Отчего же вы не воспользовались аппаратом Белля?

Не доверяю я этим юным вертихвосткам на телефонной станции. Подслушают еще, разнесут по всей Москве…

Аппарат Белля

Ну, конечно же, телефон. Изобретенный Александром Грейамом Беллом в 1876 году. В России в конце XIX века имя изобретателя произносилось и писалось как «Белль».

Первая телефонная станция в Москве открылась в 1882 году. Телефонистками там работали исключительно незамужние девушки. «Дабы лишние думы и заботы не приводили к лишним ошибкам при соединении».

 

Скорее  уж в страусовое

«Страусовые яйца! Лучшие в мире страусовые яйца!»

Итальянские мафиози Джулико Бандитто и Гангстеритто Де Ля Воро пытаются втюхать-впарить-всучить экипажу «поБЕДЫ» вместо яиц «воробья-верблюда»[63] яйца «галечных червей»[64].

(мультипликационный сериал «Приключения капитана Врунгеля»; 6-ая серия)

 

Ох, уж мне эти борзописцы! Бумагомараки, щелкоперы проклятые! Взять бы их всех, да скрутить в бараний рог

Читаем – сравниваем.

«…Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкоперы, либералы проклятые! чертово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стер вас всех да черту в подкладку! в шапку туды ему!..»

Николай свет-Васильевич Гоголь-Яновский. Бессмертный «Ревизор». (Действие пятое. Явление VIII)

… поистине, casus belli.

… И не говорите, Орест Иванович, - как мел белый

В одной доброй старой комедии есть такая фраза: «Далее следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений»[65].

В нашем случае имеет место все-таки переводимая игра слов с использованием не только местных, но и латинских идиом.

Ка́зус бэ́лли (лат. casus belli) – термин римского права; формальный повод для объявления войны (букв. «случай (для) войны»).

 

Обер-полицеймейстер Журковский

Ну, конечно же, Юрковский Евгений Корнильевич (1833–1899). Занимал должность главного полицейского чиновника Первопрестольной с 17 января 1887 по 8 (по другим данным – 27) декабря 1891 года.

 

к нам из Петербурга по именному повелению едет следователь по особо важным делам. Некто Люстрин…

Тема прибывшего из столицы для проведения расследования честолюбивого чиновника-карьериста так же заимствована из произведений Б. Акунина (Смотри романы «Статский советник» (1999) и «Пелагия и белый бульдог» (2000)). А в книги мэтра сию тематику занесло прямиком из русской истории и литературы.

 

из Петербурга по именному повелению

Да-да, опять Николай Васильевич, вновь комедия «Ревизор», явление в этот раз – последнее.

«Жандарм. Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице».

 

Некто Люстрин.

Не Бог весть какое созвучие: Люстрин – Лестрейд. Честно скажем, так себе аллюзия.

Но наличествует здесь и второе дно. Помните историю конфет с якобы иностранным названием «ландрин»? Гиляровский в «Москве и москвичах» (в главе «Булочники и парикмахеры») о них рассказывал. Кто не читал, полюбопытствуйте – прелюбопытнейшая история.

Так вот и здесь – похожий случай. Ландрин – «ландрин», в смысле карамельки в баночке. Лю́стрин – «люстри́н», в смысле шерстяная или полушерстяная ткань с глянцем (lustrine от французского lustre – блеск, сияние). Хотя это вам не математика, где от перестановки слагаемых сумма не меняется. Перестановка ударения порою зело меняет смысл слова.

имеет весьма высокопоставленных покровителей…  в Мариинском дворце

С 1885 года в Мариинском дворце в Петербурге размещался Государственный совет Российской империи (высший законосовещательный орган) и Комитет министров Российской империи (высший правительственный орган).

 

Онисим, с этого момента вы будете моими глазами, ушами, руками и ногами.

Довольно-таки избитый литературный прием. Сыщик сидит дома, ассистент собирает информацию.

Достаточно вспомнить героев популярного литературного сериала американского писателя Рекса Стаута. Пока Ниро Вульф копается в оранжерее и попивает пивко, Арчи Гудвин бегает по улицам, охотясь за уликами, на основе которых орхидеист-пивоман, в конце концов, и вычислит преступника.

 

…вступил в какое-то там тайное братство. То ли в фармазоны, то ли в ламинаты.

ПАНДОРИН: Вы хотите сказать «франкмасоны» и «иллюминаты». 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: