Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 1
1. Ступени чередования гласных. Исконные качественные и количественные
чередования.
2. Происхождение, образование и склонение страдательных причастий.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвЗогр): быстъ
належяштю емь народоу. да б№ слышали слово бж=ие.) тъ бэ сто_ при езерэ
3енисаретьсцэ.) видэвъ дъва корабица сто_шта при езерэ. рыбари же ошьдъше отъ н+ею плакаах№ мрэжя. вълэзъше въ единъ отъ корабицю.)же бэ симоновъ. моли) отъст№пити мало.) сэдъ оучааше)с кораблэ народы
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 2
1. Протезы, упрощения групп согласных и гласные вставки.
2. Действительные причастия настоящего времени. Происхождение,
образование и склонение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвЗогр): экоже
прэста гл=я. рече симоноу. виждь эха) въ гл№бин№.) въметэте мрэжя вашя въ
ловитв№.) отъвэштавъ симонъ рече емоу. наставьниче. об ношть вьс№ троуждьше
ся не _хомъ ничьсоже. по гл=оу же твоемоу въвръжемъ мрэжя.) се сътворьше
обяшя множьство рыбъ много протръзаах№ же ся мрэжя)хъ
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 3
1. Утрата дифтонгических сочетаний с плавными в группах tъrt, tьrt, tъlt, tьlt.
Относительная хронология, результаты, чередования.
2. Действительные причастия прошедшего времени. Происхождение,
образование и склонение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвЗогр):)
поман№шя причястьникомъ.)же бэах№ въ дроузэмь корабл+и. да пришедъше
помог№тъ)мъ.) придошя) исплънишя оба кораблэ. эко погр№жати ся)ма. видэвъ
же симонъ петръ припаде къ колэнома)с=вама гл=я.)зиди отъ мене. эко м№жь
грэшьнъ есмь. ги=. оужасъ бо одръжааше)) вся с№штя_ съ нŽимь о ловитвэ рыбъ.
_же _шя
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 4
1. Утрата дифтонгических сочетаний с плавными в группах tоrt, tеrt, tоlt, tеlt.
Относительная хронология, результаты, чередования.
2. Перфект. Происхождение, значение, образование, спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвЗогр):
прохождааше же паче слово о немь.) сънимаах№ ся народи мно^и слышати) ицэлитъ
ся отъ нŽего нед№гъ сво)хъ. тъ же бэ оходя въ поустынŽ\) моля ся.) быстъ въ
единъ отъ дьни)) тъ бэ оучя.) бэах№ сэдяште фарисэ)) законооучителŽе.)же
бэах№ пришьли отъ в»сэко_ вси галиле)скы)юде)скы) отъ)ероусалима.) сила гн=э бэ
цэлити _
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 5
1. Утрата дифтонгов с носовыми. Относительная хронология, результаты,
чередования.
2. Аорист корневой (простой). Происхождение, значение, образование,
спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвЗогр):) се м№жи
носяште на одрэ чловэка.)же бэ ослаблŽенъ.) искаах№ вьнести)) положити) прэдъ
нŽимь.) не обрэтъше к№доу вънести) народа ради. вьзлэзъше на храмъ сквозэ
ск№доль низъ вэсишя) съ ложемь прэдъ)с=а.) видэвъ вэр№)хъ рече емоу. чловэче
отъпоушта\тъ тис я грэси тво)
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 6
1. Утрата дифтонгов на i и u. Относительная хронология, результаты,
чередования.
2. Аорист сигматический. Происхождение, значение, образование,
разновидности, спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвМар):) абье цэлъ
быстъ чл=къ.) възятъ одръ свои. и хождааше бэ же собота въ тъ дьнь. гл=ах№ же
июдеи исцэлэвъшюоумоу. собота естъ и не достоитъ тебэ вьзяти одра твоего. онъ
же отъвэшта имъ.)же мя сътвори цэла тъ мънэ рече. вьзьми одръ твои и ходи.
въпросишя же и къто естъ рекы тебэ. вьзьми одръ твои и ходи
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец