Тема № 11. «Культурные и национальные традиции, обычаи и праздники Германии»

Практическая работа № 2.

Знакомство с лингвострановедческой, страноведческой и социокультурной информацией по теме «Feste in Deutschland». Обучение создавать словесный социокультурный портрет Германии на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации.

План изучения темы:

1. Выполнение лексических упражнений.

2. Литературный перевод рожденственской песни «Jingle Bells».

 

Задание 1. Переведите слова и выражения по теме «Weihnachten».

der Weihnachtsmann – der Nikolaustag- das Geschenk - die Spielsachen - der Tannenbaum - der Weihnachtskranz - die Kerze - der Advetskranz - der Adventskalender - die Krippe - das Christkind - der Heilige Abend (24. Dez.) - der Weihnachtsmarkt - die Weihnachtslieder - die Weihnachtsplätzchen - der Lebkuchen - das Knusperhaus - die Nüsse - die Weihnachtsgans - die Glocke - der Engel - die Strümpfe - der Weihnachtsstiefel - die Schneeflocke - der Schneemann - die Weihnachtskarten- Frohe Weihnachten!

 

Задание 2. Прочитайте информацию о том, как празднуют Новый год в Германии. С выделенными словами и выражениями составьте предложения.

Новый год в Германии, в отличие от Рождества, принято праздновать не в тихом семейном кругу, а шумно и весело. Немцы в этот день собираются толпой на улицах, на главных площадях города, запускают фейерверки и салюты, ходят в бары и клубы. Старшее поколение предпочитает встретить Новый год в роскошном ресторане, или сходить на концерт, или на бал; молодежь веселится на дискотеках.

Обычай встречать, Новый год с шумом и песнями-плясками связан со средневековым поверьем: считалось, что шумом можно отогнать злых духов. Празднование Нового года в Германии, как и в некоторых других странах, называют Сильвестр (нем. Silvester) – по имени библейского монаха-священнослужителя, который умер 31-го декабря 335-го года.

Подготовка в празднованию Нового года начинается заранее. За месяцы заказываются кафе и рестораны, покупаются билеты, приглашаются друзья в гости. С утра и накануне вечером в доме наводится порядок, на стол выставляется красивая посуда, стелется новое белье: в новый год принято «вступать» со всем новым. Точнее, немцы желают друг другу не наступления Нового года, а (дословно) хорошего «въезда», хорошего «скольжения» в новый год: einen guten Rutsch in das Neue Jahr! Кроме того, немцы, поздравляя друг друга с Новым годом, говорят также Frohes Neues! (что означает буквально «радостного нового»).

 

Традиции и обычаи.

Во время новогоднего застолья многие немцы смотрят праздничную ТВ-программу, слушают музыку и играют в настольные игры. Некоторые гадают, что год грядущий им готовит, загадывают желания.

Кто подарки нам принёс?

Нет, это не Дедушка Мороз и даже не Санта Клаус, хотя благодаря рекламе Coca-Cola многие современные дети думает, что это именно Санта. На самом же деле новогодние подарки в Германии детям дарит Вайнахтсман (нем. Weihnachtsmann – дословно: «рождественский человек»). Вайнахтсман одет в красную шубу, подпоясан цепью, в руке он держит розги для наказания непослушных детей и мешок с подарками. В Новый год у проказников Германии есть шанс исправиться и получить гостинцы – для этого они должны прочитать стихотворение или спеть песню. Церемония обмена подарками называется по-немецки Bescherung.

Новогодние игрушки, ёлки и хлопушки.

В канун Нового года в немецких домах стоит нарядно украшенная ёлка, которую поставили еще к Рождеству (24-25 декабря). Под ёлкой прячут подарки для детей, на ёлке сверкают гирлянды, ёлочные шары и украшения. Бенгальские огни называются по-немецки Wunderkerzen и не являются здесь таким неотъемлемым атрибутом празднования Нового года, как в России. В Германии их скорее зажигают на свадьбах. Зато фейерверки, хлопушки и салют – это да, это все новогодняя пиротехника. Продажа фейерверков начинается задолго до самого Нового года, при этом в Германии строго следят, чтобы этот товар не отпускался лицам младше 18-ти лет. Немцы выходят на улицы, чтобы запускать фейерверки возле домов и на центральных площадях.

Задания для самостоятельной работы:

Задание 1. Дайте литературный перевод текста песни «Jingle Bells».

Jingle Bells, Jingle Bells,

Klingt's durch Eis und Schnee

Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt dort von der Höh'.

Jingle Bells, Jingle Bells

Es ist wie ein Traum.

Bald schon brennt das Lichtlein hell

Bei uns am Weihnachtsbaum.

 

Wenn die Winter Winde weh'n,

Wenn die Tage schnell vergeh'n,

Wenn im Schranke ganz verheimlichvoll,

Die bunten Päckchen steh'n.

Dann beginnt die schöne Zeit,

Auf jeder sich schon freut,

Und die Menschen seh'n so freundlich aus

Und singen weit und breit.

 

Jingle Bells, Jingle Bells,

Klingt's durch Eis und Schnee

Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt dort von der Höh'.

Jingle Bells, Jingle Bells

Es ist wie ein Traum.

Bald schon brennt das Lichtlein hell

Bei uns am Weihnachtsbaum.

Тема № 11. «Культурные и национальные традиции, обычаи

И праздники Германии»

Практическая работа № 3:

Грамматический материал по теме «Склонение имен существительных»

План изучения темы:

  1. Изучение грамматического материала по теме «Склонение имен существительных».
  2. Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление темы.

Grammatik.

 «Склонение имен существительных»

Существует три типа склонения существительных мужского и среднего рода: сильное (s-Deklination), слабое (n-Deklination) и смешанное (gemischte Deklination). Существует также т.н. женское склонение.

Cуществительные женского рода склоняются по женскому склонению. Его главная особенность заключается в том, что все формы единственного числа совпадают с Именительным падежом, а окончание во всех падежах множественного числа – en.

Kasus Singular Plural
  Femininum  
Nominativ - -en
Genitiv - -en
Dativ - -en
Akkusativ - -en

К существительным, склоняющимся по сильному типу, относятся слова мужского и среднего рода и некоторые слова женского, которые в Именительном падеже мн. ч. имеют окончания -er, - e или нулевое.

der Baum – die Bäume, die Erkenntnis – die Erkenntnisse, das Volk – die Völker, der Meister – die Meister.

Существительные мужского и среднего родов Родительном падеже ед.ч. имеют окончание –s или –es:der Baum – des Baum s, der Meister – des Meister s.

Окончание - es присоединяется:

  • Обычно к односложным существительным (для благозвучия): das Volk – des Volk(e)s, der Tag – des Tag(e)s. Хотя в этих случаях возможно употребление и окончания –s: des Volks, des Tags.
  • К существительным, оканчивающимся на –s, -ss, -ß, -tz, -x, -z. Das Haus – das Hauses, der Kuss – des Kusses, das Gesetz – des Gesetzes.

Таким образом, таблица окончаний сильного склонения выглядит следующим образом:

Kasus

Singular

Plural
  Maskulinum Femininum Neutrum Maskulinum
Nominativ - - - -
Genitiv +(e)s - +(e)s -
Dativ - - - +n
Akkusativ - - - -

Главным отличием слабого склонения является окончание –en, которое стоит во всех формах, кроме Именительного падежа ед.ч. К слабому склонению относятся обычно существительные мужского рода, которые обозначают живые существа мужского рода, национальности и профессии, которые оканчиваются на -e, -af, -and, -ant, -ent, -ist, -loge и др.

Схематически окончания можно представить следующим образом:

Kasus

Singular

Plural
  Maskulinum Femininum Neutrum Maskulinum
Nominativ - - - +(e)n
Genitiv +(e)n - - +(e)n
Dativ +(e)n - - +(e)n
Akkusativ +(e)n - - +(e)n

 

К разновидности слабого склонения относятся слова, которые в Родительном падеже ед.ч. имеют окончания –ens. Эта группа слов немногочисленна – сюда относятся слова der Name, der Buchstabe, der Glaube, der Wille, der Friede, der Gedanke, der Same, der Funke, а также единственное существительное среднего рода в этом списке – das Herz. Соответственно в Родительном падеже данные слова будут выглядеть: des Namens, des Buchstabens, des Glaubens, des Willens, des Friedens, des Gedankes, der Samens, des Funkens, des Herzens.

К слабому склонению относится и склонение существительного der Herr, хотя его окончания в единственном числе немного отличаются от обычных:

Kasus Singular Plural
Nominativ der Herr die Herren
Genitiv des Herrn der Herren
Dativ dem Herrn den Herren
Akkusativ den Herrn die Herren

Рассмотрение темы «Склонение имён существительных» было бы неполным, если бы мы не рассмотрели смешанное склонение. Его особенность заключается в том, что существительные в единственном числе склоняются по сильному склонению (приобретают в Родительном падеже ед.ч. окончание –s или –es), а во множественном числе – по слабому склонению (во всех падежах имеют окончание –en).

Kasus

Singular

Plural
  Maskulinum Femininum Neutrum Maskulinum
Nominativ - - - +(e)n
Genitiv +(e)s - +(e)s +(e)n
Dativ - - - +(e)n
Akkusativ - - - +(e)n

К этому склонению относятся слова: der See, der Staat, der Direktor, der Staat, der Schmerz, der Vetter, der Motor, das Ohr, das Drama, das Bett, das Auge, das Ohr, der Mast…

Задание 1. Ответьте на вопросы, употребляя данные в скобках существительные множественного числа в нужном падеже:

1. Wem diktiert der Lehrer neue Vokabeln? (die Schüler und die Schülerinnen, die Kinder, die Studenten) 2. Wer wohnt in diesem großen Haus? (die Gelehrten, die Aspiranten, die Arbeiter) 3. Wessen Fragen sind so interessant? (die Mädchen, die Ingenieure, die Eltern) 4. Was sehen wir im Zoo? (die Krokodile, die Elefanten, die Zebras) 5. Was liegt auf dieser Schulbank? (die Hefte, die Lehrbücher, die Bleistifte) 6. Wem schreibt Inge einen Brief? (die Freundinnen, die Eltern, die Brüderchen) 7. Wen begrüßen die Schüler so herzlich? (ihre Physiklehrer, die Delegationen aus Frankfurt, die Jungen und Mädchen aus Österreich) 8. Wer interessiert sich für deutsche Literatur? (meine Freunde Oleg und Boris, die Frauen, diese Mädchen) 9. Wessen Sachen sind da? (jene Kinder, die Dolmetscher, diese Menschen, meine Geschwister)

Задание 2. Вставьте существительное die Schülerin в нужном падеже:

1. Die Antwort... ist glänzend und die Lehrerin lobt sie. 2.... versteht die Задание nicht und fragt Herrn Berger noch einmal. 3. Der Lehrer wiederholt... die Frage. 4. Monika ist krank, ihre Freunde besuchen … und bringen die Hausauggaben.

Задание 3. Вставьте существительное das Mädchen в нужном падеже:

1. Die Mutter kauft... eine Tafel Schokolade. 2. Anna ist immer hilfsbereit, die Freunde... bitten es oft um Hilfe. 3. Die Tochter meines Onkels heißt Inna,... ist noch 5 Jahre alt und geht in den Kindergarten. 4. Die Eltern lieben... sehr.

Задание 4. Вставьте существительное der Vater в нужном падеже:

1.... meines Freundes ist Ingenieur von Beruf. 2. Die Eltern … wohnen in einer kleinen Stadt im Süden Russlands. 3. Sie rufen... oft an. 4. Ich schenke... zum Geburtstag einen kuli.

Задание 5. Вставьте существительное der Kranke в нужном падеже:

1. Der Gesunde und... haben nicht gleiche Gedanken. 2. Der Arzt verschreibt... eine Arznei. 3. Der Zustand... ist nicht so schlecht, sagt der Doktor. 4. Die Kollegen von Siegfried besuchen... im Krankenhaus.

 

Задания для самостоятельной работы:

Задание 1. Поставьте существительное в скобках в нужный падеж:

1. Die Lehrerin lobt (der Schüler) für seine Antwort. 2. Das Referat (der Aspirant) ist sehr gut. 3. Nach der Reise in die Schweiz erzählt er (die Freunde) viel Interessantes. 4. Die Straßen (die Stadt) sind breit und lang. 5. Die Mutter hilft (das Kind) beim Basteln. 6. Die Antworten (die Studenten) gefallen (der Professor) nicht. 7. An der Ecke sehe ich (das Auto) (der Nachbar). 8. Am Ufer (der Fluss) steht (das Häuschen) (der Jäger). 9. Der Vater kauft (der Junge) zum Geburtstag ein Fahrrad. 10. Die Familie Müller hat heute Besuch und Erika deckt schon (der Tisch). 11. Die Industrie und die Landwirtschaft (Deutschland) sind hochentwickelt. 12. Am 8. März sind alle Männer besonders höflich und schenken (der Frauen) Blumen. 13. Zum Neujahrfest schmücken die Kinder (der Klassenraum). 14. Das Feel (der Bar) ist warm und weich. 15. Der Beruf (der Arzt) ist sehr schwer. 16. In der Gemäldegalerie bewundern (die Touristen) (die Kunstwerke) der deutschen Maler. 17. Das Zimmer (der Bruder)  ist hell und warm. 18. Die Bibliothekarin empfiehlt (die Schüler) neue Bücher und Zeitschriften. 19. Der Inhalt (der Roman) ist sehr interessant. 20. Die Musik (der Komponist) Johann Amadeus Mozart ist in der ganzen Welt bekannt und beliebt.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: