1. Опишите географическое расположение Edewecht.
2. В каком году было основано предприятие?
3. Каковы объемы производства на предприятии?
4. Что включает в себя здание завода?
Практическое занятие 18
CONTINUOUS BUTTER MAKING
НЕПРЕРЫВНЫЙ ПРОЦЕСС ПРОИЗВОДСТВА МАСЛА
Теоретическая часть
Данный лексический материал необходим для того, чтобы студенты могли составить высказывания о производстве масла.
сream сливки
churn маслобойка, сбивать масло
age возраст, стареть, зреть
fat жир
extrude выталкиватель
transfer перемешать
close texture плотное строение
to pack паковать
expertise экспертиза
variety разнообразие
|
|
salt or unsalted соленое и несоленое
ripe зрелый
Задания
Задание 1. Прочитайте и переведите текст:
Continuous butter making
Cream is aged in four silos before being churned in a Pasilac HOT 2.0 continuous buttermaking. Pasilac recommend that the aging process should take 10 hours in the summer and 6 hrs in the winter, but the exact time depends on the requirement of each particular user. Prom the aging vats, cream is transferred to a 135.000 liter silo which minimises the changes in the fat and temperature levels
during buttermaking. This silo holds enough cream for one days butter production. The cream is then churned in the buttermaking and the buttermilk separated off. This particular unit works butter under vacuum, which produced a close texture product-the right consistency for being packed into boxes. However, while the HOT butter-maker is fully automatic, it still allows for the expertise of the. operator to produce a good quality butter, of whatever variety required. The full range of butters can be made in this machine-salt or unsalted butter, ripend or made by the Nizo method. Butter is extruded into a holding silo at a rate of 5 tones an hour before being pumped continuously to the fully automated PMP butter packer. The lines is microprocessor controlled, with automatic paper folding and box erected mechanisms. 25 kg boxes are filled to the exact weight, sealed and coded, and then automatically loaded onto pallets to be taken to the cold store. The new cold store has a racking system constructed to allow the butter to cool quicker, and reach a temperature of -150C.
Задание 2. Работа в парах. Задайте друг другу вопросы по содержанию текста.
Задание 3. Сопоставьте английские слова с их переводом:
1) age; 1) сливки;
2) extrude; 2) возраст, созревать;
3) variety; 3) изменения;
4) changes; 4) разнообразие;
5) cream; 5) выталкивать.
Задание 4. Образуйте причастия настоящего и прошедшего времени от следующих глаголов и переведите их на русский язык:
|
|
to determine, to control, to subject, to mix, to dump, to develop, to ferment, to perform, to call, to mould, to depend, to convey, to insulate, to activate, to carry, to ventilate.
Вопросы к практическому занятию
1. Каким процессам подвергаются сливки перед поступлением в маслобойный аппарат?
2. Какие виды масла могут изготавливаться в маслопроизводящем аппарате?
3. Как осуществляется упаковка масла?
4. Назовите основные функции причастия.
Практическое занятие 19
МЯСО И МЯСНЫЕ ПРОДУКТЫ
MEAT AND MEAT PRODUCTS
Теоретическая часть
Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты смогли составить высказывание о разнообразии способов хранения мяса.
salt соль
nitrite of soda нитрат натрия
nitrate нитрат
stability стабильность, прочность
mineral минерал
bacon бекон
meat мясо
flesh мясо, мускульная ткань
beef говядина
veal телятина
essential acids незаменимые кислоты
cattle крупный рогатый скот
swine свинья
pork свинина
lard топленое свиное сало
hide шкура
to cure солить
ham ветчина, окорок
sausage колбаса
preservative консервант, консервирующее средство
to can консервировать
smoking копчение
impregnation пропитывание
vinegar уксус
Задание 1. Прочитайте и переведите текст: