1. Происхождение гласных фонем старославянского языка..
2. Настоящее время. Образование, спряжение. Классы глаголов.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЗогрЕв):) р№гаах№
ся емоу вэд№ште. эко оумрэтъ. онъ же)згънавъ вься вънъ) имъ \ за р№к№
възгласи гл=я. отроковице. въстани.) възврати ся доухъ е_) въскръсе абье.)
повелэ дати е) эсти.) оужасн№ста ся родителэ е_. онъ же запрэти)ма. не
повэдита никомоуже бывъшаего
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 13
1. Система гласных фонем в старославянском языке.
2. Настоящее время. Происхождение окончаний. Архаическое атематическое
спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЗогрЕв):) р№гаах№
ся емоу вэд№ште. эко оумрэтъ. онъ же)згънавъ вься вънъ) имъ \ за р№к№
възгласи гл=я. отроковице. въстани.) възврати ся доухъ е_) въскръсе абье.)
повелэ дати е) эсти.) оужасн№ста ся родителэ е_. онъ же запрэти)ма. не
повэдита никомоуже бывъшаего
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 14
1. Редуцированные гласные. Позиции. История. Напряженные редуцированные.
2. Инфинитив. Основы инфинитива. Супин. Происхождение, образование,
функции.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвМар): въпросишя
же и къто естъ рекы тебэ. вьзьми одръ твои и ходи.)сцэлэвы же не вэдэаше кто
естъ.)с= бо оуклони ся народоу с№штю на мэстэ. по томь же обрэте и ис=. въ
цр=кве.) рече емоу. се цэлъ бысТ к томоу не съгрэшаи. да не горе же б№детъ.)де
же чл=вкъ и повэдэ июдеомъ. эко ис= естъ иже и сътвори цэла
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 15
1. Система согласных фонем в старославянском языке.
2. Грамматические категории глагола. Основы глагола.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвМар): по сихъ же
бэ праздьникъ июдеискъ.) възиде ис= въ ероусалимъ. естъ же въ ерс=лимэхъ на овьчи
к№пэли. эже нарицаатъ ся евреискы витезда. пять притворъ им№шти въ тэхъ
лежааше мъножьство боляштиихъ. слэпъ хромъ. соухъ. ча\щиихъ движениэ. водэ.
ан3ел бо гн=ь на вьсэ лэта съхождааше въ к№пэль.) възм№штааше вод№
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 16
1. Утрата дифтонгических сочетаний с плавными в группах ort, olt с разной
интонацией. Результаты, чередования.
2. Грамматические категории имени существительного. Основные падежные
значения.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (КнСав): прэщаше бо
)с= дх=оу нечистоумоу. изити отъ чл=ка. отъ многъ бо лэтъ похващаше). и вязах№)
№жи желэзны. и п№ты стрэг№ще). и растрьгавъ №зы гонимъ бываше бэсомъ.
сквозэ поустын№. въпроси же его)с= гл=я. что имя естъ. онъ же рече. легеонъ. 1ко
бэси мнози вьнид№ въ нь. молэх№ же)с=а. да не повелитъ имъ вь бездьн№ вьнити
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 17
1. Фонетические особенности старославянского языка.
2. Имена числительные. Состав, образование, склонение. Буквенная цифирь.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (КнСав): и молишя)
всь народъ области герьгесиньскыя отити отъ нихъ. 1ко страхомь велиемь одрьжими
бэх№.)с= же вьлэзъ въ корабь възврати ся. молэше же ся емоу м№жъ йз негоже
бэси изид№. да бы съ нимь былъ.)с= же отъпоусти) гл=я. възврати ся въ домъ
тво). и повэда) елико ти сътвори бъ=. онъ же идэше по всемоу градоу проповэдая.
елико створи емоу)с=
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык