Лексические образные средства: метонимия, антономазия, синекдоха, эпитет, риторический вопрос

В различных языковых стилях, а особенно в стилях худ. лит-ры, в публицистике и разговорной речи, широко используются языковые средства, усиливающие действенность высказывания, прибавляя к чисто логическому содержания текста экспрессивно-эмоциональные оттенки. К таким средствам относятся, в частности, ТРОПЫ. Это такие обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе – сопоставление двух понятий, которые представляются близкими в каком-либо отношении.

Эпитет (образное определение) – слово, определяющее предмет или действие и подчеркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество. Стилистическая функция – художественная образность, выразительность; в основе – чаще всего переносное значение (типа А волны моря с печальным ревом о камень бились). Особенно выразительны в функции эпитетов – прил. и прич., благодаря присущему им семантическому богатству и разнообразию, также в роли эпитета может выступать наречие (Между тучами и морем ГОРДО реет Буревестник), сущ. (Мороз-ВОЕВОДА дозором обходит владенья свои).

Метонимия – это слово или выражение, которые употребляются в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами или явлениями (перенос свойств по смежности происходит, например, вместо целого предмета – дается его часть или характерная деталь). Связь эта м.б.:

- между содержимым и содержащим: Я выпила три бутылки (КЕФИРА, конечно)

- между автором и произведением: Герцена мы все прочитали и очень полюбили

- между действием и орудием этого действия: Он ее плетками, а она – кувалдой

- между предметом и материалом, из которого он сделан: Не то на серебре – на золото едал; Фарфор и керамика – в шкафу.

- между местом и людьми, находящимися там: Аудитория загалдела; Улица крякнула.

Синекдоха – это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явление на другое по признаку количественного отношения между ними. Это м.б.:

- ед.ч. вместо мн.ч.: Все спит: и человек, и зверь, и птица.

- мн.ч. вместо ед.ч.: Мы все глядим в Наполеоны

- часть вместо целого: Я вот стою в очереди за той вот салатовой маечкой

- родовое название вместо видового: Садись, светило (вместо солнце); здравствуй, женщина (вместо, Фекла)

- видовое – вместо родового: Сегодня на работе зарплату выдавали. Все свою копейку получили?

Антономазия – особый вид метонимии (от греч. – переименование); троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного (в образе воплощаются качества характера).

Виды:

- литературные персонажи: Хлестаковы, Молчалины, Дон-Жуаны, Дон Кихоты

- мифологические персонажи (Др. Греция): Юпитер, Геркулес, Геракл, Венера

- исторические деятели, писатели (самый выразительный вид), часто используется в заголовках

Риторический вопрос – стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а чтобы привлечь внимание читателя или слушателя к тому или иному явлению.

ПР.: Знаете ли вы украинскую ночь?

24. Разговорный стиль речи. Вся история рус.литер.языка (ЛЯ) строится на взаимодействии разг.и книж.языка. ЛЯ формировался под воздействием разг.речи: с одной стороны, устные формы обогащали книж.язык, с др.стороны, разг.речь воспринимала книж.слова. Книж.речь-заранее продуманная, монологическая; разг.речь-неподготов, неофиц, свободная, диалогическая. Стилеопр.факторы: Сфера: повседн.быт.общение; неофиц.отношения; стереотипные ситуации городской коммуникации; дружеские и неофиц.отношения внутри проф.коллектива. Функция-общение. Задачи: построить неофиц.отношения. Подстил.деление-отсутствует. Жанр.состав размыт (диалог, беседа, реплика, разговор по телефону). Дифференцируется по 2классификациям: а)в зависимости от экспрес, эмоцион.и целей общения: обиходно-быт.речь (нейтр.обороты, эллипсисы: Ты куда?-В школу, разг.морфология: чаю, лектора и лексика: зачетка, курилка, хворать, субъект.модальность, эмоциональность: Ну и хорош же ты! Старик! Вань!); просторечно-разг.общение (отриц.экспрессия, напряж.состояние, от грубо фамильярных до бранных оборотов: дрыхнуть, шарахнуть); б)в завис.от степени экспрессии и уровня «сниженности» реч.единиц. Авторство: открытое, общение контактное. Адресат: персональный. Открытость: стиль открыт и проницаем для др.единиц, в основе-нейтр.лексика+разг.единицы+разг.просторечие. Стилевые черты: неофициальность(свобода реч.поведения, выражения отношения к собеседнику); неподготовленность, спонтанность(поправки, уточнения, повторы); контакт.общение; прерывистость, эллиптичность; смысловая свернутость, ситуативность: Саша, автобус; избыточность речи: Дайте мне голубые, голубые конверты у вас есть; диалогичность; невербальные ср-ва общения очень активны: мимика, жесты, поза, движение; невербальные знаки, слух.и визуал.каналы; непринужденность (до фамильярности); предметный х-р речи; эмоц-оцен.информативность и аффективность (шоковость); формы реч.этикета-стандартизированность и т.д; личностный х-р (активны лич.формы); динамизм. Интралингвист(внутриязыковые) х-ки: Фоника: актив.включение в коммуникацию неверб.ср-в для экономии реч.усилий и времени, акцент на паузы, тембр, тональность фразы; интонация членит фразу на отрезки; противопоставляет предложения по цели высказывания; организует реплики-стимулы бытового общения; акцент на ударение; актуализирует незнаменательные слова (частицы, союзы, предлоги) из-за конкретности ситуации; темп (убыстрен; создает колич.и кач; вариативность произношения; нормативной является бОльшая вариативность произношения звуков; растягивание гл и согл(экспрессия). Словообразование: суф субъект.оценки со знач.ласкательности, неодобрения, увеличительности: мамочка, кривляка, холодина; суф с разг.окраской –к: ночевка; -ик: ножик; -ун: говорун; -яг: работяга; -ятин: тухлятина; -ш: докторша; бессуффикс.образования: хворь, пляс; словосложение: лежебока, пустозвон; префикс-суф, суф, префикс.способы образования: по-шал-ивать, ис-худать; удвоение слов с усилением экспрессии: глазастая-преглазастая. Лексика и фразеология: лексемы разг.окраски, быт. содержания; конкр.лексика (абстрактная, книжная, терминолог-ограничены); экспрессивная, эмоц.окраска (ирон, неодобр, фамильярная: вояка, старикашка); нестанд.лексика (окказионализмы): набутербродился; полисемия не только общеяз, но и индивид-окказиональные; богатая синонимия, в т.ч ситуативная. Морфология: гл встречается чаще сущ, активны лич.мест и частицы ну, вот, ведь. Притяж.прил: филологический факультет (факультет филологии); редки прич, дееприч, кр.прил. Глагол: видовые оттенки при обозначении многократности действия в прошлом: говаривал, хаживал и однократности: толканул, долбанул; использование одних форм времени в значении др: Ну я пошла; частотность глагольных междометий: прыг, скок, бух. Существительное: среди падежных форм употр.варианты Р.п и П.п на –у: из дому, в отпуску, много народу; тенденция к несклонению 1части сост.имен: к Иван Иванычу; тенденция к склонению аббревиатур: Книгу из БАНа получила;экспрессивны формы числа: Вишня сладкая нынче; исп.звательной формы сущ: Мам, теть Галь; сущ. в функции гл.и завис.члена высказывания (без предлога): Эта чашка-керамика (из глины, керамическая, из керамики). Мест с ослабл.грам.значением, усилением экспрессии: Я такая подхожу, а он такой стоит. Вводные слова избыточны, но употр.с ослабл.значением: Ну,во-первых, я не виновата. Числ имеют тенденцию к несклоняемости. Синтаксис: эллиптичность: здрасьть Марь Ванна, дамно; пропуск главных членов: Чаю?-Полчашечки, эмоциональность, экспрессивность: Молчать, Ну, хорошо; активность вопрос, побудит.предложений; частотность нечленимых конструкций со знач.согласия, несогласия: да, нет, конечно; интонац.передача отрицательных, утверд.и др.значений; перестройка фразы на ходу: Телефон-это тебя; парцелляция: Уезжать страшно. Но надо; присоединит.конструкции с вводными словами, частицами да и, а тут, разве что, мало того, кстати; порядок слов свободный, возможен перенос союзов из придат.предложения в главное: Я была, где… там давали представление; активность междометных фраз: Ой ли? Вот тебе и на; преобладание сочинения над подчинением, однообразие состава подчинения; бессоюзие в слож.предложении; предложения короткие (быстрота реакции): 7±2; разнообразие темпа и интонации, богатство ритма.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: