Грамматические и стилистические особенности научного текста (на примере работ по методике преподавания иностранных языков)

 


 

Введение

 

Учебно-исследовательская работа, как правило, – результат продолжительной совместной работы исследователя и его научного руководителя, при этом роль второго может варьироваться в зависимости от уровня подготовки первого. Если речь идет о курсовой работе студента-бакалавра, то роль научного руководителя максимально высока, так как исследователь едва ли обладает достаточным опытом применения научных методов, отвечающих стандартам исследовательской работы.

Несмотря на это, даже у курсовой работы бакалавра может быть только один автор – сам исследователь. Научный руководитель фактически выступает лишь в качестве соавтора, как бы ни велика была его роль в подготовке текста. Соответственно, на автора несет полную ответственность за соблюдение требований, предъявляемых к научному тексту: актуальность работы, наличие целей и задач, научная новизна и, конечно же, доказательная база.

Научная работа, как и любой другой авторский текст, является продуктом творческой деятельности. Творческий процесс весьма непросто отрегулировать, заключить в жесткие рамки стиля. Тем не менее, как и любая форма текста, научно-исследовательское произведение обладает своими формальными и структурными особенностями. Это позволяет отличить её от научно-популярной публикации, не имеющей целью соискание научной степени, но обладающей при этом всеми прочими специфическими чертами научной работы.

Стиль научной работы всегда строго регламентирован. Научный текст должен быть лаконичен, структурирован, не перегружен специфичной лексикой, а также содержать определенные стилистические конструкции.

В дальнейшем сосредоточим внимание на более узкой сфере научных работ, а именно – исследовательских работах по методике преподавания иностранных языков. К ним предъявляется ряд дополнительных требований, в большей степени касающихся структуры текста. Речь идет, в частности, о наличии теоретической и практической частей, анализе учебно-методического комплекса (далее — УМК), разработке одной из форм педагогической работы (упражнения, урока или целого курса) и т.д.

В данном реферате будут рассмотрены основные требования, предъявляемые студенту-бакалавру факультета иностранных языков педагогического университета для написания выпускной квалификационной работы (далее — ВКР): соблюдение структуры текста, научный стиль изложения, наличие ссылок на научные исследования, использование научной литературы, анализ УМК, разработка урока. В качестве примера будет использована ВКР на тему «Методика обучения иноязычной лексике в старших классах средней школы».

Структура текста научной работы

Текст исследовательской работы на соискание научной степени должен содержать следующие элементы: титульный лист, оглавление, введение, основной текст, разбитый минимум на две главы, заключение, приложения, список использованных источников и литературы.

Введение является одним из важнейших элементов работы. В этой части текста автор кратко излагает контекст работы, объясняя необходимость её создания. Важно объяснить актуальность работы, цель её создания и задачи, которые ставит перед собой автор. Цели и задачи должны соответствовать основной теме исследования, которая вынесена в заголовок работы на титульном листе. Обычно целями и задачами является анализ явления, которое должно быть доказано или опровергнуто в ходе исследования. В том случае, если поставленная задача не была выполнена, автор обязан объективно доказать её невыполнимость в тексте работы и отразить результаты в финальной части — выводе.

Помимо этого, введение описывает степень изученности темы. Краткий обзор наиболее часто использованной в работе научной литературы поможет раскрыть как актуальность работы, так и добросовестность работы студента с литературой и источниками.

Введение также должно содержать перечисление научных методов, которые использовал автор в ходе исследования. Это необходимо для понимания комиссией того, каким образом выполнялось исследование, насколько эти методы применимы к данному исследованию и, возможно, для понимания вероятности иных результатов работы при использовании альтернативных методов.

Основной текст описывает ход непосредственно самого исследования. Соискатель научной степени в этой части текста максимально подробно излагает процесс научной работы, который в первую очередь включает в себя работу с литературой и источниками, а также работу со статистическими данными, результатами опросов или выдержки из интервью, проведенных автором. В тексте также могут содержаться дополнительные материалы (приложения), которые помогают более наглядно доказать точку зрения автора исследования: схемы, таблицы, диаграммы, фотографии, ксерокопии документов и т.д.       

Основной текст работы также должен быть разделен как минимум на две главы, содержащие как минимум два подраздела. Такая структурность позволяет более логично изложить ход исследования. Деление на главы должно быть логически обосновано и соответствовать тематике работы. Если говорить в частности о работах по методике преподавания, как правило, оглавление обусловлено разделением основного текста на теоретическую и практическую части.

Теоретическая часть содержит описание работы с уже имеющимися исследованиями по теме. Автор доказывает, что проблема изучена его предшественниками в достаточной или недостаточной степени, демонстрирует своё владение научной базой темы исследования, а также волен соглашаться или аргументированно опровергать выводы, сделанные учёными ранее.

В конце теоретической части автор делает промежуточный вывод своих исследований, который может быть подкреплен результатами практической части.

Практическая часть работ по методике преподавания иностранных языков состоит из двух подразделов: анализ УМК и самостоятельная разработка упражнения, фрагмента урока или целого учебного плана.

Анализ УМК включает в себя разбор комплекса методических пособий для изучающий иностранный язык: учебник, книга упражнений, книга для чтения и иные вспомогательные материалы, которые рекомендованы авторами-составителями для прохождения курса. Этот анализ должен сопровождаться общим обзором всего предлагаемого курса, примерами заданий, примерами использования заданий на уроках и оценку их соответствия возрасту, уровню владения языком и легкости усвоения учеников.

В зависимости от поставленной цели, автор разрабатывает фрагмент урока или пример учебного плана, который может соответствовать программе, охватываемой в теме исследования.

Заключение является финальным подведением итогов всей работы. Автор обозначает, какие цели были достигнуты и какие задачи выполнены. Также следует обозначить перспективы исследования темы, которые могут быть использованы для написания дальнейших работ.





Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: