Свидетельство о публикации №220041500538 3 страница

- Говорить, произнося звук «О», согласно правописанию русского языка - о́кати, о́кать. Отаком произношении говорят «о́канье, о́каньё».

- Говя́дин а - гове́йно, говя́до.

- Год тяжёлых переживаний  - лихолѐтье, (мн.ч) лихолѐ т ья - время смут, воины, горя.

- Годится (неплохо, соответствует) – ( одобр.) подходя́че, подходя́чей, подходя́чя, подходя́чи. « Д а̀ -ко вон ѐ тот сук – навр о́ де ак, подход я́ чей для ут о́ ра!», «А што, хорошой пижнац ё̀ к, подход я́ чей – р о́ вно как на т я́ шыт!», «Ну, вот это дело те подход я́ чё, по тибѐ дело!»

- Голень ноги - голя́шка, мн.ч. голя́шки. 

- Голое, незаросшее место среди растительности: - плеш (см.«гениталии»). ПлЕшью называли 1)лысую голову - «плеш, плешы̀на, плѐшка, а человека с безволосой головой называли, плешы̀вый, (обзыв ) плеха̀н, а на языке офѐней(языке стекольщиков) «плеха̀н» -это «рубль »; 2) плеш (голая, без леса = безлЕсая) вершина холма, или крутого берега; (где, на чём) на плешы̀. («Девятѝны на правой плешы̀ стоят»); 3. плеш, лы̀сина – пустое незаросшее место среди растительности, 4. оголённая часть скалы̀(весной снег раньше всего тает на высоких горках, на скАлах, оголЯя их от снега, вот и говорили «горА-та уж оскАлиласе», отсюда и «ска̀литисе, скаля̀тись, ска̀литсе, оскал я̀ тисе, оскаля̀тись скал я̀ тсе»» т.е 1. огол я̀ тисе (см.«обнажиться, смеяться») огол я̀ тись, огол я̀ тсе = гол ѝ тисе, гол ѝ тись, гол ѝ тсе, 2. оголя̀ть зубы = смеяться; гол ѝ ти, гол ѝ ть = брить щёки) языке стекольщиков;

- Голова – (усмеш) ду́малка, сообража́лка, (ласк.,жалост) голо(в)ушка, ( жал., пренебр,жал ) головёнка, (мал.,детс.,ласк) голо́вка; ( серд.,насм ) калга́н; (пренеб.,насм ) баклу̀ша - намёк на легкомыслие, сравнение с баклу́шей - деревянной заготовкой, например для ложки. Деревянные ложки, изготовлялись – вручную, для этого сначала заготовляли – били баклу́ши, раскалывая липовое полено на мелкие чюрочки(см.«бревно») –работа лёгкаяне сложная ни сил ни ума не надо, очевидно поэтому и осталась в народе поговорка «бить баклуши»; (пренеб) ре́па (очевидно сравнение с овощем -репой); (пренеб) балда́, бестолко̀вка (см. «глупый», «непонятливый»); ( пренеб) башка́ (очевидно осталось со времён татарского нашествия) ̀, башков ѝ той (см.«сообразительный»);  (озорн.-шутл. в детс.лекс ) ку́мпол;(пренеб.руг) головё̀шка ̀ (здесь, вероятно, просто созвучность «голова» и «головня̀») (усм.,пренеб.,) котело́к; («Праэльно сообразил, ыш, вари́т у те котелок-от!», «Сколь парнё̀к-от у ё башковѝт –тольке где-што не так, он уж тут-как тут – всё наладил всё приладил!»)

- Головастик - чибирѝк, цибирѝк (вепск.«Čibirik»).

- Голо́вка чеснока - чесноко́вина, чесночѝна.

- Голо́вкалук а - лу̀ковка,  лу̀ковица, лу̀ковиця, лу̀ковицька, лу̀ковичька, лу̀ковоцька, лу̀ковочька, л у́ ковка, (шут.) лу́ковка-пу́повка. («Вот те лу́ковка-пу́повка, еш давай, не плаць!» - бабкина рифмованная поте́шка). Выражение «лу̀ковка-пу̀повка» сохранилось со времён, когда Ве́ртосельга ещё не знала картофеля (сеяли только овёс, да репу) тогда лук, как и репу ели сыры́ми, сырцо́м, и варёными; «лу̀ковка» так называли и купол церкви.

- ГоловнЯ(обгоревшее полено) - головё̀шка (см.«остатки»),  а горящая головёшка выскочившая из огня (из костра, печки, пожара) – га́лка.  «Пожар был такой - гул от огня стоял, галки с треском летали, розжигая всё новывые и новые пожары».

- Го́лодбеско́рмица, беско́рмиця «…и беско́рмиця тогда была – така лю́та зима была, к весны́ ту́т оста́лосе ро́вно нечево́!»; о надвигающемся голодном времени - (усмеш.)«кладѝ зубы на по́лку»;

- Голо́дный – «кро́шки во ро́ти не держа́л»; (усм.,сочув.) голода́й, (ласк.) голода́йка, а проголодался -( сочувст.)«оголода́л», ( усм.) «голод обуя́л», ( неприяз.) «з голо́дново по́ля», а «наголодя́нку»- что-либо делать не евши,голодным.

- Голуби́ка (ягода ) – гонобо́ль, гонобе́ль, гонобо́бель, гото́вик.

- Голубь. голуби – гу́ля, гу̀ли, гу́линька, гу́люшка, гУлюшки («Баю, лю́ли-люлиньки́,дак налетели гулиньки» - вытегор. колыбельная).

- Голый - на̀глой, на̀глый, на̀гл, наго́й, наг, гол, голы́ш (см.«бедный»), го́линькой, го́линька(я), голё́хонёк, голё́хонькой, голё́хонька;  

- Гора, гористая возвышенность, скала, - креж, се́льга, ще́льга, ще́льё, а несколько вершин гор или холмов, стоящих в ряд – хребё́т (продолговатая, поросшая лесом возвышенность- «се́льга»(см.»Вѐртосельга») «сельга» ( фин.Ѕèlğа)- гора,,а вепское   Sélğа -«сѐльга» = кривая спина, хребет, горб, а (олонецкое.) креж, хребё́т;  где, на чём – на крежу́, на хребту́, на се́льги; У слов «хребёт, хребти́на, хребти́нка» имелось и другое значение - позвоночник, спина,. « Кошка скребёт на свой хребёт» «Тика́й, а нет достАне тя вожжОй-от по хребти́ны!»,«Ак хребтИнку-ту у ры́бины вынь, а мясо-то ры́бно запекИ в молокЕ!»;(«Деревня Марко́во -то на крежу́ тутока́ стояла»;«Но-ко, с ра̀ннёво-с ранья̀ под креж збѐгано: ак коро̀ушку-ту хто пого̀нит, окромя̀, как Я!»).

- Гора на которой расплагалась деревня В е́ ртосельга(см. «деревня») - «Кривая се́льга»; «се́льга» неоднозначно: здесь оправдано и значение «продолговатая, поросшая лесом возвышенность - «се́льга», но, скорей всего, здесь присутствует второе значение вепского «се́льга = се́льква» - сухое, возвышенное место среди болотистой местности, а В е́ ртосельга как раз и стояла среди непроходимых болот и многочисленных озёр на вершине одного, из холмов кривой гряды, круто обрывающихся с северо-восточной стороны в болота.

- Гора, холмна ровном мест е - горб, шоло́м, (см.«холм») шэло́м; (небольшой холмик) шоломо́к, шэломо́к, (невысокая горка) горбо́к, гору́шка, гору́шоцька, гору́шэчька, па̀горбок.

- Гора, самое видное высокое, открытое место – юр. (А я стоял на юру́ на са́мом, ак всё и вЫглядел!»).

- Гора с пологим склоном – косого́р.

- Гора на которой распложился Вытегорский Погост(см.«Анхимово») - Выть. Олонецкие Губернские Ведомости дают двоякое объяснение названия горы«Выть»:то ли от того что на горе по ночам волки выли –потому-де и « Выть », то ли «Выть » от того, что гора эта такая высокая, и нужно было поесть и отдохнуть, перед тем как идти в гору;

а я считаю, что название горы осталось с той поры, когда «Выть-гора» была ничья, считалась земельным наделом, пускалась в «передел», и облагалась налогом(«выть» - еденица налогообложения).

- Гордиться (происхождением, чином, званием…)  - (неод) чинѝться, чинѝтисе, чинѝтись чинитсе, чинѝцца, чинѝццэ; (насм ) чьва́ницца, чьва́ниццэ,чьва́нитисе, чьва́нитись, чьва́нитсе; деревенское произношение - цинѝцца, цинѝццэ, цинѝтисе, цинитсе, цинѝтись,(насм )цьва́нитисе, цьва́нитись, цьва́нитсе («ОткУшай нашова хлеб-сОли, не чинИсе, давай присАжывайсе ко столУ!» «ЧьвАницце, да чьва́нице да - што и е́сь!»)

- Го̀рдый - (неодобр.) горделѝв, горделѝвой, горделѝвый, гордЕць, гордЕц,; (жен.р.) горделѝва, горделѝвая, гордЯчька, гордЯцька; (как) горделѝво =го̀рдо;

- Горизонт - окоё́м, окоё̀мка  +)«Не осудИ мои запрЕты, не уходи за окоЁм!»

- Го́рное, верхнее, высокое(о неодушевлённом)го́рнее; го́рней -верхний, (мн.ч.) го́рни(е), го́рние, го́рниё, го́рнии «На Ы́гат-о́зеро гать была проложо́на прямо от Ти́шына до́му по боло́ту по Подго́рнёму».

- Горстьпясть, пя́стоцька. (« Е́лька, нет ли у те пя́стоцьки соли, ввецёру̀ мужык при ѝ де, привезе́т з го́роду, ак сразу и одда́м!»).

- Горшо́к большой(вед ё́ рный), в котором ста́вили закисать те́сто(заводи́ли квашню́)-  квашня́, квашо́нка, а для брожения солода – корчя́га глиняный горщок с ложбинкой по верхнему краюдля слива солода; для теста делали горшки из глины, но были и деревянные из рода долблёнок, т.е. горшок выдолбленный из дерева.       

- Горшо́к маленький низенький, либо глинянная глубокая миска - крѝнка, ла́тка.

- Горшок чугунный – чигу̀н, цигу̀н, чигуно̀к, цигуно̀к.

- Горько (на свадьбе) – (шутл.) «Па́ла му́ха о четы́ри у́ха» -так иносказа́тельно гости на свадьбе изъявляли желание видеть, как целуются жених и невеста; (деревенское произношение) «Па́ла му́ха о цёты́ре у́ха».

- Горькое - го́речь, го́ресь; станет горьким – прого́ркнет, прого́ркне, заго́ркне(т), заго́ркнет, загоря́̀не(т), загоря́̀нет; стало горькое – прого́ркло, го́рклое, го́ркло, го́рклоё. « Масло-то го́рклоё продают – го́ресь кака́-то в ём, не успели сьись как уж оно прого́ркло- што и за масло за такоё!».. «Роската́й но-ко ягоды-ти, нет загоря́нят!»;   (дерев..пр-е.) прого́ркнёт, заго́ркнёт,

- - Горячие угликалё́ные, жар.  (« Офд о̀ ття, ж а́ р-от вЫгребла с пеци́, ак мот порА и на лоцьк, ыть вода-та уж нагреласе, ак можно и мы̀тись!»)

- Гостеприимство - хлебосо̀̀лье, хлебосо̀̀льё; Гостеприимный радушный хозяин – хлебосо̀л, хлебосо̀льней хлебосо̀льний, хлебосо̀льной, хлебосо̀льный. Хлеб и соль на столе- угощение, говорящее не только о достатке крестьянина, но и о дружеском расположении к гостю; приглашая в гости говорили «отку̀шайте хлеб-со̀̀ли», а выражение «водѝть хлеб-соль» - означало дружить, делить хлеб-соль пополам.  

- Гости в доме - гостѝвье, гостѝвьё, гостѝбьё, гостё́ба,   весѐлье, засто́лье праздничное= пир, пирова̀нье, пирова̀ньице, столова̀нье, мирско̀е столова̀ньице,( «…будет гу̀льное-гуля̀ньице, пир - мирско̀е столова̀ньице…» – Николай Клюев; «Как во славном селе старой КОштуги зашумело гостИбьё – гуляньице, небывалое здесь пированьице» - Татьяна Вертосельга «Коромы̀слики»); а о «засто́льи» или о частых собраниях компаний с обильной выпивкой -(пренебреж.) попо́йка, гульба́, гуля̀нка, пиру́шка, кутё́ж, вечерѝнка, вечеру̀шка, вечёрка, пиру̀шка, збо̀рище.

- Государство, в Евроазии, на терртории которого в древности располагались  все европейские государства и современная Россия, и Украина и Китай, и …почти вся Евроазия - Тарта́́рия.

- Готовить пищупова́рничяти, пова́рничять, (см.«кухня») стря̀пати, стря̀пать (что сделать) состря̀пати, состря̀пать, настря̀пати, настря̀пать.

- Готовить пищу на пару́шпа́рити, шпа́рить, а жарить на углях в печи – шква́рити, шква́рить.

- Гра́бли – грабе́лья, гра́бёлки, (мн.ч) грабе́льё.

- Грамотны й – (снисход.) грамоте́й (««Ак ранѝш цётыре-те класа, ак уж и большой грамоте́й, а я ить гра́мотна была, цёты́ре класа прошла, ак писа̀ть-от могла!» - укоризненно глянула она на хихикнувших девок» -из рассказоа Татьяны Вертосельги «Во́дохрещи»)

- Гребень дамский, изогнутый полукругомгребёлоцька, гребёнка.

- Гребень в ткацком станке - бЁрдо (род гребня с деревянными зубьями, сквозь которые протягиваются продольные нити – осно́ва изделия, а поперечные нити   - «уто̀к». («Шуршал челнок, таща́ за собой нитки между нитями основы; щёлкало бё́рдо, нажимаемое ногой, приколачивало нитку к нитке утка́»).

- Гре к по национальности - гре́ка («ехал гр е́ ка через ре́ку, видит гр е́ ка в ре́ке рак. Сунул гр е́ ка руку в р е́ ку, рак за руку гр е́ ку цап» - скороговорка).

- Грести ́, сгребать - гребти́, загреба́ти, загреба́ть, згреба́ти, згреба́ть;

гребти́се, гра́бати, (см.«хватать») гра́бать, (что сделать) загребти́, згребти́;

(что делает) гра́бае(т), гра́ба(е)т, гребе́т, гребе́(т), загреба́(е)т, загреба́е(т), згреба́(е)т, згреба́(е)т,; (что сделает) згребе́т, згребе́(т), загребе(́т), загребе́т ( см.«хватать») ́,

-Грести вёслами - гребти́, гребти́се, загреба́ти, згребти́, (что делает) гребе́цце, нагреба́(е)т, выгреба́ицце, загреба́(е)т, загреба́е(т); «гребти́се, гребе́цце, выгреба́ицце».

- Грибы трубчатые(общее название) - гу́бина, губари́ («А гýбиной у нас такИ толстогу́бы грибы называют»).

- Грибы сухие или свежие с овсяной крупой, тушоные в печи - гу́бница, гу́бниця. («Гу́бницу будем ись, бери ложку!» Гу́бница оказалась удивительной вкуснятиной из сухих грибов с овсяной крупой. «Почему гу́бница?» - усердно загребаю я ложкой. «А гýбиной у нас грибы- таки́ толстогу́бы, называют» - «В краю пустельги» Татьяна Вертосельга)

- Грибы (пластинчатые) - красѝк, красикѝ, лисѝчки.

- Грибы пластинчатые, с рыжей шляпкой - ры̀жыки, лиси́чки; «ры́жыками» на вытегорьи называют все солёные грибы.

- Гримасничать«ко́рчить ро́жы» (см.«судороги»), «ро́жы стро́ить», «ро́жу искриви́ть», «ро́жу скри́вить», «ро́жу искоси́ть», «ро́жу скоси́ть, «ро́жу сква́сил» (см.«ходить»), кривля́тисе, кривля́тсе, кривля́тись. (что сделать) скри́витисе, скри́витись, скри́витсе,

. (что сделает) ро́жу (и)скри́вит, скри́вицце, а произнесённое с ударением на втором слоге «скриви́цце»(см. «согну́ться»); скри́вил гу̀бы, скриви́л губу̀ - капризничает, или чем-то недоволен    («Дура, не строй умную рожу!», «Нешко́́лёны детки - ыш оне́ бабке ро́жы ко́рчят супоста̀ты!» «Попросил у т я́ ти денег, т я́ тька ро́жу искоси́л - жалко» - верт. коротушка; «И што ты кривл я́ иссе-то, што стрОиш-от с сиб я́ дурака-та како́ва?»); 

- Громкий грубый говор, прерываемый хохотом - гы́ранданье» - в сравнении с «рычание (см. «рычать» «разговаривать»);

- Грубое нарушение общепринятых правил поведения, неуважительное скандальное отношение к людям - бесчи́нство, бесци́нство; хулига́нство, (мн.ч.) бесчи́нства, бесци́нства, хулига́нство, фулиг а́ нс(т)во; хулига́нящий - хулиг а́ н, фулиг а́ н; (жен.р.) хулига́нка, фулиг а́ нка; (мн.ч.) хулига́ны, фулиг а́ ны, хулиганьё́, фулиганьЁ; «а фУли- фУли- фулига́ны, фулига́ны да не мы, а есь такие фулига́ны – не выходят из тюрьмы».

- Громко крикнуть - зы̀чьно, зы̀цьно, скричя̀̀ти, скричя̀̀ть. «И скрич я̀̀ л он тогда зычным голосом».

- Грубо, насильно заставлять уйти - гнать, гонѝть, изгоня̀̀ти, изгоня̀̀ть, згоня̀̀ти, згоня̀̀ть вы̀гонити, прогонѝти, прогоня̀̀ти, прогоня̀̀ть («прогонѝть и прогна́ть» употреблялись и в смысле «пропустить через что-то»(воду через трубу, коня через болото и т.д.), тури́ть, вза̀шэй - грубо толкать, бить по шее.(«Господи, помяни нашых, вашых, а барских вза̀шэй!»; «Этих-от рѝбушников гонѝ к едре́не фе́не»; вы́гнать = вы̀пулить, (вы̀пулю, вы̀пульну,выпу̀ливайсе, выпу̀ливайсь) ;, турну́ть, вы̀турить, протури́ть, настрополИть (см.»строжить»), прострополИть (см.строжить»). пропали́ти, пропалѝть;    шугну́ть, шугану́ть – производное от слова «шуга ́» (см.«мелкие»), т.е снег и мелкие рыхлые осколки льда, которые при необходимости можно легко отогнать от берега т.е. шугну̀ть; а «отшы̀ть» - в грубой форме отказаться от общения с кем-то. («Эк она ево отшыла-та дак и дорожку топере забудёт» «Но-ко, дедко, вы́ди, шуганИ этово басурмАна, нет без яблок останемсе!»; «Он ых так пропалИл, што уж пы́ко боле не сУнуцце!», «Ак она евовы̀турила з до̀му!», «А што это ерша̀та к нашым девкам запоб ѐ гивали, мот турнё̀м ых?»; «Хозяин при́де, ак живо вы́турит всех; «Жи́во тури́, а то отец забрани́т, что не сходил!»); выпу̀ливать – буквально, выгнать со скоростью пули, вы̀швырнуть; «гнать, гонѝ̀ть» - употребляется и в значении: «погоня̀̀ть» т.е. торопить, заставлять двигаться быстрее». («Мишка, волки обхОдют, давай, гонИ, гони, гони лоша́душок, гонИ!»); (перенос)«гнать» -продавать по спекуляти́вной цене́ («В магазине эта водка по три рубля, а бабы иё го́нят по деся́тке – да, спекуля́ция, а куда пода́цце бедному крестьянину!); «гоня̀ть, туря́ть» - неоднократно прогонять откуда-либо; (что сделать) зату́то́рить (см.сделать,прятать,обижать).

- Груда чего-либо сухого, способого при малейшем движении извне упасть, рассыпаться - во̀́рох,  (мн.ч.) ворох а́ (например «вороха́а бумаги, вОрох хвОросту, ворох нестиранного белья»).

- Грудьженская   - ти́тьки, ( ед.ч.) ти́тька. О женщине с большой грудью говорили груда́ста(я), титька́ста(я), большогру̀дая («Э́ка ба́ба-та титька́ста – на о́дну ти́тьку го́лоу покла́л, другой накры́лсе!»).

- Грузотакси́ - (ирон.) грузотряси́: («Тогда ище от Бе́ла-Ру́чья до Вытегры грузотряси ходило, ак, было, пять часов трясессе в кУзове, ак мужыки шалга́ч брали штоб не оголодАть!»)

- Группа единомышлеников, делающих одно дело - арте́ль член артели - артѐльшшык, артельщик;

- Группа хулиганов, шантрапы – (неод.,подозр.) ша́йка, сво́ра (см.«стая»), кампа́ния; о таких компаниях, а также о жульнических махинациях компании дельцов презрительно говорили «одна ша́йка-ле́́йка» и насмешливо «ша́йка-ле́́йка, уша́т с говно́м»; предводитель шайки ватажо́ к(см.«толпа»), атама́н; «атама̀н ом» называли и а)заводИлу игр, и б)верховодившего взрослыми парнями, и ватажка́ шайки; г)«атама̀н» - иронично о человеке бойком на язык; (« Один, слышно, збежал с тюр е́ мново з а́ мку, сколотил шайку, топере ходят грабят на большой дороге», «Атаман идет по бережку махает батожком, а ево́нная сударушка бежыт под бережком»);  «ша́йка, ша́йки» - это и деревянные низенькие каду̀шки, уша̀ты, используемые как тазы. Врунуговорили: «Да тя в бане ша̀йками закѝдают!».

- Грустно - тоскли́во: («Молодых парней позабира́ли на войну-ту, ак невесело на деревне стало, тоскли́во как-то, ро́вно вы́мерла деревня»);

- Грустныйуны́лой, тоскли́вой, уны́лый, тоскли́вый, уны́ла(я), тоскли́ва(я), (множ.ч.) уны́лы(е), уны́лыё, уны́лыи, тоскли́вы(е), тоскли́выё, тоскли́выи; «тоскли́вой, или уны́лой» - взгляд, вид, человек; «тоскли́вая или уны́ла(я) порА»; «тоскли́вая или унылая погодА»; «тоскли́вая» -говорили о картошке невкусной, оставляющей оскомину, но «тоску̀ющяя жонка» - томящаяся грустью женщина, а взгляд её глаз «тоскующий взгляд»; тоскли́выи, уны́лыи, тоску̀ющие глаза» («Што, робяты, приуны́ли, али корову продешэвИли?»).

- Грусть – тоска́, тоска́-унЫнье, уны́ние, унЫнье, унЫньё, тОшно (см.«плохо») тошн О;

«тоска́» употреблялось и в значении«ску́ка» скукота́, скучи́щя, скуци́шша; ( «Не впадАй в

тоскУ-унЫнье, ляг, проспись, утро вечера мудренЕй, солнышко туман распАрит, ветер тучи

рознесёт, и мир вновь станет светел и пригОжь», «Девки, Афонька жо́ниццэ, скукота́ вам

будёт!»).

- Грыж а(см.«нечто») - херня́ (с латыни -hernia).

- Грызёт - грызѐт, (см.«разговаривать.чистить,ругать») грызѐ(т), глода̀(е)т, глода̀е(т), глода̀ют, гло̀жот, гло́жэт «Кобелишко-то молцит, гло̀жот кости»;  (перенос.зн.) «грызе́т, гло́жот» (см.«болит»)тоска, болезнь, забота.и т.п.: («Гложо́т миня тоска́ - змея подколодная: извёлсе я весь в ду́мушке по Ма́рьюшке»; «Вот уж как ножыньки-ти болят, ак ровно сбаки грызут!»).

- Грызть кость - глода́ть, глода́ти; сгрызть полностью - изгры́зти, (и)згры́з(т)ь, (и)зглода́ти, (и)зглода́ть («Пошли в гости глода́ть кости» - вертосе́льская при́сказка)

- Грязная (от долгого использования)одежда, грязное бельё - зано́шона(я), зано́шэна(я), зата̀скана(я), зано́шоно(е), зано́шоноё, зано́шэно(е), зано́шэноё, зата̀скано(е), зата́сканоё

- Грязный(грязное лицо) -   чюма́зой, чюма́зый (это и 1.о трубоч и́ сте, выпачканном с а́ жей, и 2.о темнолицем человеке, 3.о детях- чюма́зой, чюма́зый чюма́зинький чюма́зинькой заму́рзаной, заму́рзаной, заму́рза, мурзи́лка (см«загрязнившийся»); «четыре чёрниньких, чюма́зиньких чертёночька чертили чёрными чернилами чертёж» - вытегорская скороговорка довоенных(1941-45)лет.

- Грязный, растоптанный снег, или топкое дно водоёма - ня̀́ша.

- Грязь, липкая болотная жижа - «чя̀́чя»;  

-   Губы - (руг.,насм.) бры́лы, бры̀ла, сковоро́дники; об обидевшемся – сковоро́дники вы̀ставил, сковородники наду́л, губу̀ оттопы̀рил: («Сидит, бры́лы розве́сил - смотреть противно!»; «Нека́к обидилсе? – Сидит, ро́жу в окно выставил, и сковородники наду́л»); от неожиданности рот открыл - «губу̀ отвѐсил», губу̀ откля̀чил;    (насмеш.) роската̀л губу̀ - захотел получить; «бры̀лы розвѐсил» –гу̀бы распустил; от нетерпения и слюнки потекли от предвкушения.

- Гу́лкое – го́лкое. В метрических записях церковныхкниг Вытегорского уезда 19 в. встречается деревня с названием «Деревня на Го́лком о́зери».

- Гулянье - гульня̀́, гульб а̀, гуля̀нка, гуля́ноцька, гуля́ночька; (неод.) гульня̀́, гульб а̀ – о шумном домашнем праздничной гулянке, и о частом длительном отсутствием дома ради общения с друзьями, играми Ико у Еро̀хи кака̀ гульба, а как жо,ыть Шурка в Армею збир а̀ ицце», «Да што жо ото за гульн а̀ за так а̀ – кажной дён бежыт з дому ровно на работу, я те, мотри ужо нагуляю по жо̀пы, так нагуляю - наза̀всё гульню̀ забросиш»); (язв.) гуля́ноцька, гуля́ночька» употребляли, выговаривая кому-либо (детям, мужу) за долговременные отлучки из дому ради общения с друзьями. («Я – говорит: тебя – говорит: заб а̀ ушка, ув а̀ жу, я – говорит - вожжа̀м тибе гуля̀ноцьку нала̀жу!»).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: