Лексические нормы – это правила использования слов в речи.
Слово обладает лексическим значением (то, что этим словом обозначается). Слово может употребляться только в том значении, которое зафиксировано в словаре. Изучением лексического значения слова занимается такая наука, как лексикология.
Кроме этого слово может сочетаться с другими словами, эта способность называется лексической сочетаемостью. Она может быть свободной, широкой (например, вода) и узкой, ограниченной (например, узы). Лексическая сочетаемость многих слов определяется присущим им значением:
учинить (сделать что-либо противоправное) сочетается со словами разбой, драку, хулиганские действия, пьянку, скандал, надругательство;
причинить (послужить причиной чего-либо) сочетается со словами ущерб, вред, телесные повреждения.
Многозначные слова
Наличие у многих слов русского языка не одного, а нескольких значений составляет богатство речи и позволяет использовать эту особенность как средство изобразительности: резать (ножом) – резать (студентов на экзамене); идет (человек) – идет (фильм) – идет! (в значении «согласен»).
Стилистическое использование многозначности основано на возможности употребления слов не только в прямом, но и в переносном значении: Танки утюжили окопы противника (ср.: утюжить простыни).
Некоторые слова могут употребляться с разным значением в различных стилях речи. Например: слово переизбрать в книжной речи обозначает «избрать вторично, заново», а в разговорной – со значением «заменить кого-либо».
Омонимы
Омонимы (от греч. homos – «одинаковый» и omyna – «имя») – это слова, которые одинаково произносятся, но обозначают различные, никак не связанные между собой понятия:
следствие1 («то, что следует из чего-либо, вывод или результат») – следствие2 («собирание и проверка доказательств по уголовному делу»).
Существуют разные виды омонимов. Омонимами являются слова, которые одинаково звучат, но по-разному пишутся: тру д – тру т, лу к – лу г.
К омонимам относят слова, которые звучат по-разному, но пишутся одинаково: мук а – м у ка, п а рить – пар и ть, зам о к – з а мок.
Иногда на почве омонимии возникает двусмысленность:
Побывать на дне науки. (День науки или дно науки?)
К вечеру все будет готово. (Вечерние часы или вечернеепредставление?)