажется безгранич­ной и неуемной. Ну, кто бы еще смог «растянут 5 строчек простенького стишка:

Хей, дидл-дидл!

Кот играет на скрипке,

Корова прыгнула через луну,

Щенок рассмеялся, увидев такую потеху,

А тарелка убежала с блюдцем.

Но нарочитая бессмыслица происходя­щего дала возможность художнику пред­ложить свой вариант истории и заглянуть не только на скотный двор, где резвилась та самая корова, но и в детскую, и в гостиную. Более того, художник позволил себе даже до­рисовать стихотворению собствен­ную мораль. Вот они, беззаботные влюбленные беглецы – тарелка и ложка. Как радостен их побег! И сколь печален финал... Вот чем кончаются опрометчивые романы!

Именно эта виртуозная трак­товка привела в восторг Мориса Сендака: «Кальдекотт одно­временно и иллюстратор, и со­чинитель песен, и хореограф, и режиссер-постановщик – он про­сто великолепен. Он способен взять четверости­шие, какую-то бессмыслицу, и превратить его в книгу, исполненную громадного смысла, – но не перегруженную и лишенную сентиментальности». А вот Кейт Гринуэй, получив эту книжку Кальдекотта, вынуж­дена была признать, что не спо­собна на подобный вольный полет фантазии.

Интересно сравнить, напри­мер, насколько по-разному три художника иллюстрируют одно и то же стихотворение «Молочница» ). У Гринуэй исто­рия о деревенской девушке и ее незадачливом ухажере умести­лась (пусть и всего лишь один ку­плет) в одном рисунке; у Крейна (вместе с нотами) заняла разво­рот; а Кальдекотту, чтобы рас­сказать об этом неудачном сва­товстве, понадобилось 24 рисунка, из которых 6 – полноцветные ил­люстрации! Художник не только подробно изобразил забавное уха­живание глупого щеголя на глазах у всей деревни, жители которой, конечно, тоже стали персонажами поставленного Кальдекоттом спектакля, но и дополнил историю параллельным сюжетом – зна­комством двух собак, принадле­жавших главным героям, которое, увы, также закончилось ничем.

Но не только кропотливая раз­работка сюжета отличает работы Рэндольфа Кальдекотта от иллю­страций его друзей-художников – Кейт Гринуэй и Уолтера Крейна. Ни одному из иллюстраторов той поры не удалось достичь той абсо­лютной естественности, легкости л лаконичности, которой обладал Кальдекотт Уолтер Крейн очень внимательно относился к вопросам искусства книги и стремился к тому, чтобы оформление детской книги подчинялось единому замыслу и было выдержано в едином сти­ле – от обложки до самой послед­ней страницы. Его иллюстрации изысканны и отсылают зрителя к образцам высокого искусства – античности, средневековью, жи­вописи ренессанса, японской гра­вюре. Но все же Крейн был ско­рее декоратором, дизайнером, а Кальдекотт – книжным иллю­стратором, вольным художником. Его рисунки удивительно ор­ганичны и начисто лишены какой-либо претенциозности, чопорно­сти, излишней декоративности. Художник стремился к макси­мальной лаконичности и емкости: «Искусство исключения – это наука. Чем меньше линий, тем меньше ошибок» [4]. В стремле­нии к «минимализму» Кальдекотт шел на любые самоограничения. Так, он часто отказывался под­писывать свои рисунки, чтобы не перегружать их: «Я лучше откажусь ставить мои инициалы, чем позволю им нарушить мой рисунок. Я часто поступаю именно так: в этих легких за­рисовках каждая линия имеет значение», – писал он граверу Джеймсу Дэвиду Куперу

(1823-1904) [8].

И что еще важнее – в каждом рисунке видна индивидуальность художника, который не пота­кал вкусам читателей и не следовал наставлениям ученых современников — сторонников эстетиче­ского движения (эстетизма). Кальдекотт шел сво­им путем, уводившим его на проселочные дороги «старой доброй Англии», милой ему и читателю, в XVIII столетие, когда жили мирно, просто и еще слыхом не слыхивали о технической революции, а пыхтящие огненные паровозы еще не пугали лег­кие сельские двуколки. Этот заповедный мир был и остается дорог английскому читателю.

Творческое наследие Кальдекотта не огра­ничивается лишь книжками-картинками. Он иллюстри­ровал самые разные книги: помимо уже упоминавших­ся сборников рассказов Вашингтона Ирвинга, это сборники стихов Эдвина Во (1817- 1890), книжки для детей популяр­ной в то время писатель­ницы Джулианы Горации Ивинг (1841-1885), басни Эзопа и Лафонтена, а также его зна­менитые книги путевых за­рисовок и очерков – резуль­тат многочисленных путешествий художника по Европе.

Слава Рэндольфа Кальдекотта уже при его жизни перешагнула границы Британии: кни­ги с его иллюстрациями издавались в Европе и в Америке, где он также стал необычайно по­пулярен. Забавные журнальные рисунки и дет­ские книжечки не только полюбились широкой публике, но и заслужили признание собратьев-художников. Среди великих мастеров, восхищав­шихся работами английского иллюстратора, были Ван Гог и Поль Гоген, которые хвалили емкость линий и точность рисунка Кальдекотта.

Говорят, что у отца знаменитой Беатрикс Поттер ( 1866-1943), прославив­шейся удивительными книжками-картинками со сказками о кроликах, свинках, утятах и прочей живности, населявшей фермы столь любимого ей Озерного Края, хранились рисунки Кальдекотта. Молодая начинающая художница училась на них создавать свои забавные и полные жизни поэти­ческие образы.

Увы, с раннего детства Рэндольф Кальдекотт, несмотря на энергичный образ жизни, отличал­ся слабым здоровьем. Он страдал ревматизмом, что в сыром английском климате было мучи­тельно, особенно в промозглые зимы. В это время года художник старался уехать в более теплые края – Италию, Швейцарию, Францию. В 1885 г. он решил отправиться за океан – во Флориду. К сожалению, эта зима оказалась на редкость хо­лодной; во время путешествия художник заболел и в феврале 1886 г. умер.

Однако со смертью художника издание его книг не прекратилось. Издателем детских книжек-картинок Рэндольфа Кальдекотта был Джордж Рутледж. В 1836 г. он основал свою ком­панию, а позднее привлек к работе своего шурина Фредерика Уорна, поэтому его фирма стала на­зываться «Джордж Рутледж и сыновья». С 1854 г. компания имела свой филиал в Нью-Йорке. Приблизительно в 1900 г. данное издательство полно­стью передало свои права на детские книги (вместе со всеми цветными иллюстрациями) из­дательству «Фредерик Уорн и Ко», которое продолжило выпуск книг Кальдекотта и, в частно­сти, миниатюрных изданий – сборников по четыре истории в каждом.

Увы, книги «Уорна» усту­пают по качеству цветной пе­чати, тонкости и деликатности линий, которых сумели добить­ся искусный гравер Эдмунд Иване и первый издатель. В то же время «Уорн заменил мягкие, недолговечные обложки на более надежный твердый переплет.

Фредерик Уорн со временем передал компа­нию своим сыновьям. С 1917 г. издательство ста­ло называться «Фредерик Уорн и Ко Лимитед. Это помогает дати­ровать сходные издания (а книги переиздавались многократно): если на обложке в названии изда­тельства есть указание «ЬШ.» – значит, книга была выпущена после 1917 года.

В коллекции Всероссийской государ­ственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, увы, нет оригинальных тонких книжек-картинок Рэндольфа Кальдекотта, издан­ных при его жизни, но есть три его детских сборни­ка. Все они выпущены издательством Фредерп: Уорна, на всех трех отсутствует указание време­ни издания (однако сведения об издательстве по­зволяют хотя бы приблизительно датировать эти книги).

Самая ранняя книжка – «Второй сборник кар­тинок и песенок Р. Кальдекотта». Она вы­пущена издательством «Frederick Warne & Со» одновременно в Лондоне и Нью-Йорке. На титу­ле указаны имена художника (причем только его инициалы – R. С.) и гравера — Эдмунда Иванса. Дарственная надпись датирована 1895 годом. Можно предположить, что книга была издана в указанном году или, в крайнем случае, за год до того: ведь не станут дарить детям на праздник старое издание. Книга предназначалась в качестве рождественского подарка некоему «Гельмуту и его братьям» — от «их английских друзей». Это лишний раз свидетельствует о том, что традиция дарить книги Кальдекотта на Рождество сохраня­лась и после смерти художника. Также интересно отметить, что книга подарена англичанами — не англичанам; такое обстоятельство подчеркивается дарителем и подтверждается тем, что имя маль­чика явно не английское. Издание, к счастью, пол­ностью сохраняет высокое типографское качество продукции Иванса.

Чего нельзя, увы, сказать о следующих двух книгах нашей коллекции: «Книжке-картинке № 2 Р. Кальдекотта» и миниатюрном издании «Книжки-картинки № 1 Р. Кальдекотта». Обе выпущены «Frederick Warne & Со» следовательно, уже после 1917 года. Издания значительно ниже по качеству: бумага стала ме­нее плотной и лишилась тонировки, нежная се­пия заменена пусть не черным, но все же очень темным коричневым, что лишает иллюстрации их изысканной деликатности. Оставляет желать луч­шего и качество цветной печати.

Тем не менее, все три книги из коллекции Всероссийской государственной библиотеки ино­странной литературы им. М.И. Рудомино не толь­ко дают представление о творческом наследии замечательного английского мастера книжной ил­люстрации Рэндольфа Кальдекотта, но и откры­вают нам одну из интереснейших страниц исто­рии художественного оформления детской книги. Надеемся, что эти книжки-картинки еще найдут как своих увлеченных читателей, так и внима­тельных исследователей, и нам суждены новые удивительные открытия.

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

Составитель: Русских Т.И.

Компьютерный набор: Жмакина Л.П.

Ответственный редактор:

 

 

Современная литература для детей

И юношества

 

Сборник статей

 

 

Подписано в печать:

 

Ризограф Тираж Заказ

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: