(10 травня 1650 р.)
(Витяги)
Для пресечения омерзительных и вопиющих грехов кровосмешения, прелюбодеяния и внебрачного сожительства, которыми в весьма значительной степени оскверняется английское государство и которые вызывают сильное негодование всемогущего бога, постановляется властью настоящего парламента, что если какое-либо лицо или лица после... [24 июня 1650 г.]—
302
вступят в брак или вступят в плотские сношения со своим дедом или бабкой, отцом или матерью, братом или сестрой, сыном или дочерью, или внуком, братом или сестрою отца, братом или сестрою матери, мачехой, отчимом, женою сына, мужем дочери, матерью или дочерью жены, отцом или сыном мужа, все и каждое такие правонарушения настоящим считаются и объявляются кровосмешением, а также должны признаваться и настоящим признаются тяжким преступлением (felony). Всякое лицо, виновное в этом и сознавшееся или признанное виновным в нем, по возбуждении обвинения, вердиктом присяжных перед судьей или судом, заседающим в ассизах и четвертными сессиями мировых судей, должно быть приговорено к смерти, как в делах о совершении тяжкого преступления (felony), без предоставления изъятий для членов клира. И все и каждый означенные выше браки настоящим объявляются и признаются недействительными по закону во всех отношениях, а дети, рожденные от указанных выше лиц, несмотря на какой-либо договор о браке или освящение последнего, должны признаваться незаконными и в силу этого лишаются права предъявлять притязания или наследовать в отношении каких-либо земель или имений путем законного наследования или получать или предъявлять требования на детскую долю в вещах или движимости названных выше их родителей или каких-либо предков этих родителей.
|
|
(Нарушение супружеской верности мужем или женой, за исключением случаев изнасилования, признается тяжким преступлением (felony) и наказывается смертью, без предоставления каких-либо льгот для клириков. Описанное правило не распространяется на мужчину, не знавшего о том, что женщина, с которой он вступил в связь, состоит в браке, а также на женщину, муж которой находится за границей более трех лет или, вообще, отсутствует более трех лет, причем жена не знает, жив ли ее муж).
(Сожительство между мужчиной, не состоящим в браке, с незамужней или вдовой (fornication) наказывается лишением свободы сроком на три месяца).
(Занятие сводничеством и содержание публичных домов наказывается: в первый раз плетьми и выставлением у позорного столба, клеймением раскаленным железом и трехлетним лишением свободы в тюрьме или исправительном доме, а во второй раз — смертью без предоставления каких-либо льгот клирикам).
|
|
(Осуждение за тяжкие преступления (felony), перечисленные в настоящем акте, не должно влечь за собою лишения прав состояния, потери права на вдовью долю (dower), конфискации движимости, лишения права наследования).
303
20 2-51 |
[Для возбуждения уголовного преследования за деяния, перечисленные в акте, установлена давность сроком в 12 месяцев со времени совершения правонарушения].
Законодательство английской революции 1640—1660 гг. —М.-Л., 1946. — С. 289—290.
Акт про заохочення та упорядкування