Анри Матисс. Стихотворения Шарля Орлеанского, переписанные и иллюстрированные Анри Матиссом

Издание перекликается с «Песнью мертвых» Пабло Пикассо и Пьера Реверди (кат. 135), начатой позже, но вышедшей на два года раньше.Вместо типографского набора здесь использован рукописный текст (этот прием получил широкое распространение в livre d’artiste начиная с 1940-х годов), большинство композиций трактованы как его оформление.

В 1942–1943 годах Матисс переписал около семидесяти стихотворений Шарля Орлеанского, сопровождая их орнаментальными рамками. Затем он возвращался к работе, меняя состав и последовательность текстов, варьируя почерк и декоративные элементы. В финальном макете текст написан тушью тростниковым пером, оформление выполнено цветными карандашами. Для издания макет был репродуцирован в литографской мастерской Фернана Мурло.

При этом, очевидно, применялась техника фотолитографии (Русаков 1980. С. 58), но отдельные детали воспроизводились или дорабатывались вручную. Тридцать семь коротких стихотворений (рондо, песни) помещены на правых страницах, слева –узор из бурбонских лилий. Каждая из пяти баллад занимает разворот, перед ним – разворот с лилиями и фигуративной композицией (из всех эстампов книги лишь эти пять могут рассматриваться как иллюстрации к тексту).

Переписывая стихи, Матисс подчас ошибался (вплоть до пропуска слов или даже строк), а иногда непроизвольно модернизировал старофранцузскую орфографию. Случайность выражает суть подхода: средневековые стихи прочитаны как современные. Здесь есть и оттенок (намеренной?) наивности: старый художник ошибается, как школьник, переписывающий стихи в свою тетрадь.

Почерк орнаментализирован и отчасти напоминает средневековое письмо, но не лишен небрежности. Обрамления-картуши с изящными волютами подчас выведены двоящейся, прерывающейся линией. Геральдические лилии асимметричны и бегло заштрихованы. Все это, разумеется, часть замысла. Между почерком и рамкой есть очевидное родство.

 

Марк Шагал. Жан де Лафонтен. Басни.

Иллюстрации к «Басням» Лафонтена были заказаны Шагалу Амбруазом Волларом около 1925 года. Первоначально книгу предполагалось сделать цветной: в 1926–1927 годах Шагал исполнил эскизы гуашью, которые граверы- специалисты должны были репродуцировать в цветном офорте. Эта задача оказалась невыполнимой, и в итоге художник сделал 100 черно-белых гравюр. Судя по документам из архива Воллара, печать гравюр была закончена Морисом Потеном 31 декабря 1932 года. Как и во многих других случаях, Воллар отложил публикацию и не успел издать книгу до своей гибели в 1939 году (см. кат. 136, 137).

Двухтомное издание было выпущено Териадом в 1952 году; при этом к сохранившемуся тиражу гравюр добавили два офорта, отпечатанных на обложках каждого из томов. В первых 85 экземплярах книги художник собственноручно раскрасил каждую иллюстрацию. Впрочем, в эстетической оправданности этого хода можно сомневаться: черно-белые оттиски гравюр настолько живописны, что едва ли нуждаются в дополнении цветом. С чисто ремесленной точки зрения эстампы к «Басням» исключительно виртуозны и своеобразны. Это не монохромные репродукции цветных оригиналов, а самостоятельные композиции, демонстрирующие очень индивидуальное, шагаловское, понимание языка гравюры на металле.

Основная работа над досками велась в офорте, с использованием последовательного травления и различных средств создания тоновых пятен – выкрываний, акватинты (и, возможно, лависа), рулеток. Одна из характерных технических деталей – применение железных кистей или щеток, которыми на доске процарапываются длинные параллельные линии. Сложное сочетание множества технических приемов позволяет добиться очень разнообразных эффектов, важных как для передачи световоздушной среды, так и для создания сказочной атмосферы.

Басни в иллюстрациях Шагала –не нравоучения, а забавные рассказы. Морализация оставлена без внимания, многие детали опущены, повествовательное начало часто не выражено.

Нередко изображение превращается в эмблему-заставку, соответствующую скорее названию, чем развитию сюжета («Собака с хозяйским обедом», «Две Козы», «Орел и Сова», «Два Попугая и Король с Сыном»). Примечательно, что в книге эстампы располагаются перед соответствующими текстами, не столько иллюстрируя их, сколько предваряя чтение.

 

Техника литографии уже активно использовалась с 18 века, но в 20 веке кроме уже давно освоенных техник используется новая техника-шелкография. Современный вид трафаретная печать приобрела в 30-50-х годах XX века. С того времени методом шелкографии стали печатать подложки любого вида, от тканей до плакатов, от открыток до этикеток, вплоть до номерных знаков для автомобилей. Однако на практике чисто коммерческое использование процесса печатания привело к тому, что шелкография не рассматривалась как новое воплощение графики, как настоящий процесс печати, а имела по сути подчиненное положение, что заставляло предвзято считать ее второстепенным методом, специальным видом печати.

Шелкография связана прежде всего с модой, появлением домов мод и моды на создание эскизов.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: