Придаточные предложения с союзом cum уступки и причины

Cum причины (так как, потому что) и cum уступки (хотя, несмотря на то, что…) используют всю табличку согласования времен и наклонений целиком:

СUM ПРИЧИНЫ И УСТУПКИ

Главное предложение

Придаточное предложение

  одновременно главному предшествует главному
главные времена: Praes. fut. I, Imperat. Praes. conj. Perfectum. conj.  
Исторические времена: Imperf, Perf. Plperf. Imperfect. conj.   Plusquamperfect. conj.  

 

Например:

Cum hoc dicas, erras. (praes. conj + praes. indic. = одновременность после главного времени)

Так как ты это говоришь, ты ошибаешься.

Cum hoc diceres, errabas. (imperfect. conj.+ imperfect indic. = одновременность после исторического времени)

Так как ты это говорил, ты ошибался.

 

Cum hoc dixeris, erras. (perf. conj + praes. indic. = предшествование после главного времени)

Так ты это (уже) сказал, ты ошибаешься.

Cum hoc dixisses, errabas. (plperf conj + imperfect indic = предшествование после исторического времени)

Так как ты (уже) сказал это, ты ошибался.

 

В ситуации с cum уступки времена и наклонения распределяются тем же образом, только предложения приобретают уступительный оттенок.

Таким образом, все, что нужно для перевода — это внимательно следить за тем, какое время сослагательного наклонения используется в придаточном предложении (после союза cum) и с помощью средств русского языка постараться передать одновременность или предшествование.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: