Письмо члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в Германии С. И. Бродовскому

10 августа 1929 г.

Уважаемый товарищ,

1. Из обстоятельных записей моих бесед с Дирксеном Вы ознакомитесь с позицией коллегии НКИД в вопросе об участии Германии в акции Стимсона ,02 или, вернее говоря, в воп-

* См. док. № 246.


росе о сокрытии германским правительством от нас этой акции и своего участия в.ней*. Отклонение Германией стимсо-иовского предложения не исчерпывает, конечно, вопроса, и мы должны положить это дело в портфель «неоплаченных векселей» Германии, которая своим молчанием в течение 11 дней, несомненно, нарушила по духу Берлинский договор** н дружественные отношения, существующие между нами. Если бы мы сами ие обратились к Германии по этому вопросу, то, по всей вероятности, германское правительство и после 11 дней ие скоро сообщило бы иам о своих переговорах с Америкой или даже, может быть, совсем бы не сообщило.

Если Вам и другим ответственным работникам полпредства придется на эту тему говорить с немцами, полезно указывать, что молчание германского правительства произвело в Москве тяжелое впечатление !не только из-за самого этого случая, но в особенности также и потому, что этот инцидент показывает, что Германия вообще может вести за нашей спиной переговоры с державами за наш счет, не сообщая нам 'ничего, если ее об этом попросят.

2. Обращаю Ваше внимание на запись моей сегодняшней беседы с Дирксеном ***. Дайте ее также прочестьт, Бегге, Мы считаем целесообразным, чтобы Вы и другие ответственные работники полпредства и торгпредства, а также представители НКФ н Госбанка, усвоив себе изложенную мною в беседе с Дирксеиом установку Советского правительства в отношении международного банка, проводили ее по всем каналам в беседах с влиятельными представителями германских правительственных, партийных, банковских и промышленных кругов. При этом, само собою разумеется, не нужно проявлять нервности и беспокойства и не надо оставлять у собеседников впечатления, что мы очень встревожены и вообще придаем чрезмерно большое значение учреждению Банка международных расчетов. Не надо также, конечно, после многонедельного периода молчаливого игнорирования сразу всем по всем каналам делать одни и те же заявления. Разговаривать нужно при подходящих оказиях, когда вообще речь заходит на тему о Международном банке. В особенности нужно вести эти беседы в ближайшие дни для того, чтобы германская делегация в Гааге по нескольким каналам получила информацию о резко отрицательной позиции в отношении международного банка Советского правительства и наших хозяйственных кругов, а Также, по возможности, и дорожащих дружбой с СССР влиятельных кругов в Германии. Прошу Вас в этом смысле дать указания упомянутым выше товарищам.

* См. док. № 242, 244 246 ** См. т. IX, док. № 141. *** См. док. № 248.


В ближайшие дни появится в нашей прессе ряд статей о Банке международных расчетов, которые дадут также и всю необходимую аргументацию по этому вопросу.

3. Несмотря на данные прежде указания, мы получаем очень мало информационных материалов от берлинского полпредства по вопросу о Банке международных расчетов. Парижское полпредство, имеющее несравненно меньше связей и возможностей, прислало нам весьма ценные материалы, а от берлинского мы почти ничего не имеем. Прошу Вас принять срочные меры, имея в виду большое значение, которое придается этому вопросу не только со стороны НКИД, но также и правительства в целом.

4. Дирксен «по простоте сердечной» сказал сегодня, что Германия, само собой разумеется, не должна содействовать попыткам образования единого финансового фронта против СССР через БМР*, и притом не только вследствие существующих между нами дружественных отношений, но также и потому, что такое содействие было бы для нее невыгодно. Из всего того, что мы знаем, надо заключить, однако, что позиция Германии является иной. Германия хочет использования БМР для русских дел и рассчитывает этим путем получить новые средства, в особенности американские, для своей экономической экспансии в СССР. Конечно, германское правительство неискренне с нами в этом вопросе, и Шуберт, заявивший т. Крестинскому, что в Париже не было никаких разговоров об использовании БМР в отношении СССР**, заведомо говорил неправду. Его ответ т. Крестинскому означает, что германское правительство не хочет вести с нами никаких предварительных переговоров и советоваться о своей позиции в отношении международного банка.

Бороться против этой позиции Германии, как и вообще против образования единого финансового фронта против нас через БМР, мы можем, используя наличие разнообразных противоречий между отдельными странами — участницами БМР, а также противоречий между банковскими группами, борющимися в каждой из этих стран за участие в использовании огромных возможностей БМР. Именно поэтому особенно важно нашим заграничным представительствам повести серьезную работу по выявлению этих противоречий и по их всемерному использованию.

С товарищеским приветом

Б. Стомоняков

Печат. по арх.

* Банк международных расчетов. ** См. док. № 223.


250. Нота члена Коллегии H ародного Комиссариата Иностранных Дел. СССР Посланнику Финляндии в СССР Арттн

12 августа 1929 г. № ЭЧ0322

Господин Посланник,

Подтверждая получение Вашей ноты от 12 августа с. г., содержание которой доведено до сведения Правительства Союза Советских Социалистических Республик, имею честь довести до Вашего сведения, что мое Правительство со своей стороны считает, что вопрос об имуществах граждан СССР* перестал стоять в порядке дня вследствие соглашения, установленного вышеуказанной нотой.

Что касается лиц, воздержавшихся от представления компетентным финляндским властям в сроки, упомянутые в абзаце 2 Вашей ноты, просьб о возвращении подлежащих иму-ществ, то Правительство Союза Советских Социалистических Республик не будет поддерживать дипломатическим или консульским путем эти просьбы, исключая случаи отказа в правосудии.

Примите, господин Посланник, уверения в моем высоком уважении.

Стомоняков

Печат. по арх.

В упоминаемой ноте от 12 августа 1929 г. № 948 на имя заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Л. М. Карахана, врученной Артти Б. С. Стомонякову, говорилось;

«Ссылаясь на переговоры, которые имели место частью в Гельсингфорсе между Министерством Иностранных Дел и Миссией СССР, частью здесь, в Москве, между Народным Комиссариатом Иностранных Дел и Финляндской Миссией относительно оставленной в Финляндии собственности граждан СССР, я имею честь довести до Вашего, г. Народный Комиссар**, сведения, что Правительство Финляндии, продолжая свои усилия в целях укрепления добрых отношений, существующих между Финляндией и СССР, и желая облегчить лицам, которые признаются СССР в качестве граждан Союза, равно как и иным иностранцам, возможность охранять интересы, предусмотренные законом, изданным 5 сентября 1924 г. относительно оставленной в Финляндии собственности иностранцев, распубликовало 9-го см. декрет, которым изменены с этой целью в некоторых пунктах постановления декрета, изданного 22 ноября 1924 г., о применении упомянутого закона. Измененные таким образом статьи приложены при этом во французском их переводе ***.

В то же время мое Правительство уполномочило меня осведомить Вас, г. Народный Комиссар, что оно приняло нужные меры, дабы взятые уже»од охрану государства имущества тех лиц, которые признаны СССР в

й„„ * См. т. IX, док. № ПО; т. X, док. № 24; т. XI, док. № 252, 281 и чдрнм. 148.

Так.в тексте. Не публикуются.


качестве граждан Союза, не были проданы, а акты продаж» уже проданных имуществ не были утверждены до того, как истекут 6 месяцев со дня вручения настоящей ноты Народному Комиссариату Иностранных Дел. Что же касается возможных в будущем случаев взятия под охрану государства отдельных имуществ, то Миссия СССР в Гельсингфорсе будет уведомлена об этом через Министерство Иностранных Дел. По этому поводу я имею честь сослаться на ст. 10 декрета о применении закона от 5 сентября 1924 г. в том ее виде, как эта статья сформулирована в Декрете от 9 августа 1929 г.

По этому поводу я позволяю себе обратить Ваше внимание на тот факт, что заинтересованные просители вступят во владение своими непроданными имущестаами на условиях, установленных законом 1924 г., когда они представят компетентным финляндским властям документы и доказательства, которые согласно законодательству Финляндии достаточны для доказательства права собственности на имущества, и что по просьбе, адресованной заинтересованными в этом лицами компетентным властям, которая имеет целью получение выписей или копий документов, хранящихся в их архивах и достаточно точно указанных заинтересованными лицами, эти власти будут выдавать просителям в справедливый срок и за установленную плату запрошенные выписи или копии, если означенные документы находятся в их архивах.

Мое Правительство уполномочило меня, кроме того, уведомить Вас, г. Народный Комиссар, что оно дало указания компетентным властям о том, что ст. 5 упомянутого закона от 5 сентября 1924 г. должна применяться таким образом, что когда строения, воздвигнутые на земельном участке, взятом под охрану государства, пришли в такую ветхость, что не могут быть сохранены без значительных затрат, а поэтому их продажа должна быть произведена, то земельный участок не должен продаваться одновременно со строениями, если последние составляют лишь незначительную часть общей стоимости имущества и если от продажи строений стоимость имущества уменьшается лишь пропорционально.

Что касается передачи собственникам денежных сумм, вырученных от продажи имуществ, принадлежащих лицам, признанным СССР в качестве граждан Союза,— вопрос, который также обсуждался во время вышеупомянутых переговоров,— то мое Правительство уполномочило меня довести до Вашего сведения, что оно согласно с тем, чтобы указанные суммы за вычетом из них пошлин и расходов, предусмотренных ст. 9 закона от 5 сентября 1924 г., уплачивались при посредстве Министерства Иностранных Дел Миссии СССР в Гельсингфорсе, после того как право просителя будет доказано в порядке, приведенном в настоящей ноте, и выданная собственником доверенность, уполномочивающая на получение денег, достаточным образом и в должной форме легализированная, будет представлена Министерству Иностранных Дел.

Наконец, мне поручено заверить Вас, г. Народный Комиссар, что все просьбы о возвращении имуществ граждан СССР принимаются компетентными финляндскими властями в полном соответствии с нормами права и справедливости, что гарантирует правильное разрешение вопросов, и что эти власти будут рассматривать в том же Духе все пояснения, которые будут им представляться со стороны просителей, включая и показания, даваемые свидетелями, проживающими в Финляндии или вне Финляндии, должным образом подтвержденные компетентными судебными или нотариальными властями, и это как в том случае, когда показания свидетелей были заслушаны до возбуждения перед губернатором дела, так и после. Что касается этого последнего случая, то я имею честь сослаться на постановления абзаца 2 ст. 18 декрета о применении закона от 5 сентября 1924 г. в том ее виде, как эта статья приведена в декрете от 9 августа 1929 г.

В то же самое время я могу еще сообщить Вам, что поскольку абзац 1 вышеупомянутой ст. 18 изменен так, как это видно из перевода декрета


от 9 августа 1929 г., приложенного при сем, то Министерство Иностранных Дел будет в состоянии информировать Миссию СССР в Гельсингфорсе об окончательных решениях губернатора по просьбам граждан СССР о возвращении им имуществ; по мере того как эти решения будут поступать в Министерство, последнее соответственно будет осведомлять о них без промедления Миссию, но без ущерба для установленных законом сроков н способов их исчисления.

Правительство Финляндии твердо надеется, что в результате этих мероприятий вопрос об оставленной собственности граждан СССР перестал стоять в порядке дня и что Правительство СССР со своей стороны не будет в будущем поддерживать дипломатическим или консульским путем никакую просьбу о возвращении имущества, возбужденную гражданином СССР, после того как истекут 6 месяцев с момента нотификации, сделанной Миссии СССР в Гельсингфорсе, относительно взятия имущества под охрану государства».

251. Сообщение ТАСС в связи со слухами о переговорах между представителями Китая и СССР

12 августа 1929 г.

В связи с непрекращающимися слухами, распространяемыми из официальных китайских источников, о переговорах, якобы происходящих между бывшим поверенным в делах Китая в СССР Чжу Шао-яном и представителем СССР, ТАСС уполномочен сообщить следующее:

7 августа Чжу Шао-ян, прибывший на ст. Маньчжурия, обратился по телеграфу к т. Карахану с просьбой командировать на границу полномочного советского представителя для обсуждения с ним всех вопросов, связанных с конфликтом иа КВЖД, иа разрешение которых он якобы уполномочен Нан-нином.

8 августа т. Караханом был послан ответ, в котором т. Ка-£>ахан, ввиду имевшихся уже устных переговоров между т. Мельниковым и г. Цаем, которые показали, что китайские власти легко отказываются от своих же собственных устных аредложений, указал, что в случае, если Чжу Шао-ян имеет передать ответ на известное ему письмо Чжан Сюэ-ляну * и Предшествовавшие ноты Советского Правительства**, ему Представляется возможность дать его в письменном виде по телеграфу или через 86-й разъезд.

9 августа была получена новая телеграмма Чжу Шао-яна, Акоторой говорилось, что он затрудняется сделать какое-либо •Чясьменное предложение ввиду недостаточной его осведомленности ° разговорах, имевших место без его участия между & Мельниковым и Цаем***, и что он считает необходимым разрешение всех спорных вопросов путем посылки специаль-

. * См. док. № 239.

* См. док. №218, 222.

* См. док. № 239, 243.


ного уполномоченного на то лица для переговоров с ним пли разрешение ему (Чжу Шао-яну) выезда в Москву для личного свидания с т. Караханом.

Ввиду того что этот ответ г. Чжу Шао-яна не вносит ничего Нового, НКИД решил воздержаться от ответа на него, ограничившись ответом, который им был уже дан 8 августа.

Печат. по газ. •«Известия»

M 184 (3720), 13 августа 1929 г.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: