Третий тип условных предложений

Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени и являющиеся поэтому невыполнимыми. Как и условные предложения второго типа, они соответствуют в русском языке условным предложениям с глаголом в сослагательном наклонении (т. е. с глаголом в форме прошедшего времени с частицей бы).

В условных предложениях третьего типа в придаточном предложении (условии) употребляется форма Past Perfect, а в главном предложении (следствии) сочетание should (с 1-м лицом ед. и мн. числа или would (со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа) с Perfect Infinitive (без to):

If 1 had seen him yesterday, Если бы я видел его вчера,

I should have asked him about it. я спросил бы его об этом.

Не would not have caught cold Он не простудился бы, если

if he had put on a warm coat. бы надел теплое пальто.

If your instructions had been Если бы ваши указания были

received ten days ago, the goods получены десять дней тому

would have been shipped by назад, товар был бы отгружен

the S.S."Svir" yesterday. вчера пароходом «Свирь».

В русском языке существует только одна форма сослагательного наклонения, которая образуется из формы прошедшего времени глагола с частицей бы (пришелбы, сказал бы и т. д.). Она употребляется в условных предложениях (в главном и придаточном предложении), относящихся как к настоящему или будущему, так и к прошедшему времени. Поэтому, для того, чтобы определить, соответствует ли данное русское условное предложение второму или третьему типу английских условных предложений, необходимо предварительно установить, к какому времени относится высказываемое в нем предположение. Так, например, из предложения Если бы я его встретил, я поговорил бы с ним об этом., взятого изолированно, не видно, к какому времени относится данное предположение. Это может быть определено добавлением специальных пояснительных слов (сегодня, завтра, вчера и т. д.) или содержанием последующего или предшествующего предложения:

1. Если бы я его встретил завтра (вчера), я поговорил бы с ним об этом.

2. Если бы я его встретил, я поговорил бы с ним об этом. Я не знаю, однако, увижу ли я его скоро. Данное условное предложение относится к будущему времени, что определяется содержанием последующего предложения.

3. Жаль, что я его не видел вчера в институте. Если бы я его встретил, я поговорил бы с ним об этом. Данное условное предложение относится к прошедшему времени, что определяется содержанием предшествующего предложения.

Если установлено, что русское условное предложение с глаголом в сослагательном наклонении относится к настоящему или будущему времени, то оно переводится на английский язык условным предложением второго типа. Если же условное предложение относится к прошедшему времени, то оно переводится условным предложением третьего типа.

Употребление could и might в главной части условных предложений второго и третьего типа.

В условных предложениях второго типа в главном предложении может употребляться сочетание could или might с Indefinite Infinitive. Аналогично, в условных предложениях третьего типа может употребляться could или might с Perfect Infinitive. В соответствующих русских предложениях употребляются сочетания мог бы, могли бы с инфинитивом:

Не could do it if he tried.

Не could have done it if he had tried.

Он мог бы это сделать, если бы он постарался.

You might find him there if you called at six o'clock.

You might have found him there if you had called at six o'clock.

Вы могли бы застать его там, если бы вы зашли в шесть часов.

Три типа условных предложений
Условные пред ложения первого типа (First Conditionals)
if + present simple Future
If you come at ten, Если ты придешь в десять, If the weather is fine, Если погода будет хорошей, I will be ready to start. я буду готов отправиться. we will go for a walk. мы пойдем на прогулку.
Условные предложения второго типа (Second Conditionals) If + Past Simple would/could/might +indefinite infinitive
If you came at ten, Если бы ты пришел в десять, If the weather was fine, Если бы погода была хорошей (сегодня, завтра) I would be ready to start. я был бы, готов отправиться. we would go for a walk мы бы пошли на прогулку.
Условные предложения третьего типа (Third Conditionals)
if + past perfect would/could/might + perfect infinitive
If you had come at ten, Если бы ты пришел в десять, If the weather had been fine, Если бы погода была хорошей, (вчера) I would have been ready to start. я бы был готов отпра­виться. we would have gone for a walk. мы бы пошли на про­гулку.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: