4. Язык как системно-структурное образование. Уровни и единицы языка. Отношения между уровнями.
Языковая система - это множество языковых элементов любого естественного языках, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которые образуют определенное единство и целостность. Каждой компонент системы языка существует не изолировано, а лишь в противопоставлении другим элементам системы.
Строение системы языка называется структурой.
Таким образом, система - это совокупность элементов, связанных определенными отношениями, а структура - тип этих отношений, способных организовывать систему.
Структура - это характеристика системы. Поскольку язык относится к системе сложных объектов, то, чтобы познать эту систему, её стратифицируют на подсистемы.
Выделяют в каждой подсистеме набор однородных единиц, которые находятся в определенных связях и отношениях. К этим главным единицам относят:
- фонему;
- морфему;
- слово;
- предложение.
Эти подсистемы называют уровнями языка.
|
|
Уровень языка - подсистема общеязыковой системы, каждая из которых характеризуется совокупностью относительных однородных единиц и набором правил, регулирующих их исполнение и группировку в различные классы и подклассы.
Основные уровни языка:
- фонемный;
- морфемный;
- лексический;
- синтаксический.
Признаки, различающие уровни:
1. Единицы одного уровня должны быть однородными.
2. Единицы низшего уровня должны входит в состав единиц высшего уровня.
3. Единцы любого уровня (кроме высшего) должны выделяться путем сегментирования сложных единиц.
Промежуточные единицы - это компоненты единиц ближайшего высшего уровня языка, состоящие из целого ряда единиц ближайшего низшего уровня:
- слог;
- словосочетание.
Единицы языка:
Ø односторонние (не имеют собственного значения - формируют и различают звуковые оболочки двусторонних единиц - фонема, слог);
Ø двусторонние (имеют и звучание, и значение - выражают либо значение целиком, либо используются для его передачи - морфемы, слова, словосочетания, предложения).
Языковые единицы вступают в три типа отношений:
1. парадигматические (вступают только единицы одного уровня);
2. синтагматические (вступают только единицы одного уровня);
3. иерархические.
Парадигматические отношения - это отношения противопоставленности и функционального тождества языковых элементов: аппозитивные - отношения между инвариантами (разные единицы одного уровня), эквивалентные - отношения между вариантами одного инварианта (например: стол - стола- столу - столом).
Синтагматические отношения - это отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем с фонемами, морфем с морфемами и т.п.
|
|
Иерархические отношения - это отношения между единицами языка по степени их сложности.
Будучи средством общения, язык с необходимостью представляет собой систему знаков и правил оперирования этими знаками.
Выделение единиц язык связано с членением речевого высказывания, с членением текста и самого потока речи. Отдельное высказывание составляет основную единицу речевого общения. Как в любых случаях общения, в высказывании различаю две стороны: 1) " план выражения " и 2) " план содержания ". План выражения - это звуковая, материальная сторона высказывания, воспринимаемая слухом (а пи письменной передаче высказывания - материальная последовательность начертаний, воспринимаемая зрением). План содержания - это выраженная в высказывании мысль, содержащаяся в неё информация, те или иные сопровождающие эту информацию эмоциональные моменты. План выражения и пан содержания изучаются в языковедении с тесной связи друг другом. Высказывание членится на предложения, следующие друг за другом, либо состоит из одного предложения.
Предложение, в свою очередь, членится дальше на какие-то значащие части: на слова и словосочетания. Есть слова "знаменательные" ("полнозначные"), называющие те или иные явления действительности (предметы, процессы, свойства предметов и.д.) или их отражения в сознании людей, и служебные - предлоги. союзы, артикли, вспомогательные глаголы и т.д. Минимальной значащей единицей является морф, а в системе языка - морфема. Морфы и морфемы - это такие значимые единицы слова, как корень, приставка, суффикс, окончание.
Различие между морфом и морфемой такое же, как между экземпляром слова в тексте и словом-лексемой.
Все значащие элементы внутри предложения, вплоть до морфа и морфемы, обладают, как и предложение, планом выражения и планом содержания. Например, у морфемы - у (в форме во́рону) план выражения представляется звуком "у", реализованным в определенной точке речевой цепи, а план содержания есть значение дательного падежа единственного числа. Обладая двумя указанными планами, и слово и морфема являются, как и предложение, двусторонними единицами: слово в тексте и морф - двусторонние единицы речи, а лексема и морфема - двусторонние единицы языка.
5. Проблема происхождения языка. Гипотезы о происхождении языка: индивидуалистические, социальные, трудовая.
Социальные гипотезы:
1. Теория трудовых выкриков (Нуарэ, Бюхер - XIXв.).
2. Гипотеза социального договора.
3. Возникновение языка из жестов, брачных танцев, ради забавы.
4. Теория Энгельса:
- нельзя рассматривать вопрос о происхождении языка вне происхождения человека;
- если язык родился вместе с человеком, то не могла быть безъязычного человека;
- язык появился как одна из примет человека;
- язык появился как звуковой язык;
- в рамках одной лингвистики проблема происхождения языка разрешена быть не может.
Индивидуалистические гипотезы:
1. Звукоподражание (стоики) - например, природе.
2. Междометная (эпикурейцы) - инстинктивные "вопли" превратились в слова.
6. Дифференциация и интеграция в развитии языков. Субстрат. Суперстрат. Адстрат.
В прошлом каждого языка есть две разнонаправленные линии развития: усиливающая различия между языками и сближающая языки и диалекты. В каждой из этих линий выделяют две фазы:
В I случае выделают:
- дифференциация (распад первоначального языка на диалекты);
- дивергенция (окончательное расхождение диалектов и превращение их в самостоятельные языки).
Во II случае выделяют:
- конвергенция (сближения языков, как родственных, так и не родственных, например, в ходе длительного контакта между носителями);
|
|
- интеграция (слияние некоторых языков в один).
Субстрат - это следы вытесненного языка местного населения в победившем языке пришельцев.
Например:
Суперстрат - это следы растворившегося языка пришельцев в языке коренного населения.
Например:
Адстрат - это результат влияния одного языка на другой в условиях длительных контактов между соседними народами, пи котором растворения и ассимиляции одного в другом не происходит.
7. Языки в эпоху различных общественно-экономических формаций.
1. Первобытно-общинная
· множественность и дробность языков в рамках одной языковой семьи при отсутствии границ между языками;
· высокая изменчивость языков;
· существование особых подъязыков: мужские, женские, юношеские, девичьи; эти языки могут быть тайными; различия в языках могли касаться и фонетики;
· отсутствие родовых понятий (нет обобщения);
· широкое использование языка жестов (в качестве дополнения);
· табуирование слов (запрет).
2. Феодализм и рабовладельческое общества
· множество диалектов;
· существование культурного двуязычия, когда с одной стороны существуют надэтнические языки (религиозный), языки книжной культуры, а с другой стороны - народный язык.
3. Капитализм
· углубление общественного разделения труда привело к стиранию диалектальных различий.
8. Язык народности и национальный язык. Пути формирования национальных языков. Языковая норма.
Этапы развития языка:
· племенной;
· народный;
· национальный
Процесс превращения народностей в нации сопровождался преодолением национальной раздробленности, созданием единого рынка и появлением капиталистических отношений.
Национальный язык - социально-историческая категория, которая обозначает языковые явления средством как письменного, так и устного общения нации.
В зависимости от формы существования национального языка и объема выполняемых им коммуникативных функций, выделают три типа национального языка:
1. Выступает только в устной форме, тогда как письменные формы могут отличаться.
|
|
Например: в Норвегии национальный язык делиться на книжный письменный и народный письменный.
2. Выступает только в письменной форме при наличии резких различий между собой диалектов.
Например: китайский язык.
3. Существует как в письменной, так и в устной форме - понимание не изменяется, остается одинаковым.
Также можно добавить третий язык во избежание конфликтных ситуаций.
Пути образования национальных языков:
1. на базе одного диалекта (например, французский);
2. на базе множества диалектов (например, английский);
3. смена диалектов (например, русский).
Следует различать литературный язык, национальный язык и литературно-художественный язык.
Литературный язык существует в разные эпохи, может принимать разные формы, но это всегда обработанный язык, который подчиняется строгим правилам. Употребляется, как правило, определенной группой людей (обычно - это высшие слои общества).
Языковая норма - это традиционно сложившаяся система правил использования языковых средств, признанных обществом в качестве обязательных.
Как совокупность унифицированных языковых средств и способов их употребления языковая норма является одним из признаков литературного языка национального периода.
Языковая норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Норма бывает:
· орфоэпическая;
· орфографическая;
· синтаксическая;
· словообразовательная;
· лексическая;
· пунктуационная.
Языковая норма - это с одной стороны явление лингвистическое, а с другой - социальное (заключается в самом факте отбора языковых средств, что особо ярко проявляется в классовом обществе, где речь "верха" противопостоит речи "низа", а также наличии языковых средств: правильных/неправильных).
В области лексики решающим является план содержания языковых единиц, её смысловая точность. Поэтому происходит широкое употребление синонимов, а степень устойчивости слабеет.
Ядро языковой нормы составляют широко распространенные и нейтральные языковые явления. Периферию составляют новые слова, а также те, что ограничены сферой своего употребления (территория, профессия и пр.).
Языковая норма делится на:
- императивная (строгая) - не допускает вариативности, её нарушение рассматривается как слабое владение языком;
- диспозитивная (не строгая) - допускает различные варианты употребления.
Языковая норма является исторической категорией, которая подвержена изменением.
В истории литературного языка письменные формы складываются гораздо раньше устных. Для большинства современных литературных языков характерно сближение письменных и устных форм. Основным источников языковых норм являются произведения писателей классиков, анализ языковых СМИ, общепринятое современное употребление и научные исследования ученых-лингвистов.
9. Территориальная и социальная дифференциация языка.
Ни один из языков не является совершенно единым и монолитным на всей территории своего распространения и во всех сферах использования.
Литературный язык противоречит с одной стороны - местным диалектам, а с другой - профессиональным и возрастным разновидностям языка.
Диалект - это разновидность языка, которая объединяет людей, связанных определенной территорией.
Степень сохранности диалектов различна и определяется географическими и историческими причинами.
Диалекты могут быть почти полностью сглаженными, а могут быть очень различными.
Диалектные различия отражают территориальное деление в феодальную эпоху. Под этими различиями видны членения племенной поры. Например, псковский диалект несет в себе отголоски славянского племени кривичей, их диалекта.
Диалекты могут отличаться друг от друга:
· фонетически;
· лексически (например, бытовая лексика, сельскохозяйственная лексика);
· синтаксически (например, "Им бумага надо", "Никто его тронет", "Я никуда пойду").