Условные предложения второго типа выражают невероятные или маловероятные предположения. Они относятся к настоящему или будущему времени и соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении (т. е. с глаголом в форме прошедшего времени с частицей бы). В условных предложениях второго типа в придаточном предложении (условии) употребляется форма Past Indefinite а в главном предложении (следствии) - сочетание should (с 1-м лицом ед. и мн. числа) или would (со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа) с Indefinite Infinitive (без to):
If Helen knew Comrade Petrov's address Если бы Елена знала адрес
(now), she would write to him. товарища Петрова (теперь), она - бы написала ему.
(Данное предположение является невероятным/невозможным, так как Елена не знает адреса Петрова и поэтому не может написать ему.)
If my brother had time now, Если бы у моего брата было
he would help them. время сейчас, он бы помог им.
(Это предположение также невероятно/невозможно, поскольку у брата нет времени сейчас, и он поэтому не может помочь им.)
If we received the documents Если бы мы получили
|
|
tomorrow, we would start loading документы завтра, мы начали
the goods on Monday. бы, грузить товары в понедельник.
(Говорящий считает, что получение документов маловероятно и что товар поэтому вряд ли будут грузить в понедельник.)
Глагол to be употребляется в придаточном предложении в форме сослагательного наклонения, т. е. форма were употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа. Однако в современном языке, особенно в разговорной речи, наряду с were с 1-м и 3-м лицом единственного числа употребляется was:
If he were (was) here, he would help us. Если бы он был здесь, он noмог бы нам.