Конкретно-процессное значение. В самом термине отражены два семантических элемента данного значения: а) конкретность, временная локализованность действия (оно происходит один раз, занимая определенное положение на «линии времени»); б) процессность — действие представлено в процессе его осуществления.
Конкретно-процессное значение, как и другие частные видовые значения, обусловлено контекстом, который должен, с одной стороны, отражать конкретную ситуацию, а с другой — способствовать актуализации процессности. Например: Ел Мирон Лукич разборчиво, привередливо [если бы высказывание этим ограничивалось, было бы неясно, идет ли речь о единичном или обычном действии, но последующий контекст определенно указывает на конкретность ситуации] и скоро отодвинул тарелки (Федин. Старик).
Выражение конкретного процесса легко сочетается с подавляющим большинством способов действия, представленных в несовершенном виде. Значительных ограничений в этом отношении нет. Не могут употребляться в рассматриваемом значении лишь многократные глаголы (бывать, сиживать и т. п.), а также те глаголы прерывисто-смягчительного способа действия, которые по своему лексическому значению предполагают четкую раздельность повторяющихся актов: поколачивать, почитывать и т. п. (ср., с другой стороны, глаголы типа позвякивать, покачивать, которые могут обозначать действие, отдельные акты которого сливаются в одном конкретном процессе: Корабль слегка покачивало).Не связаны с рассматриваемым значением глаголы отношения типа иметь, преобладать, содержать, соответствовать и т. п.: «данность» отношения не может быть представлена как процесс.
|
|
Особого упоминания заслуживают некоторые способы действия, относительно которых могли бы быть сомнения по поводу их способности сочетаться с конкретно-процессным значением. Таковы глаголы многоактного способа действия типа мигать, махать и т. п. Эти глаголы, на наш взгляд, могут выражать в контексте конкретный процесс. Например: [ Пепел ]. Чего глазами хлопаешь? (Горький. На дне). Многоактную внутреннюю структуру действия не следует смешивать с повторяемостью: отдельные акты, как звенья одной цепи, могут быть связаны друг с другом в едином развертывающемся процессе. Следует упомянуть также о ненаправленных глаголах движения. Такие глаголы могут выступать в конкретно-процессном значении, так как неопределенность направления движения вполне совместима с его конкретностью, локализованностью во времени. Например: Когда я вошла в лакейскую, отец уже ходил по залу, стуча сапогами (Бунин. Заря всю ночь).