Неологизмы, их особенности. Виды неологизмов. Окказионализмы в лексике русского языка

 

Неологизмы создаются для названия новых предметов, явлений, понятий (компьютер, фитнес-клуб, хакер). Неологизмы относительны, со временем их новизна исчезает.

2 типа неологизмов в совр.языке:

Общеязыковые (узуальные), принадлежат к системе языка. Выполняют чаще номинативную функцию, появляются вместе с предметом.

Окказионализмы – возникают только в конкр.речевой ситуации, индивидуальны. Создаются писателями, общественными деятелями. Цель – зафиксировать внимание читателя на новой форме, снять автоматизм восприятия текста через эту форму.

Способы создания неологизмов:

Могут создаваться по продуктивным моделям (характерным р.я.): луноход.

С помощью суффиксов –ник, -щик, -ист. (атомщик, высотник, велосипедист)

За счет сокращения (ликбез, профком, ОМОН, ФСБ, КГБ)

Сложные существительные (брюки-юбка, дизайн-студия, вип-паркинг).

Заимствованные (постер, бренд, миллениум, супер-, псевдо-)

Появление новых значений старых слов (форум)

Появление новых словосочетаний (мыльная опера)

Окказионализмы – новые слова, которые как правило создаются писателями и журналистами с нарушениями законов языка. Неузуальные слова, нарушение речевых форм. Это факты речевой практики, но не факты языка. Индивидуальные слова и нуждаются в опоре на контекст.

Создают яркое, фонетическое звуковое пятно в тексте.

Восприятие его всегда принудительно (требуется усилие)

Активизируют этимологическое мышление читателя (тучные тучки, громада непогоды молниеносна и черна)

Классификация окказионализмов:

Слова произведенные с нарушением законов системной продуктивности:

Рас – проявиться чрезвычайно. Распрабабкина техника.

Произведенные по имеющимся словообразовательным моделям – малопродуктивны, редко используются в языке. Чайники пра, прателефоны.

Образуются по активным словообразовательным моделям

Бичевод, соберёзовик, подотечественник.

Путиноведение, гнилопомидорно, пустыреобразно, безделопроизводство, постремонтизм.

 

Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления.

Лексика — словарный состав языка. Он не является однородным. С точки зрения сферы употребления в лексике русского языка выделяют два основных пласта:

  • общеупотребительные слова;
  • слова, ограниченные в употреблении.

Общеупотребительные (общенародные) слова, не ограниченные сферой употребления, составляют основную часть лексики русского языка, они используются во всех стилях, понятны всем говорящим на русском языке: хлеб, семья, город, сад, мама, дышать, ходить, красный, белый, я, ты и т. п.

Лексика ограниченного употребления — это слова, употребляемые в определенной сфере: профессиональной, территориальной, социальной, поэтому понятные ограниченному кругу носителей языка. Это диалектная лексика, специальная и жаргонная.

Диалектная лексика — это слова, употребление которых территориально ограничено, они понятны лишь жителям данной местности. Например: биспой — «седой, серебристый» (в говорах Архангельской области); зобать — «есть» (в рязанских говорах); жварить — «сильно бить, колотить» (в калужском говоре). Диалектные слова часто используются в художественной литературе для передачи местного колорита, для речевой характеристики героев. В толковых словарях они имеют помету «обл.» — областное. Существуют также словари диалектных слов.

Специальная лексика — это слова, употребление которых ограничено специальными сферами деятельности человека: наукой, техникой, искусством, производством, сельским хозяйством, медициной. Эти слова употребляются в основном в разговорной речи людьми определённой профессии, поэтому их принято называть профессионализмами: кок (повар в речи моряков), баранка (руль у шофёров), шапка (заголовок крупным шрифтом в издательско-полиграфическом деле). К специальной лексике относятся также термины — слова, которые употребляются для точного определения какого-либо понятия из области науки, техники, искусства и т. д. Например, лингвистические термины: морфема, пунктуация, сказуемое; математические: гипотенуза, вычитание. Термины, как правило, однозначны.

Жаргонная лексика — слова и выражения,употребляемые отдельными социальными группами людей в силу их общественного положения, специфики окружающей обстановки. Термины жаргон, арго, сленг иногда употребляются как синонимы, но чаще их разграничивают. Жаргон (франц. jargon) — разновидность речи людей определённых профессий или социальных прослоек (жаргон летчиков, программистов, футбольных болельщиков, студентов). Молодёжный жаргон часто называют сленгом (от англ. slang). Для него характерна игра, эмоционально-экспрессивная окрашенность. Сленг помогает отличить «своего» от «чужого».

Арго (от франц. argot — замкнутый, неделимый) — условные слова и выражения, употребляемые деклассированными группами в целях конспирации (воровское арго): перо — нож, расколоться — предать. Жаргонная лексика очень быстро устаревает и постоянно пополняется новыми словами, в том числе за счёт заимствования из других языков (шузы — туфли, спикать — говорить), из диалектов (хата — квартира); путём переосмысления общеупотребительных слов (тачка — машина, малина — пристанище), создания слов по имеющимся в языке словообразовательным моделям, порой с использованием характерных суффиксов (-ач, -ак/-як, -ага/-яга): стукач, дискач, видак, голяк, общага, деляга.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: