Свидетельство о публикации №220041901687 10 страница

 (прош.вр.) дѐлосе, дѐлось, дева̀лосе, дева̀лось, задева̀лось, задева̀лосе, подевалосѐ, подева̀лось, подѐлосе, подѐлось сни́к (см.«повя́л»), сни́кло; «Уй, така́ стукотня́-брякотня́ почяла́се, а как петух скукаре́кал, ак куды́ всё и де́лосе»; (что сделаешь) дѐнессе, денесе, динѐссе, подѐнессе,,дева́есе, дева́иссе, дева̀юсе, подева̀юсе (что делает) дева̀́ецце, дева̀́ицце, пропада́(е)т, пропада́е(т); (что сделает) дѐнецце, подѐнецце, дева̀́ецце, дева̀́ицце, подева̀́ицце, дѐнецца, подѐнецца, дева̀́ецца, дева̀́ицца, подева̀́ицца, пропадѐ(т), зги́не(т), зги́нёт; (что сделаешь) зги́неш зги́нёш (см.«умирать»); 

Пропал; исчез и нет надежды что возвратится, исчез навсегда бѐ́з́найду, безвоз(в)ра́тно, невоз(в)рати́мо, «пропа́́́л-про́падом», а («Как в Соб а́ чьи Прола́зы   уйдет хто, да запозни́цце, али ище што, ак так и пропадут-про́падом, уйдут – и бе́знайду!»); безнадёжность положения в котором оказался. - (огорч.,) пропа́л, пропада́́ю  «Проп а́ ло дело – ить скольке годоцьков  коп ѝ л, коп ѝ л, копѐицька х копѐицьке скл а́ дывал, и н а́ тибе- деньги подешэвѐли!», «Но, пропал  парень – так втетѐрилсе в ту̀ю Васё̀нку, што и дела̀ все забросил!»;   (раздр.,насм.) уйдут и с концё́м,  (раздр.) «ушо́л и с конця́м(и)» -(под «концом» подразумевается конец верёвочки, которая вьётся, да кончик всё-одно найдётся, а этот ушёл и «концёв не наттѝ»(см.«долго»);

В значении слов   « внезапно пропа́л, пропа́ло» употребляли слова – зга́сло, згѝнуло, (и)сче́зло, сче́зло, ще́зло, шче́зло; «зги́нул, счез, щез, шчез, ще́з, шце́з, шце́зло – пропал = згас (см. «погасать»); скис (см.«ки́снуть ») -оком-либо, или о чём-либо пропавшем, исчезнувшем, или ставшим вдруг невидимым; (насм.) «было, да сплы́ло». «был, да нет», и (сож,насм .) пла̀кало, «Митька прял». (насм.,огорч) «и след простыл»; «Не успел тольке покласти, уж и згасло! Робята, хто што тутока взял?» «Плакали твои дѐнежки: давал рукам, а обратно ногам!». Когда что- либо не могли найти, то о пропаже строго или недоумённо спрашивали: «куда дева́л, дева́лось, подева́л, подева́лось, задева́л, задева́лось»; А об исчезнувшем(предмете или видении) говорили, недоумевая: «где, што де́лосе, дѐлось, поде́лосе поде́лось (см.«потерял»), дева́л(ось), подева́л(ось), дева̀́ицце» – т.е.пропадает с поля зрения неизвестно куда и каким образом.; де́лосе (см.«потерял»), поде́лось, дева̀лосе, подева́лось, задева́лось; (раздр.,огорч.,серд.)«прпадѝ ты про̀падом!» равно, как ивыражение «не дна те не покрышки!» относилось к кому-либо, с кем не желаешь иметь никаких дел, и употреблялось в значении «исчезни так чтобы не понадобилось делать для тебя гроб», «провались сквозь землю»;  

 Проп а̀ сть, исчезнуть - запропа́̀́̀сти (см.«долго»,«потерять») запропа̀̀́сть, запропа́с(т)ь, запропасти́тсе, запропасти́тисе, запропасти́тись, запропа̀л, пропал, пропа́ло;

глаголы:«де́́тсе, де́тисе, де́тись, поде́́тсе, поде́тисе, поде́тись» – эти глаголы, употреблялись и в обозначении сознания безвы́ходности положения; так же как и «пропаду́, пропада́ю, пропада́̀́̀(е)т, пропада́̀́̀е(т);(что сделает) пропаде́т, запропаде́т, (что сделаешь) пропаде́ш (см.«умер») –«Гляжу в её глаза и, сердце с о́ колом о землю - пропад а́̀́̀ ю!», «Не ходи на Га́дово болото – пропад е́ ш!», «Што-то Ту́зика не видно, запроп а́̀́̀ л где-то надолго!» «Штой-то д е́ дко запропасти́лсе – уш о́ л ыш о́ у́ тресь за гриб а́̀́̀ м и всёт нет, нет и нет!»; «згѝнул, пропа̀л, скис» - о ком-либо, или «зги́нуло, пропа́ло, ски́сло, тютю̀» -о чём-либо пропавшем, исчезнувшем, или ставшим вдруг невидимым (см.«пропадать») «И тут всё круг зашумело, засвистело и всё зг ѝ нуло, а я стою, как и стоял у ворот», «А скис бы ты наза́всё, друго́-то дело!», «Ски́сла него́дниця, ровно ве́тром ие́ зду́ло!» «Дак, а все зг ѝ нули, все, так и пропа́ли-про́падью не за понюшку табаку!» «Да, пропадѝ ты про́падом, зараза ты такая, штоб не дна те не покрышки!».                                                                 

Пропускать свет, (поток воздуха, ветер) в замкнутое пространство(о ще́ли, об отве́рстии в чём-либо) -   сквози́ти, сквози́ть; (что делает) сквози́т. Словом «сквози́т» - употребляется и для обозначения нежелательного потока холодного воздуха -«сквозняка́», который может просквози́ти, просквози́ть (см.«простынешь»).

Пропущенное, неупомя̀нутое - упу̀щенное, опу̀щенное, упу̀щенье (см.«ошибка»), упу̀щеньё, опушшэ̀ньё, упушшэ̀ньё, опуще́нье, опушце́ньё,.(«Опущенiй въ записяхъ и неисправности въведенiи книги нетъ въчёмъ и подписуемъся» - из церковных книг вытегорского уезда)      

Проро́шее растение - росто̀к, росто́цёк, росточѝк, проросток, росток;

(переносн.) «проросток, росток» - о зарождающемся событии.

Прорасло́ - прколю́нулосе, проклю́нулось «росто̀к пода̀лсе», «росто̀цёк пода̀лсе», «росточѝк пода̀лсе»; тому, кто начинал серидто или обиженно кричать могли сказать - (шутл.,или насмешл.) «росто̀к пода̀лсе, росто̀цёк пода̀лсе, росточѝк пода̀лсе» намекая что от натуги можно и газы выпустить, т.е. испортить воздух – «росто̀к в жо́пы пода̀лсе», «росто̀чик не пода̀лсе?».

Прорубь, в которой купаются в день Богоя̀вленья -   ерда̀нь(от « Иордань»)

Просвет неба меж облаков - про́синь, (переносн.) прога́лок.  

Просить - корѝтсе, корѝтисе, корѝтись, ко̀натсе, ко̀натись, ко̀натисе, «итти́ на покло́н», «ша́пку лома́ти», кла́нятисе, кла́нятсе, кла́нятись,; (что делает) кори́цце, ко̀наицце; (что сделает) покори́цце, поко́на(е)цце, поко́наицце; (что сделаешь) покори́ссе, поко̀наесе;  (что сделать) покла́нятисе, покла́нятись, покла́нятсе, поко́натисе, поко́натись, поко́натсе, покорѝтсе, покорѝтисе, покорѝтись; (что делаешь) кла́няесе, кла́няиссе, ко̀наесе (что делает) кла́ня(е)цце, кла́няицце («Нать купц ё́ вои б а́ бы кори́цце, под у́ поко́наюсе, в ножки покланяюсе, штобы Нюшку мою в няньки взяла ́»).         

Просить(нѝщенствовать)христара́дничяти, христара́дничять, попроша́йничяти, попроша́йничать, христара́дницети, христара́дницеть, попроша́йницети, попроша́йницеть, «ходить на оче́лье» ( «Во, до цё до́жыли, докати́лисе - христара́дницеть пошли!») «ходить на оче́лье»    - голодные, нищие просили, кл а́ няясь, под окнами, т.е. «ходили на оче́лье». «И такой голод был здеся, што люди мох ели и на оцельё ходили, христара̀дницели!»; «До то оголода́ли на оче́лье пошли!».

Проснулась - проки́нуласе, оцьну́ласе «Прокинуласе, как глянула - ой миня бедную, сидит, Митька - сидит прядет!», (что сделаешь) проки́несе; (что сделает) проки́нецце.

Пространство между домами -  зау́лок, зау̀лоцёк, закоу́лок (см.«за углом»), закоу̀лоцёк.

Пространство в непосредственной близости от задней стены двора крестьянского дома или дворовых строений - задво̀рки, задво̀рок, зады ̀(см.«задняя часть»).

Простра́нство в крут и́ льном станке, в которое опускается скручиваемая верёвка - проса́к. Если случайно в проса́к попадал край одежды или бороды, то его крепко закручивало. и человеку бывало трудно освободиться из этого плена; в переносном смысле «попал впроса́к» употреблось когда попадал в крайне затрудниельное положение.

Простынешь, простыл - просквозѝт, просквозѝло, продует; 

Просыпа́ться - пробужа́тисе, пробужа́тись, пробужа́тсе («По́лно спа́ти-насыпа́тисе, пора става́ти пробужа́тисе» - вытегорская свадеб.).

Просьбаспрос. 1) просить разрешение, или дать информацию, или ещё что-либо. « Спрос не уда́рит в нос » - верт. присказка; 2) строго спрашивать за содеянное, требование ответственности. «Ить бес спро̀су убежал в лес по ягоды!», «А какой с ево ̀спрос – мал ишо!»  «Попытка – не пытка, а спрос – не беда» - верт. присказка; 3) покупательский спрос на какой-либо товар «Нонь хлебушко в цене подорожа̀л – иш заво̀за-та нет, а на торгах спрос на ево вырос - тольке хлеб и спрашывают!».

Проти́вник революции - (ругат) ко́нтра, ко́нтрик. («по, разработанному командирами, плану захвата белого языка, красные разведчики обнаружили в кустах и привели эту ко́нтру»- «Вя̀ньги»Татьяна Вертосельга); (переносн.,усмеш.) ко́нтры – ссоры («Дед, а што у вас за контры с бабкой, што вам спокойно-то не жыве́цце?»).

Протѝвно - прети́т, а «попретѝт» -опротѝвеет («Ешь в аппетит пока не попрети́т!»)

«з душы ̀ воро̀тит».

Противоречащий нормам общественной морали - неприли́чный (о поступке) = непристо́йный;                                    

Протяжный хриплый звук лягушки перед дождём - кы̀ранданье, кы̀ранданьё.

Прохладно – свежо́̀, свежо́̀нько, свежэ́нько, прохоло́дно, прохоло́днинько

(«А туто́ прохоло́дно, хорошо, ветерок », «А на дво̀ри-то свежо̀ - ветер с Онега и небо вы̀звездило!»).

Прохладный; а также: чистый; новый; не испорченный продукт - све́жой, свѐжо(е), све́жый,   (мн.ч.) свѐжы(ё). све́жыи. («Вѝтер свежой задува̀т – жди погоды!»; «Свѐжа рыба, вся́ка рыба е́стя, покупай свежой рыбы!»; «Те како́во молока-та кислова, ли свѐжова?»; «Вот хорошо што пришла, проходико столу,  я ухи све́жои наварила!», «Вытряхайте, давай с посте́льников, стару-ту солому я вото све́жои привёз».                                                                                                                                   

Проходить (о событии, чувствах, с надеждой что всё, забудется, уйдёт в прошлое )– пройдёт, обойдё́т (см. «забыть»), мину̀ет, «мѝнёт, мине́цце»; (что сделать) обойтѝ (см. «забыть», «обмануть») оботтѝ,  («Што в лю́дех веде́тсе, то нас не мине́цце»).

Проходить мимо, пройти другим путём.обходѝти, обходѝть, огиба̀̀ти, огиба̀̀ть, обега̀̀ти, обега̀̀ть, обмина̀̀ти, обмина̀̀ть;  «обега̀̀ть= сторонѝтись=сторонѝтись»(см.«забыть»)а «обмина̀ть» можно и тесто(см.«давить»)  – это примять его со всех сторон; что сделать: обогну́ти, обогну́ть, обежа̀̀ти, обежа̀̀ть, обмину́ти, обмину́ть.

Проходить мимо(якобы не замечая) - обходѝти, обходѝть, обносѝть, обнестѝ (в застольи -каждому поднести подать предложить); обега̀̀ть= сторонѝтись=сторонѝтись»(см.«забыть необходимо,ведёт, быстро, уменьшить сбросить»); что сделать: (неодобр.)«обойтѝ, оботтѝ» =пройти мимо не предложив, не подать, (см.«забыть»);   (неодобр.)«обнестѝ» -оборвать(1.ветер листья с деревьев обнёс; 2.обокрасть,ограбить(обнеслѝ огород, «обнесли сад», квартиру).            

Прохожий, странник, идущие от селения к селению, проходящий через селения - перехо̀жа(я), перехо̀жой, перехо̀жы(е), перехо̀жыё, перехо̀жыи. Это могли быть и нищие, и крестьяне идущие в поисках свободной земли, или работы, а также и пало́мники. Путников пускали на ночё́вку =переночева́ть, т.е. давали ночьлѐг,  переспа̀ть;(неод.) переспа̀ть – разовая интимная связь;

Процесс интенсивноговорошения, разгребания - шурова́нье, 2. (перенос.) шурова́нье – рОзыскивание чего-либо с небрежным разбрасыванием вещей); шум, происходящий от шурова́нья - шуру́м,  шуру́м-буру́м; 3. «шуру́м» - шумный скандал, волнение толпы, обыск(«Ох и шуру́м поднялсе, как стали по котоми́цям обша́ривать»); «шуру́м-буру́м» -(татарс) всякое барахл о̀, старь ё́ (см.«ненужные»). «Поедем, Раечка в Сухуми, там будем кушать шелуху́ми-патруху́ми, там та́нцы-шма́нцы-тарара́мцы, жа́реные гвОздики и шуру́м-буру́м»- шут.песенка начала пятидесятых ХХ века).

Процесс укладывания чего-либо в определённом порядкекла́дка, кла́денье; Слово «кла́дка» употребляется и в форме существительного как результат укладывания; кла́дка рубленных дров -  полѐнниця, поли́ниця. Рубленые дрова укладывали рядами в «полѐнницы». В рядах по краям полѐнницы, для устойчивости её, поленья складывали костро̀м, т.е. в четыре полена(два-вдоль, сверху два- поперёк - костё́р);

Процесс удаления грязи водой - мытьё́, мо̀йка; помы́вка - одноразовое мыть ё́;

(что делать) – мы́ти, мыть, (устаревшее) «мы́ти ся» –мыть себя,  мы́тисе, мы́тись, мы́тсе,

мы́ться;  (что сделать) – помы́ти, помы́ть (устаревшее) «помы́ти се» –мыть себя, помы́тисе,

помы́тись, помы́тсе, помы́ться; смы́ти, смы́ть –удалить водой; а переносное «смы̀тисе,  

смы̀тись, смы̀тсе, смы̀ться» - 1.исчезнуть в результате мытья, 2. (переносн.) смы̀ться -уйти незаметно;

Пр о̀ чный  - сно̀су нет, сно̀су не будет, не обно̀ситцце, долгове́ко, не сно̀сицце= не изно̀сицце.

Прошить крупными стежками, намечая линию прошива́ - намета́ти, намета́ть, «положы̀ть намё́тку», «на жыву̀ ни́тку» «пришы̀ть на жыву̀ ни́тку»; (переносн.) «нажыви́ть» -это и1. сделать сшывку= смё́тку т.е. смета́ть –cшить в целое детали выкройки– 2.«насади́ть нажы́вку», нажыви́ть – насадить приманку для рыбы на крючок удочки; 3. смета́ти смета́тьуложыть (накидать) сено, солому в стог; (что делать) нажывля̀ти, нажывля̀ть; «нажы́вка» – приманка для рыбы; словом «смё́тка»=смека̀лка; «намё́тка» - это и сам стеж о́ к, и предварительная прошивка, или сшивка деталей; это и предположительный план или предположительный вид чего-либо; «намё́тка» = намёк -= заме́тка, приме́тка, зарубка, намё̀тка (см.«косвенное») «Кошку бьют – невестке нам ё́ тку дают»).

Прошлое, п рошедшееминувшее, мину́ло(е), мину́лый, было̀е, быва̀льщина, быва̀льшшына, досю́льне(е), досю́льнё (см.«старое»), досю́льно(е), ра̀ношноё врѐмё, ранѝш – ра̀ньше когда-то, прежние времена, давно́шно(е), давни́шнее; «спо́мнил про ра́ношно» – вспомнил о том, что бывало в прежние времена. «Што про̀ку споминать мину̀ло, жыви сѐдни без грехов!».

Прошлой осеньюо́сенесь.

Прощай - прошчя̀й, прощя̀й, прощева̀й, (мн.ч.) прошчя̀йте, прощя̀йте, прощева̀йте; (деревес.произн.) просця̀й прошця̀й, прошша̀й, прошшэва̀й (мн.ч.) прошця̀йте, прошша̀йте, прошшова̀йтё, прошшэва̀йтё.

Прощаясь, говорили - шя́с(т)ли́во остава́цце.        

Проявленние отношения к человеку, в общении с ним (или о ком-то) - обхожде́ние обхожде́нье, обхожде́ньё.

Проявление безво̀лия, бесхара̀ктерности - слюньтя̀йство, слюньтя̀йничянье.

Проявлять безво̀лие бесхара̀ктерность - слюньтя́йничяти, слюньтя́йничять; (что делает) слюньтя́йничяе(т),, слюньтя́йничяет, слюньтя́йничяит; (деревенское произн.) слюньтя̀йиценьё, слюньте́йницети, слюньте́йницеть, слюньтя́йничя(е)т, слюньте́йницее(т), слюньте́йницеёт, слюньте́йницеит.

Проявляя заботу, беспокоиться, помогать (ходатайствовать за кого=либо, ходить по инстанциям, добиваясь нужного решения, правды) – хлопота̀ти, хлопота̀ть; «вы́хлопотал, вы́ходил, вы́бегал, добѝлся» - получил желаемое; а (неод.,насм.)«нахлопота́л, схлопота́л»- н а́ жил неприятностей.

Прыгать, передвигаться прыжками; плясать; бежать высоко задирая ноги - скака́ти, скака́ть, вско́ки = впрыжки́, в припры́жку, вприско́чьку, навско́ки, вскаць, вскачь, вскацькѝ, вскачькѝ, ско̀ком; выска́кивати, выска́кивать (в ином смысле означает «выпры́гивать откуда-либо»); (осужд.насм.) выля́гивати, выля́гивать (см.«быстро бежит») - очевидно от сравнения с лягающейся лошадью, взбры́кивати (см.«прыжок»), взбры́кивать, (в)збры́кивати, (в)збры́кивать, выбры́кивати, выбры́кивать; (что делает) выля́гива(е)т, выля́гивае(т), выля́гиваёт, выска́кивае(т), выска́кивае(т), (в)збры́кива(е)т, (в)збры́кивае(т), (в)збры́киваёт; выбры́кива(е)т, выбры́кивае(т), выбры́киваёт (насм.,неод) за(в)злягивать= завыля́гивать – начать прыгать или бежать; (в)зля́гивай – это совет побыстрее убираться с глаз долой(см.«иди»);   (насм.осужд.) «завыля́гивал = заска́кал, завыпры́гивал, завыбры́кивал, за(в)збры́кивал; « Проводил миня один до ос ѝ новых лядин, а отэтих от ляд ѝ н бежал-выля̀гивал один»;  «Наво̀з з дво́ру не вы̀везено, а Гришка за девкам выля̀гиват!»; «Давай-давай зля̀гивай, дуй похолодк у̀, пока не припек у̀!»; «То-ли, то-ли я не парень, то-ли я не молодець, напоили девки ква́сом – заскак а́ л, как жэреб е́ ць»; «О, зазбрыкивал, ровно жэреб е́ ць по весны́!» «Дали мин е́ м е́ рина, ак тот всё вско́́ки, да вск о̀к и, ак пока добер е́ ссн д о̀ дому ак всю ж о̀ пу отхл о̀ паш!».

Прыгать откуда-либо - скака̀ть, сига́ть «Ууй, ка-ак ён понёссе вскачь, ак чють я не бахнулсе с ево!» «Я страдада, дак страдану́ла, да с моста в речку дак сиганула…» -вытегорская шуточная)                              

Прыгать кувыркаться, на чём-либо мягком - мя́тисе, мя́тись, мя́тсе, мя̀катсе, мя̀катисе,

мя̀катись, комя̀катсе, комя̀катисе, комя̀катись; (что делаешь) мне́ссе, мя̀ка(е)ссе, мя́каесе,

  мя̀каиссе, комя̀ка(е)ссе комя̀каисе; (что делает) «мне́́цце мя̀ка(е)цце, мя̀каицце,

комя̀ка(е)цце комя̀каицце» («Покѝнитё ли нет - на ко̀пнах-от комя̀кацце!?»).

Прыгнут ь – скакну̀ть, скакану̀ть, сигану̀ть, стрекну̀ть (см.«стрелять.убежать,ударить»),

стрекану̀ть (в)скочѝти, (в)скочѝть, ско̀чити, ско̀чить; выпрыгнуть – вы́скакнуть

отпры̀гнуть(см.«резкое»)= отско̀чѝти, отско̀чѝть, отско̀цѝти, отскоцѝть; отпрыгнув,убежать – уско̀чѝти, уско̀чѝть; (повелит.) отскоцѝ, отско̀ць, отскочѝ, отско̀чь, скакнѝ, скаканѝ, сиганѝ, скоцѝ, скочѝ; (переносн.)«отскоцѝ, отско̀ць, отскочѝ, отско̀чь» -отойдѝ. («Я – коза-дереза̀,

лубяны̀е глаза…как вы̀скакну, как выпрыгну…» - бабкина потешка).

Прыжок неожиданный с резким выбросом ног в стороны - вы́брык, взбры́к, (в)збры́к,

брык, бры́кнулся –упал, брык, брыкну̀л -лягну̀л, брыкну̀лся –лягну̀лся, а в переносном смысле «брыкну̀лся, взбры́к» =воспротивился, «вы́брык» - неожиданный поступок.

«брык»= «дрыг» ногами. ( см.«резкое,упрямо»).        

Прыжокскок; «скок-поско̀к»= «прыг да прыг» - прыжок за прыжком, несколько прыжков = несколько «ско̀ков», воробьи́ный шаг - воробьи́ной скок.

Прыжок,  резкое погружение в воду или в глубь чего -либо – н ыро̀к  (что сделал) нырну̀л

занырну̀л, поднырну̀л, вынырну̀л;  «нырко̀м, ны́ром» - 1. резко вниз головой уйти под вводу, 2.плыть стилем брас.

Пр я́ ди шерсти, волос нерасчёсанные, взлохмаченные, торчащие в разные стороны - ло́хмы, ко́смы; а волосы - взлохма́чены(е), (в)злохма́ченыё, слохма́цены(е). Взлохмаченного  называли лохма́тый, лохма́чь, лохмачи́ха косма́тый, (перенос) кудла́тый; лохма́чь, лохмачи́ха, а «лохма́тый, косма́тый, кудла́тый» - относилось и к животным(кудла́та(я), кудла́той, кудлат́ый; (ласк.) кудла́тинькой, кличка собаки – Кудла́тко); словом «косма́тый»могли наградить и дерево, и стог сена(«косма́тая копна́ соло́мы». «косма́тые ёлки»). («И стройные сосны, со стоном валились в косматые ели, бессильно опускавших под их тяжестью широкие лапы»;

(муж.р.) злохма́цёной, взлохмо́ценой, взлохмо́ценый, взлохмо́ченой, взлохма́ценыи, взлохма́ченой, слохмо́ченый; (мн.ч.) взлохмо́цены(е), (в)злохмо́цёныё (в)злохмо́чёны(е), (в)злохмо́ченыё, взлохмо́ценыи, (в)злохма́чены(е), (в)злохма́ченыё, взлохма́цены(е), (в)злохма́цёныё, слохма́цены(е), слохма́ценыё, слохма́ценыи, слохма́чёны(е), слохма́ченыё, слохма́ченыи, слохма́ченыи, слохмо́цены(е), слохмо́цёныё, слохмо́ценыи, слохмо́чены(е), злохмо́цёныё, слохмо́ченыи,

Прясть пряжукрути́ть веретено́, прес(т)ь, пряде́т (она), спря́ла – закончила прясть.. «Вот сидит она как-то под ок о̀ шоцьком, прядет, да писни поёт, да», «Настояшша пряде́юшка – ыш как тонко нитоцькуто спряла!»;О животном, настороженно двигающем ушами, говорили «пряде́т уша́м(и)» («Кони стали, видать, што-то почюяли; стоят - пар с ноздрей, глаза к лесу навострили, ушам прядут, ну, думаю – пропал: как не волки, ак розбойники!»).

Прясьть пря́жупре́сьти, пре́сь(ть), выпряда́ти, выпряда́ть, крути́ть, су̀ци́ти, су̀ци́ть, су̀чи́ти, су̀чи́ть, вѝти, вить, завива̀ти, завива̀ть, верте́ти, верте́ть; (что делает) су̀ци́т, су̀ци́т, вье(т), вьёт, верти́т,завива̀(е)т, завива̀е(т), вьѐцце, вѐртѝцце; (что сделает) ссу̀ци́т, ссу̀чи́т, совьѐ(т), совьЁт, завьѐ(т), завьёт, перевьѐ(т), перевьЁт, увьѐ(т), увьёт, сверти́т, заверти́т, завье́цце, увѐрти́т, перевѐрти́т; (что сделать) ссу̀чи́ти, ссу̀чи́ть, ссу̀ци́ти, ссу̀ци́ть, свѝти, свить, завѝти, завить, навѝти, нави́ть, увѝти, уви́ть, перевѝти, переви́ть; (перенос) «суци́т коле́нкам»«сучи́т колѐнками», «суци́т нога́м», «сучи́т нога́ми» - быстро двигая, задевать нога о ногу; «су̀ци́ти, су̀ци́ть, су̀чи́ти, су̀чи́ть, верте́ти, верте́ть» - употреблялись и в значении «вертеть, крутить мутовку в ладонях; «свертѐти, свертѐть» - 1.смять, 2.небрежно сложить свернуть(бумагу в комок, в трубочку), 3. сверну̀ти (см.«изменить»), 4. сверну̀ть (сложить аккуратно глаженное бельё); «вверну̀ти, вверну̀ть» - 1.вращая, вставить ввинтить, вкрутить во что-то(винт, крышку с резьбой); 2. вставить реплику в чужой разговор, 3.острое словцо, расхожую шутку в свой разговор; 4. сделать.резкое вращательное движение(«Тольке слышу вдруг, навро̀де, веретено̀ по̀ полу как ввернѐт-ввернет!»); ввертЕти, ввертЕть - то же, что «вверну̀ть» в первом значении; (что делаешь) вьѐсе, вьѐссе, су̀ци́ш, су̀чи́ш свива̀еш, свива̀(е)ш, свива̀ёш, свива̀иш,  завива̀(е)ш, вьеш, вьёш. (что сделаешь) вьѐсе, вьѐссе, ссу̀ци́ш, ссу̀чи́ш, завье́ссе, завье́ш, совье́ссе, совье́ш, увье́ссе, увье́ш, перевье́ссе, перевье́ш («Все дела старалисе до̀свету придѐлать:и масло вертѐли, да всё-всё!» «Мужы̀к з ба̀бы верё̀вки вьет, а баба с му̀жа сибѐ руба̀шки шьёт» - вертосельгская присказка); «Завива̀й горё верё̀вочькой» - вертос.присказка; «А как на гуля̀нку-ту зазбера̀ицце, ак робё̀ночька-та увертѝт-уку̀тат всегда так, што и робёнка не натти́», «Ыш как тя кадрѐль-от укрутѝла-увертѐла, едва не па̀даш- вида̀ть, окружы̀ло»).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: