Речь члена советской делегации В. С. Довгалевского иа сорок девятом заседании Генеральной комиссии Конференции по сокращению и ограничению вооружений

27 марта 1933 г.

Если взять предполагаемый случай, что делегат, знающий в совершенстве обычаи конференции по разоружению, после более или менее длительного отсутствия будет внезапно перенесен на заседание, посвященное торжественным декларированиям принципов, манифестациям дружбы и возвышенных чувств, он мог бы немедленно, без риска ошибиться сказать, что присутствует на праздновании рождения нового плана, которому лишний раз предназначено вывести конференцию из тупика и [который] в качестве такового становится на место прежних попыток подобного же рода. Чем более торжественны будут декларации, которые услышал бы этот пред-

4 См. тгкже док, M 92. ** Копия телеграммы была направлена делегации СССР на конференцию по разоружению в Ж,еневе.

"*" Генеральный секретаоь МИД Франции, "*** См. дрх. >&&. ***** См. док. № 91.

1&5


полагаемый делегат, тем легче было бы ему оценить безвыходность тупика, в который попала конференция. Я признаюсь, что большая часть речей, которые мы слышали сегодня и во время последних двух заседаний, мне кажется, вполне соответствует этой традиции. Что касается меня, вы позволите мне без дальнейших предисловий сделать следующие предварительные замечания, которые вызывает у меня британский проект *. Действуя таким образом, я рискую нарушить, быть может, то. что стало почти обычаем в подобных обстоятельствах, но я убежден, что мирная политика, которую ведет Советское правительство к которая неоднократно была проявлена на конференции з его предложениях, уже достаточно известна Генеральной комиссии. Как это весьма правильно отметил премьер-министр Великобритании, когда он излагал нам свой план, одной из особенностей последнего является то, что он содержит конкретные цифры, и не без некоторой гордости, которая мне кажется совершенно понятной, Макдональд настаивал на преимуществе, которым вследствие этого обладает английский план. Но да будет мне тем не менее позволено оспаривать это преимущество. Я должен в самом деле напомнить, что задолго до английского правительства советская делегация предложила весьма точные цифры разоружения. Она предложила их не один раз. а два раза. В 1928 г. проект** включал уже цифры или, вернее, одну цифру, которая должна была быть применена абсолютно равным и однообразным способом к вооружениям всех стран. Эта цифра была ноль: ноль солдат, ноль пушек, ноль танков, ноль военных самолетов и т. д. Никто не будет оспаривать не только то. что ноль является цифрой в математике, но что в области разоружений он является именно идеальной цифрой. Конференция тем не менее как будто предпочла теорию о том, что идеал, чтобы быть чистым, не должен быть скомпрометирован его применением в реальной жизни. Она. по-видимому, также считала, что стремление правительств разоружиться не должно быть принято всерьез, и она отклонила цифру, предлагаемую советской делегацией. Тогда в течение того же 1928 г. советская делегация внесла свой второй проект существенного сокращения вооружений посредством пропорционального и прогрессивного снижения уровня существующих вооружений, выраженного в процентах в отношении каждого государства***. Абсолютные цифры были бы достигнуты путем этого метода, если бы он был применен, и могли бы легко быть установлены при помощи самых простых правил арифметики. Как бы то ни было,

* См. «Сборник документов по международной политике...», вып. VI. М. 1934, стр. 67—92.

*й См. т. XI, дак. № 45. *** См. т. XL дек. \ь 98.


то. что занимает наше внимание в настоящий момент.— это цифры, и мы констатируем это с удовлетворением, хотя мы оставляем за собой право сделать в свое время по поводу этих цифр замечания, которые мы сочтем необходимыми. Тем не менее, уже сейчас мы должны указать на два серьезных пробел а:

I) Тогда как на конференции представлено свыше 50 стран, цифры английского плана, в том что касается численного состава вооружений, относятся лишь к европейским государствам, и притом не ко всем.

2) План не заключает никакого указания о критерии, принятом его автором для установления этих цифр.

Советская делегация считает нужным немедленно же прибавить к этим замечаниям, что она была всегда готова и будет готова принять для СССР цифру эффективов, значительно более низкую, чем указанная з английском плане, разумеется, при условии, чтобы пропорция была применена ко всем другим странам без исключения, как европейским, так и неевропейским. Советская делегация также готова принять под тем же условием все указания о качественном сокращении вооружений более низкие, чем те, которые предусмотрены в британском проекте. Кроме того, чтобы советская делегация могла с пользой приступить к рассмотрению цифры, предложенной в английском плане для СССР, было бы необходимо, чтобы британская делегация сообщила принятый ею критерий для определения цифр и, кроме того, чтобы, основываясь на этом критерии, были установлены конкретные цифры в отношении стран, которые в настоящее время не фигурируют в проекте. Советская делегация в особенности не могла бы оставаться безразличной к размерам эффективов. которые в этом случае были бы установлены для ее соседей в Азии, как. например, Японии, принимая также в расчет приграничные области, которые могут быть вооружены этим государством.

К этим вопросам я хотел бы добавить одно замечание, мысль о котором дал мне в своей речи Ланге (норвежский делегат), который отмечал, что цифра в 50 000 человек, предоставленная Норвегии английским планом, презышает цифру, которой обладает Норвегия в настоящий момент. В свете этого замечания вполне естественно задать себе вопрос, не имеет лн место то же явление, а именно увеличение существующих вооружений, в отношении тех западных соседей СССР, которые в списке эффективов фигурируют иод рубрикой «все остальные государства континентальной Европы».

Чтобы окончить замечания общего порядка относительно эффектнвов, советская делегация заявляет, что в принципе она не будет возражать против максимального сокращения срока военной службы при условии, разумеется, что это сокра-


щение коснется всех стран без исключения, как метрополий, так и колоний. Кроме того, говоря о численном составе вооружений, я считаю нужным присоединиться к недоуменным вопросам, которые мой уважаемый друг Кемаль Хюсню-бей * так правильно сформулировал третьего дня по поводу места, которое, по мысли автора английского плана, предоставляется Турции в области эффективоз. Я пользуюсь также этим случаем, чтобы заявить от имени советской делегации, что предложение турецкого делегата, касающееся приложения к Лозаннскому договору7-, советская делегация считает вполне правильным и полностью соответствующем интересам мира и общей безопасности, Я не останавливаюсь на главе, касающейся воздушных вооружений, так как по этому поводу я могу повторить лишь то. что я сказал по вопросу об эффективах, а именно: чтобы с полным правом судить о количестве самолетов, предусмотренном в британском проекте, СССР должен знать элементы, которые были взяты азтором проекта в основу его исчислений. Следовало бы также, чтобы таблица самолетов распространялась на все государства, участвующие в конференции. В частности, советская делегация озабочена воздушными силами некоторых из своих соседей, и среди них в особенности Японии, принимая з расчет недавно созданную этой страной для себя возможность создать военно-воздушный флот вне своих границ, Советская делегация может лишь одобрить запрещение воздушных бомбардировок, но английский план хочет, чтобы были сделаны исключения для полицейских надобностей в отдаленных местностях. Это исключение уже было подвергнуто весьма правильной, настолько же остроумной, как и жестокой, критике со стороны; некоторых делегатоз, которые говорили передо мной. Если эти делегаты путем этой критики хотели устранить это исключение с целью запретить всякую воздушную бомбардировку, в какой бы то ни было местности и с какой бы то ни было целью, я могу констатировать, что я полностью согласен с их мнением, более того, это позволит мне заявить с целью предупредить всякое нарушение этого запрещения, что в статью 3473 следует внести изменение, имеющее целью полное упразднение бомбардировочной авиаиии. Я напоминаю, что моя делегация уже неоднократно высказывалась в пользу этого мероприятия. Что касается морских вооружений, то советская делегация полагает своим долгом в первую очередь заметить, что СССР не является участником ни Вашингтонского**, ни Лондонского*** договоров и ему не может быть предъявлено требование, чтобы эти договоры были им безоговорочно приняты. Что же ка-

я Член делегации Турции на конференции. ** См. т. IV, поим. 35. *** См. т. XII. прим. 133.

i&e


сается принципов сокращения морских вооружений, предлагаемых в английском плане, то я должен обратить внимание Генеральной комиссии на двойственность, которой проникнуты эти принципы. В самом деле, для государств, не участвующих в Вашингтонском и Лондонском договорах, план предусматривает в течение определенного периода стабилизацию их морских вооружений на существующем уровне, тогда как в отношении государств, подписавших эти договоры, допускается выполнение ими в течение того же периода программы постройки военных судов, что означает увеличение их морских вооружений, Советская делегация хотела бы быть осведомленной о соображениях, которыми руководствовалась британская делегация, деля государства на две категории: па государства, которые должны стабилизировать свои морские вооружения, и государства, которым, наоборот, предоставлена возможность увеличить эти вооружения*. В этом заключаются замечания обшего порядка, которые я счел необходимым представить в Генеральную комиссию после первого ознакомления с проектом, представленным британской делегацией. Советская делегация не преминет продолжать активно изучать этот проект и будет иметь честь во время более детальной дискуссии различных частей английского проекта представить комиссии замечания и изменения как по пунктам, которые я сегодня упомянул, а также и по другим вопросам, которые ставит английский проект п которые я не счел нужным развить на настоящей стадии дискуссии. Среди этих вопросов я должен тем не менее упомянуть теперь же серьезные вопросы, которые встанут в связи с первой частью английского проекта (безопасность), а также в связи с положениями, касающимися контроля, заключающимися в том же проекте.

Печат. то газ. 'Известив*, }& 8$ №,Ч), 2В марта 1933 г. Ог.и'бл. a сб. ^Société des -Vaffan.o. Actes de la Conférence pnur;a Réduction et ta Urniiation des Armements. Procès--erb a! de la Com^iis^'on Générais», Ser-ss B. Vol. Il, Ger.êoe, №3t op. №t—3S3.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: