Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 311 страница

ЭЙХЪАЛИ межд. обращения эй, вы! лехIихъулраявнабчи, ~?! эй, вы, слушаете ли меня?!

ЭЙ-ЭЙ межд. эй; см. эй.

ЭЙ-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ибни;III; сов. сказать «эй» (подзывая, окликая). ǁ несов. эйирес.

ЭКВАДОР 1.эквадорский; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; эквадорец и эквадорка (представители населения Эквадора).

ЭКВАДОРЛАН, -ни, -на; -ти; эквадорец и эквадорка; см. эквадор.

ЭКВАДОРЛАНТАЛА 1. род. п. отмн. эквадорлан;2. взнач. прил. эквадорский; ~ далуйти эквадорские песни; см. эквадор, эквадорлан.

ЭКВА́ТОР,-ли, -ла; -ти; экватор; ~ла тугъ линия экватора.

ЭКЗА́МЕН,-ни, -на; -ти; экзамен; ~ бедес сдать экзамен; ~на билетуни экзаменационные билеты.

ЭКЗАМЕНА́ТОР,-ли, -ла; -ти; экзаменатор; ~ агара экзаменатора нет.

ЭКЗЕМПЛЯ́Р,-ли, -ла; -ти; о книжной продукции: экземпляр; жузала ~ти экземпляры книг.

ЭКИПА́Ж,-ли, -ла; -уни; экипаж; космосла гамила ~ экипаж космического корабля; танкла ~ экипаж танка.

ЭКИПАЖАГАР/(СИ), -ти безэкипажный; ~ гами безэкипажный корабль.

ЭКОЛОГ,-ли, -ла; -уни; эколог; ~ ветаэс стать экологом.

ЭКОЛОГИЯ,-ли, -ла; -би; 1) экология (наука); 2) экология, окружающая среда, условия существования животных и растений; культурала ~ экология культуры; ~личила къайгъи забота об экологии.

ЭКОНОМ,-ли, -ла; -ти; эконом и экономка.

ЭКОНО́МИКА,-ли, -ла; -би; экономика; улкала ~ экономика страны.

ЭКОНОМИ́СТ,-ли, -ла; -уни; экономист; ~ли узес работать экономистом.

ЭКОНО́МИЯ,-ли, -ла; экономия; цIабикьалала ~ экономия топлива; ~ бирес соблюдать экономию.

ЭКРА́Н,-ли, -ла; -ти; экран; телевизорла ~ экран телевизора; бягIуси ~ широкий экран.

ЭКСКАВА́ТОР,-ли, -ла; -ти; экскаватор; башуси ~ шагающий экскаватор; ~личив узес работать на экскаваторе.

ЭКСКАВАТОРЧИ,-ли, -ла; -би;экскаваторщик, экскаваторщица.

ЭКСКУРСАНТ,-ли, -ла; -уни; экскурсант и экскурсантка.

ЭКСКУ́РСИЯ,-ли, -ла; -би; экскурсия; ~ дураберкIес провести экскурсию.

ЭКСКУРСОВО́Д,-ли, -ла; -уни; экскурсовод.

ЭКСПЕДИТОР,-ли, -ла; -ти; экспедитор.

ЭКСПЕДИ́ЦИЯ,-ли, -ла; -би; экспедиция; гӀил-мула~ дураберкIес провести научную экспедицию.

ЭКСПЕРИМЕ́НТ,-ли, -ла; -уни; эксперимент; химияла ~уни дурадеркӀиб произвели химические эксперименты.

ЭКСПЕ́РТ,-ли, -ла; -уни; эксперт; судла ~ судебный эксперт.

ЭКСПЕРТИ́ЗА,-ли, -ла; -би; экспертиза; медицинала ~ медицинская экспертиза; ~ дураберкӀес провести экспертизу; ~личи бедес дать на экспертизу.

ЭКСПОНА́Т,-ли, -ла; -уни; экспонат; музейла ~ экспонат музея; выставкала ~уни экспонаты выставки.

ЭКСПОРТ,-ли, -ла; -уни; экспорт; ризкьила ~ камбиубли саби экспорт зерна уменьшился; ~ла мас экспортный товар.

ЭКСПРЕ́СС,-ли, -ла; -уни; экспресс.

ЭЛЕВА́ТОР,-ли, -ла; -ти; элеватор.

ЭЛЕГИЯ,-ли, -ла; -би; лит. элегия; ~ белкӀес написать элегию; ~бала уста мастер элегий; ~ла жанр (жура) элегический жанр.

ЭЛЕ́КТРИК,-ли, -ла; -уни; электрик; хутӀ биршуси ~ электрик, проводящий электричество.

ЭЛЕКТРОВО́З,-ли, -ла; -уни; электровоз.

ЭЛЕКТРОД,-ли, -ла; -уни; электрод; чебси ~ положительный электрод; убси (инкарси) ~ отрицательный электрод.

ЭЛЕКТРОМОНТЁР,-ли, -ла; -ти; электромонтёр.

ЭЛЕКТРОН,-ли, -ла; -ти; электрон. 

ЭЛЕКТРОНИКА,-ли, -ла; -би; электроника.

ЭЛЕКТРОТЕХНИК,-ли, -ла; -уни; электротехник.

ЭЛЕКТРОТЕ́ХНИКА,-ли, -ла; -би; электротехника.

ЭЛЕМЕ́НТ,-ли, -ла; -уни; элемент (химическое вещество); химияла ~ химический элемент.

ЭЛЛЕЛЕЙ! межд. удивления, оценки и недовольства: ого-го! ой! ой-ой-ой! эй! ~, вацIала жагадешличи! ого-го, как красив лес! ~, дахъал гъай дарири! ой-ой-ой, как много говорил!

ЭМБЛЕ́МА,-ли, -ла; -би; эмблема; лагьа – даршудешла ~ голубь – эблема мира.

ЭМИГРА́НТ,-ли, -ла; -уни; эмигрант.

ЭМИГРА́ЦИЯ,-ли, -ла; -би; эмиграция; ~лизив хӀерирес жить в эмиграции.

ЭМИР,-ли, -ла; -ти; эмир.

ЭМИРАТ,-ли, -ла; -уни; эмират.

ЭМИРДЕШ,-ли, -ла; мн.; правление эмира, возглавление государства эмиром.

ЭМИРИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ; несов. ставить (становиться) эмиром. ǁ сов. эмириэс.

ЭМИРИ-ЭС, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ; сов. стать эмиром, получить титул эмира. ǁ несов. эмирирес.

ЭМХIЕ,-ли, -ла; -умхIи; 1) осёл; бухъна ~ старый осёл; 2) перен. глупец; бухъна ~ старый глупец. ♦ ЭмхӀела зе – слюда.

ЭМХIЕДЕШ,-ли, -ла; мн.; черты, присущие ослу (букв: «ослиность»).

ЭМХIЕЛАДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; IIӀ мн.; сов. в поступках, действиях уподобиться ослу (перен. поступить глупо). ǁ несов. эмхӀеладирес.

ЭМХIЕЛАДИРАН 1. прич. от эмхӀеладирес; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; подражатель ослу, поступающий глупо.

ЭМХIЕЛАДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; IӀӀ мн.; несов. в поступках, действиях уподобляться ослу (перен. поступать глупо). ǁ сов. эмхӀеладарес.

ЭМХIЕРУХЪ,-ли, -ла; -уни; 1) мул (помесь осла и кобылы); 2) лошак (помесь ослицы и жеребца); 3) перен. глупец. ♦ ХIечи эмхIерухъли лардяхъ!прокл. чтоб тебя лягнул мул, лошак!

ЭМХIЕРУХЪДЕШ,-ли, -ла; мн.; черты, присущие мулу, лошаку.

ЭМХIЕСИ перен., неодобр: ослиный; ~ баркьуди ослиный поступок.

ЭНЕРГЕТИК,-ли, -ла; -уни; энергетик.

ЭНЕРГЕ́ТИКА,-ли, -ла; -би; энергетика.

ЭНЕ́РГИЯ,-ли, -ла; -би; энергия; ванадешла ~ тепловая энергия; ~ харжбарни затрата энергии.

ЭНЦИКЛОПЕ́ДИЯ,-ли, -ла; -би; энциклопедия; халал ~ большая энциклопедия; литературала ~ литературная энциклопедия.

ЭНЦИКЛОПЕДИЯЛА(СИ) энциклопедический; ~ словарь энциклопедический словарь.

ЭПЕНДИ 1. -ли, -ла; -би; а) секретарь, писарь, грамотный, учёный; б) обращение к уважаемому человеку; 2. -ли, -ла; ед.;(Э проп. имя собст.муж.) Эпенди.

ЭПЕНДИДЕШ,-ли, -ла; мн.; черты, присущие секретарю, писарю, учёному.

ЭПИГРАММА,-ли, -ла; -би; эпиграмма.

ЭПИГРАФ,-ли, -ла; -уни; эпиграф; ~лизиб бурили кьяйда как сказано в эпиграфе.

ЭПИДЕ́МИЯ,-ли, -ла; -би; эпидемия; гриппла ~ эпидемия гриппа.

ЭПИ́ТЕТ,-ли, -ла; -уни; лит. эпитет; даимси ~ постоянный эпитет.

ЭПИЦЕНТР,-ли, -ла; -ти; эпицентр; мерсла ~ эпицентр землетрясения.

ЭПОПЕЯ,-ли, -ла; -би; лит. эпопея.

Э́ПОС,-ли, -ла; -уни; 1) лит. эпос; 2) эпос, героические сказания, песни и т.д.

ЭПСЕР,-ли, -ла; -ти; устар. офицер.

ЭПСЕРДЕШ,-ли, -ла; ед.имн.; устар. офицерство, черты, присущие офицеру.

ЭРА,-ли, -ла; -би; эра; нушала ~лис гьалаб до нашей эры; мезозойла ~ мезозойская эра.

ЭРЗЯН 1.эрзянский; ~ мез эрзянский язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; эрзянин и эрзянка (представители этнической группы мордвы).

ЭРЗЯНЛАН, -ни, -на; -ти; эрзянин и эрзянка; см. эрзян.

ЭРЗЯНТАЛА  1. род.п.отмн. эрзян;2. в знач.прил. эрзянский; ~ далуйти эрзянские песни; см. эрзян, эрзянлан.

ЭРИ-БЕРИ,-ли, -ла; мн.; неясность, неточность, чепуха.

ЭРИ-БЕРИАГАРДЕШ,-ли, -ла; ед.;неясность, неопределённость, неточность; см. дурусагардеш.

ЭРИ-БЕРИАГАР(СИ) неясный, неопределённый, неточный; см. дурусагарси.

ЭРКИН привольный, раздольный; см. эркинси.

ЭРКИН/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. сделать привольным; обогатить, увеличить состояние; улка ~  обогатить страну; гIямру ~дарес сделать жизнь привольной; мискинти ~ увеличить состояние у бедных, неимущих. ǁ несов. эркинбирес.

ЭРКИН/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. эркинбирес.

ЭРКИН/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. делать (становиться) привольной; обогащать(ся); адамтала гIямру ~дирулисари жизнь людей становится привольной, богатой. ǁ сов. эркинбиэс.

ЭРКИН/БИУБДЕШ[~иубдеш, ~риубдеш; ~ди-убдеш],-ли, -ла; ед. и мн.; состояние привольности, богатства; см. эркиндеш.

ЭРКИН/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. стать привольной; обогатиться, разбогатеть; бахъла кьас –~ мечта многих – жить богато, привольно. ǁ несов. эркинбирес.

ЭРКИНДЕШ,-ли, -ла; мн.; привольность, раздолье, вольготность; гIямрула ~ привольность жизни.

ЭРКИННИ нареч. привольно, вольготно, раздольно; ~ хIериэс прожить привольно, вольготно, раздольно.

ЭРКИН/СИ, -ти привольный, раздольный, вольготный; ~ яшав привольное житьё.

ЭРМЕНИ,-ли, -ла; эрмунти; устар. армянин, армянка; ~ла тукейзир поэт. (О.Б.) в лавке армянина. 

ЭРШИ 1)подлый, гнусный, низкий; ~ баркьуди подлый, гнусный поступок; 2) старый, устаревший, ветхий. ♦ Эршимайруд!благопож. не старей!

ЭРШИ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) сделать плохим, негодным, подлым, гнусным; 2) сделать старым, ветхим. ǁ несов. эршибирес.

ЭРШИ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) делать (становиться) плохим, негодным, подлым, гнусным; 2) делать (становиться) старым, ветхим. ǁ сов. эршибиэс.

ЭРШИ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) стать плохим, негодным, подлым, гнусным; 2) стать старым, ветхим. ǁ несов. эршибирес.

ЭРШИДЕШ,-ли, -ла; мн.; 1) подлость, негодяйство; ~ дакIударес проявить негодяйство; 2) старость, ветхость; юртла ~ ветхость дома.

ЭРШИЛИ нареч. 1) став плохим, негодным; подло; ~ вяшухъес поступить подло; 2) постарев, старчески.

ЭРШИ/СИ, -ти 1) плохой, негодный, гнусный, низкий; ~ куц плохой вид; ~ баркьуди негодный поступок; 2) старый, ветхий; ~ клуб ветхий клуб.

ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ибни;III; сов. сказать; илизиселра ~хIейрар ему ничего не скажешь (нельзя сказать). ǁ несов. ирес.

ЭСЕР,-ли, -ла; -ти; эсер; ~тала партия партия эсеров, эсеровская партия.

ЭСКАДРА,-ли, -ла; -би; эскадра; гамурбала ~ эскадра кораблей.

ЭСКАДРИЛЬЯ,-ли, -ла; -би; эскадрилья; гьавала-дергъла флотла ~ эскадрилья военно-воздуш-ного флота.

ЭСКАДРОН,-ли, -ла; -ти; эскадрон.

ЭСКАЛАТОР,-ли, -ла; -ти; эскалатор; метрола ~ эскалатор в метро.

ЭСКИ кр. прил. см. эскиси.

ЭСКИ/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. сделать ветхим, обветшалым; испортить. ǁ несов. эскибирес.

ЭСКИ/БИКI-ЕС[ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. см. эскибирес.

ЭСКИ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. стареть, ветшать; бегIтала юрт ~ули саби дом родителей ветшает. ǁ сов. эскибиэс.

ЭСКИ/БИУБДЕШ[ мн. ~диубдеш],-ли, -ла; ед.; старость, ветхость, обветшалость; юртла ~ обветшалость здания.

ЭСКИ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; III; сов. устареть, обветшать, испортиться; ~убси мижит обветшавшая мечеть. ǁ несов. эскибирес.

ЭСКИДЕШ,-ли, -ла; ед.; устарелость, обветшалость, негодность; клубла ~ обветшалость клуба.

ЭСКИЗ,-ли, -ла; -уни; эскиз; суратла ~ эскиз к картине.

ЭСКИЛИ нареч. обветшало, устарело, испорченно; ши лебгIеб ~ кабизурли саби весь аул смотрится обветшало.

ЭСКИМОС 1.эскимосский; ~ мез эскимосский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -уни; эскимос и эскимоска (представители народа, расселённого от Чукотки до Гренландии).

ЭСКИМОСЛАН, -ни, -на; -ти; эскимос и эскимоска; см. эскимос.

ЭСКИМОСУНАЛА 1. род. п. отмн. эскимос;2. в знач. прил. эскимосский; ~ далуйти эскимосские песни; см. эскимос, эскимослан.

ЭСКИ/СИ, -ти 1) старый, ветхий, обветшалый, устарелый; ~ хъали ветхий дом; 2) закоренелый. ♦ Эскидушман – закоренелый враг.

ЭСМИ́НЕЦ,-ли, -ла; -уни; эсминец.

ЭСПАНДЕР,-ли, -ла; -ти; эспандер; ~личилти упражнениеби упражнения с эспандером.

ЭССЕ,-ли, -ла; -би; лит. эссе.

ЭСТАФЕ́ТА,-ли, -ла; -би; спорт. эстафета.

ЭСТЕ́ТИКА,-ли, -ла; -би; эстетика.

ЭСТОН 1.эстонский; ~ мез эстонский язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; эстонец и эстонка (представители населения Эстонии).

ЭСТОНЛАН, -ни, -на; -ти; эстонец и эстонка; см. эстон.

ЭСТОНТАЛА 1. род. п. отмн. эстон;2. в знач. прил. эстонский; ~ далуйти эстонские песни; см. эстон, эстонлан.

ЭСТРА́ДА,-ли, -ла; -би; муз. эстрада; даргала ~ даргинская эстрада; ~ла гӀяртистка артистка эстрады; ~ла концерт эстрадный концерт.

ЭТАЖЕ́РКА,-ли, -ла; -би; этажерка; жузачилси ~ этажерка с книгами.

ЭТАЛОН,-ли, -ла; -ти; эталон.

ЭТАЛОНАГАР/(СИ), -ти не имеющий эталона, эталон не установленный.

ЭТИКА,-ли, -ла; -би; этика; тухтуртала ~ врачебная этика; партияла ~ партийная этика.

ЭТИКАЛА(СИ), -ти этический; даргантала ~ти кьяйдурти этические нормы даргинцев.

ЭТИКЕТКА,-ли, -ла; -би; этикетка; шишаличибси ~ этикетка на бутылке.

ЭТИКЕТКААГАР/(СИ), -ти без этикетки, не имеющий этикетки.

ЭТИМОЛО́ГИЯ,-ли, -ла; -би; этимология.

ЭТНО́ГРАФ,-ли, -ла; -уни; этнограф.

ЭТНОГРА́ФИЯ,-ли, -ла; -би; этнография.

Э́ТНОС,-ли, -ла; -уни; этнос.

ЭФИОП 1.эфиопский; ~ мез эфиопский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -уни; эфиоп и эфиопка (представители населения Эфиопии).

ЭФИОПЛАН, -ни, -на; -ти; эфиоп и эфиопка; см. эфиоп.

ЭФИОПУНАЛА 1. род. п. отмн. эфиоп; 2. в знач. прил. эфиопский; ~ далуйти эфиопские песни; см. эфиоп, эфиоплан.

ЭФИ́Р,-ли, -ла; -ти; эфир.

ЭШ 1. -ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: - ани); 1) возглас при убаюкивании ребёнка; 2. межд. бай, бай-бай; баю-бай; нешла ~ бай-бай матери.

ЭШ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. убаюкать; нешли кIилизанти ~иб мать убаюкала двойняшек. ǁ несов. эшбирес.

ЭШ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикI-ес], -ар, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни; несов. см. эшбирес.

ЭШ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. баюкать; нешли рурси ~рирули сари мать баюкает дочку. ǁ сов. эшбарес.

ЭШЕЛО́Н,-ли, -ла; -ти; эшелон.

ЭШ-ЛАЙ-ЛАЙ,-ли, -ла; -ти; бай-бай, баю-баюшки-баю.

ЭШЪАЛА,-ли, -ла; мн.; баюшки-баю; халанешла ~ хъяшас гIяхIдизур бабушкины баюшки-баю понравились ребёнку.

ЭШ-ЭС, -ъиб, -ъили, -ъибси, -ъа(-ъая), -ъахъес, -ъибни;III; сов. произнести бай, бай-бай; ~или, урши усаахъун усыпила сынишку, произнеся бай-бай.

Ю

ЮБИЛЕ́Й,-ли, -ла; -ти; юбилей; ~личи живарес пригласить на юбилей.

ЮБИЛЯР,-ли, -ла; -ти; юбиляр; ~ мубаракварес поздравить юбиляра.

Ю́БКА,-ли, -ла; -би; юбка; чIяртIаси, бягIуси ~ узкая, широкая юбка; балхун ~ плиссированная юбка; ~ чекагьес надеть юбку.

ЮГ,-ли, -ла; -ани; юг; улкьайти ~ла шайчир сари окна выходят на юг; Россияла ~лизиб на юге России.

ЮГЛА-ВОСТОК,-ли, -ла; ед.; юго-восток; ~ла шайчиб на юго-восточной стороне.

ЮГЛА-ЗАПАД,-ли, -ла; ед.; юго-запад; ~лизиб-си на юго-западе.

ЮГЛАН,-ли, -ла; -ти; южанин; нуша ~тисарра мы южане.

ЮЗБАШИ́,-ли, -ла; -би; устар. староста села, аула; гIяхIси~ хороший староста села, аула.

ЮЗБАШИ/ВАР-ЕС[~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ; сов. сделать старостой, главой села. ǁ несов. юзбашиирес.

ЮЗБАШИ/ИР-ЕС[~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ; несов. делать (становиться) старостой, главой села. ǁ сов. юзбашииэс.

ЮЗБАШИ/И-ЭС[~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ; сов. стать старостой, главой села. ǁ несов. юзбашиирес.

ЮЗБАШИДЕШ,-ли, -ла; мн.; должность сельского, аульского старосты; ~ дузахъес выполнять обязанности старосты села.

ЮЗБАШИДЕШДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(ая), -ахъес, -ни;III мн.; сов. поработать старостой, главой села; халадудешли дахъхӀи ~иб дедушка долго был старостой села. ǁ несов. юзбашидешдирес.

ЮЗБАШИДЕШДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. быть, выполнять обязанности старосты села. ǁ сов. юзбашидешдарес.

ЮЙГ,-ли, -ла; -ани; йог.

ЮК,-ли, -ла; -ани; устар. ноша, груз; декIси ~ тяжёлая ноша.

ЮК/ЧЕБЛИ[~чевли, ~черли] нареч. устар. с ношей, с грузом, с вьюком; ил ~ чевли вакӀиб он пришёл с ношей.

ЮК/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси] устар. навьюченный, гружённый, с ношей; ~ эмхӀе навьюченный осёл; ~черси хьунул адам женщина с ношей (вязанкой).

ЮЛДАШ,-ли, -ла; -уни; 1) друг, товарищ, приятель; вахъхӀила ~  давнишний друг, товарищ; дявила ~ боевой товарищ; 2) обращение: товарищ; ~ Мя-хIяммадов товарищ Магомедов. ♦ Юлдашуни ба-хъал биубцад, хIелахIурматра имцIали бирарпогов. чем больше товарищей, тем больше твоё уважение. ЮлдашунигьимбукIахъирив – душманти разибарри– погов. обидел товарищей – обрадовал врагов.

ЮЛДАШАГАР/(СИ), -ти не имеющий товарища, друга.

ЮЛДАШ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. сделать другом (подругой), установить товарищеские отношения; сдружить, сблизить; уршили лебилра дурхIни ~иб сын всех детей сделал друзьями; бархси хIянчили адамти ~иб совместная работа сдружила людей. ǁ несов. юлдашбирес.

ЮЛДАШ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. см. юлдашбиэс. ǁ несов. юлдашбиркес.

ЮЛДАШ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. делать (становиться) другом (подругой), устанавливать товарищеские отношения; сближать(ся); ил адамтачил гьамадли ~ирули сай он легко сближается с людьми. ǁ сов. юлдашбиэс.

ЮЛДАШ/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. юлдашбирес. ǁ сов. юлдашбикес.

ЮЛДАШ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. стать другом (подругой), установить товарищеские отношения; подружиться; сдружиться, сблизиться; нушала хъалибаргуни ~диубли сари наши семьи сдружились; дурхIни ~уб дети подружились. ǁ несов. юлдашбирес.

ЮЛДАШДЕШ,-ли, -ла; мн.; 1) товарищество; дявила ~ боевое товарищество; ~ цIакьдикӀахъес крепить товарищество; 2) кооператив, организация; ванза бархли бузахънила ~ товарищество по совместной обработке земли.

ЮЛДАШДЕШДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III мн.; сов. см. юлдашбиэс. ǁ несов. юлдашдешдирес.

ЮЛДАШДЕШДИР-ЕС, -у (-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III мн.; несов. см. юлдашбирес. ǁ сов. юлдашдешдарес.

ЮЛДАШЛИ 1. эрг. п. от юлдаш; 2. в знач. нареч. по-товарищески, по-приятельски; ~ хIеркабиэс прожить жизнь по-товарищески, по-приятельски.

ЮЛДАШ/СИ, -ти товарищеский, приятельский.

ЮЛДАШ-ТЯНИШ,-ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: - уни); приятель (приятели) (букв: товарищ и знакомый); ~ хIелуси адам человек, безразличный к приятелю; мекъличи бахъал ~ бакIиб на свадьбу пришло много приятелей.

ЮЛДАШ-ХЪИЛАН,-ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: - ти); см. юлдаш-тяниш.

ЮМОР,-ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: - ти); юмор.

ЮМОРЕСКА,-ли, -ла; -би; лит. юмореска.

ЮМОРИСТ,-ли, -ла; -уни; юморист.

ЮНГА,-ли, -ла; -би; юнга.

ЮНКЕР,-ли, -ла; -ти; юнкер.

ЮНКУ 1. -ли, -ла; -би; легкомысленный человек; ил ~ сай он легкомысленный человек; ~ла авара проделки легкомысленного человека; 2. в знач. прил. легкомысленный, легковесный; ~ вяшатIала легкомысленные поступки; ~ пикри легковесное суждение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: