6 июля 1933 г.
Ваше Величество,
Дружественные отношения между Союзом Советских Социалистических Республик и Персией, счастливо установлен-
4!7
ные договором 1921 г. *, получившим дальнейшее развитие в пакте 1927 г. о нейтралитете, ненападении и неучастии во враждебных группировках**, а также в ряде других договоров и соглашений, базировались на общности интересов обеих сторон по охране и укреплению мира, как необходимого условия для успешного внутреннего развития обеих сторон.
Результаты мирной политики Советского Союза и Персии чрезвычайно велики. Те грандиозные успехи, которые сделаны как Советским Союзом, так и Персией в области их внутреннего строительства, являются блестящим подтверждением правильности этой политики. Задача по укреплению всеобщего мира и по дальнейшему развитию мирного сотрудничества между Советским Союзом и Персией является в настоящее время особенно важной.
Будучи облечен высоким доверием моего Правительства представлять интересы Советского Союза в Персии, я приложу все свои усилия для укрепления и дальнейшего развития дружественных отношений между нашими странами.
Развитие и укрепление взаимного доверия н устранение всего того, что мешает взаимному пониманию высоких сторон, будет являться моей первейшей обязанностью.
Вручая Вашему Величеству верительные грамоты, коими Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских Социалистических Республик аккредитует меня в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла при Вашем Величестве, а также отзывные грамоты моего предшественника, г. Петровского, я позволяю себе выразить надежду, что при выполнении возложенной на меня высокой миссии я встречу доверие Вашего Величества и всемерное содействие со стороны персидского Правительства.
17ечат, по ад jr.
В ответной эечн Реза-шах Пе^тевп заявил:
<•:Господин Посол,
М±л принимаем гранаты ЦИК СССР, гласящие о представлении Вас в качестве Посла при нйше(.; дворе, в.'-гесте с 07зыз:-.ы:.ж гра\штамн Вашего предшественника. Ваши заявяения об основе политики Правительств Персии и СССР, которая, к счастью, зиждется на мире, к особое значение этой политики,:-:а которое Вы >каз=лк. вполне соответствует кашог.: ~оже-лакия:^. Вызывает радость и удовлетворение то, что Вы д^я проявления доброго намерения считаете первым долгом Вашей миссии приложение усилий -•; упрочению н увеличению доверия;,:«;«ду Правительствами и устранению ф^ктороз. г.:ог;;:цн_Ч создать недоразумения в дружественных от-ношенг(ях. Мы илдееме?-, что усилия, которые Вы будете прилагать к осу идестзленню этой цели, увенчаются успехом и в соответствии с нашим пожеланием будут созданы предпосылка К ухрег.лению и \^ро^еп::ю добрых
* См, т, III док. № 305. ** См. т, X, док. № 225.
взаимоотношений между Правительствами Персии и СССР. Вы можете быть уверены, что для успешного выполнения возложенное нг Вас важной миссии Вы будете встречать мою поддержку и содействие персидского Правительствах
224. Заявление Народного Комиссара Иностранных Дел СССР M. M. Литвинова представителям печати
7 июля 1933 г.
Париж, 7 июля. (ТАСС). Тов. Литвинов передал сегодня представителям печати следующее заявление;
«Чтобы понимать внешнюю политику Советского Союза, необходимо знать, что ее осью всегда был и есть мир. Не имея никаких империалистических целей, не имея решительно никаких вожделений на новые территории вне своих установленных границ, считая нежелательным и противоречащим своим основным прннпипам подчинение себе других народов и твердо стоя на базе их полной независимости, Советский Союз не может ничего выиграть от войны, и этого одного достаточно для того, чтобы он войну избегал. К этому надо прибавить, что наибольшие жертвы в войне приходится приносить трудящимся, и, оберегая мир, Советский Союз остается на страже интересов всех трудящихся.
Вряд ли можно сомневаться в том. что при нынешних международных отношениях никакая воина, на каком бы континенте она ни возникла, не сможет быть локализована и что почти никакая страна не может быть уверена в том, что она не будет вовлечена в войну, ею не начатую. Советский Союз поэтому заинтересован не только в том, чтобы сохранить свои собственные мирные отношения с другими государствами, но и в сохранении всеобщего мира.
Для тех, кто усвоил себе эти основные положения советской политики, не должно быть поэтому ничего удивительного и неожиданного в тех или иных дипломатических шагах Советского правительства, продиктованных этими положениями. Мы всегда приветствовали и поддерживали любые начинания других государств, совпадавшие со стремлением Советского Союза к миру. Более того, мы считали международное положение в последние годы столь осложненным, запутанным н чреватым опасностями, что при возникновении таких начинаний мы руководствовались приниипом «что делаешь, делай скорее». Так, в свое время мы не только присоединились немедленно к пакту Бриана — Келлога, но и ввели его в действие между нами и ближайшими соседями задолго до его вступления в силу между другими государствами*. Таким же
* См. т, XIL док. Х- 38.
образом, убедившись в медлительности и трудности прохождения нашего предложения об определении агрессии в Женеве, мы поспешили сделать это определение предметом соглашения между нами и теми странами, которые этого пожелали *. Мы рассчитываем на дальнейшее присоединение других государств к заключенным нами конвенциям.
Мы рады констатировать, что мирная политика Советского Союза находит все большее и большее понимание во Франции. Внешним проявлением этого понимания явились подписание, а затем ратификация франко-советского пакта о ненападении **. Мы также рады отметить, что успешно закончившиеся наши дальнейшие шаги к укреплению мира между СССР и ближайшими странами встречены сочувстзенно французским правительством и политическими кругами, как они, вероятно, будут встречены всеми сторонниками мира. Это обстоятельство послужит дальнейшему росту взаимного понимания между нашими странами.
От действующих или полупотухших международных конференций можно ожидать, по-видимому, весьма проблематичных результатов.
А чем меньше надежд можно возлагать на них, тем больше усилии должно быть направлено к общению между государствами, заинтересованными в сохранении мира и политического спокойствия и в избежании международных авантюр.
Мы не являемся сторонниками политических группировок в смысле противопоставления агрессивности одних группировок агрессивности других. Мы хотим поддерживать наилучшие отношения со всеми государствами, которые ничего не замышляют против интересов нашего государства и мирная политика которых совпадает с нашей собственной политикой.
Ни наши политические, ни наши экономические интересы не сталкиваются с интересами Франции ни в одном пункте земного шара, и нет поэтому, на наш взгляд, никаких препятствий к дальнейшему сближению как политическому, так и экономическому. Я рад был представившемуся мне случаю лишний раз изложить эти взгляды выдающимся руководителям французской внешней политики ***, с которыми я уже имел удовольствие встречаться раньше. Мне доставило большое удовольствие посещение Франции, страны, о которой я сам и мои товарищи по эмиграции всегда вспоминают с большой любовью и симпатией;».
Печат. г.о газ. иИэаестия* Л* 170 <?191). 9 июля!$33 г.
* См. док..\ь 213. 218. 220. ** См. -;. XV, док..\ь 45г.. *** См- док. № 222.
225. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Афганистане Л. Н. Старка с Королем Афганистана Мухаммедом Надир-шахом
7 июля 1933 г.
5 июля, в 5 часов дня, полпред СССР т. Л. Н. Старк был принят королем Надир-шахом во дворце Делькуша.
В начале разговора Надир-шах много говорил о том впечатлении, которое произвело все сделанное Советским правительством при перевезении через СССР тела убитого сардара Мухаммеда Азиз-хана 17\ Надир-шах просил т. Старка передать, как лично от него, так и от правительства Афганистана н афганского народа, глубочайшую и сердечную признательность Советскому правительству. Он заявил при этом, что все это никогда не будет забыто. Независимо от сказанного Надир-шах особо благодарил лично т. Старка, заявив, что он уверен, что пребывание т. Старка в этот момент в Москве особенно способствовало такому проявлению знимания со стороны правительства СССР. Попутно Надир-шах заметил, что он думает, что поездка т. Старка в Москву, несомненно, будет иметь весьма желательное благоприятное отражение во взаимоотношениях обоих государств.
Отвечая Надир-шаху, т. Старк сказал, что правительство СССР, придавая проводам тела сардара Мухаммеда Азиз-хана торжественный характер, желало выразить свое сочувствие лично Надир-шаху, а также особо подчеркнуть свое дружественное отношение к Афганистану и его правительству. Тов. Старк очень рад, что это. по-видимому, понято в Кабуле.
В ответ на это Надир-шах снова заявил, что он до глубины сердца тронут отношением правительства СССР: он надеется также, что все. имевшее место в связи со смертью Мухаммеда Азнз-хана, не останется лишь изолированным выражением внимания со стороны правительства СССР по данному случаю, но послужит исходной точкой для того, чтобы сдвинуть с места наши взаимоотношения в сторону их решительного улучшения. Он находит утешение в мысли о том, что его убитый брат, бывший ранее афганским послом в Москзе, оказал после своей смерти услугу своей стране в смысле сближения Афганистана с СССР.
— Признакам этого сближения я чрезвычайно рад и придаю им огромное значение, так как считаю, что приближается уже время, когда Афганистан и СССР должны будут быть в тесном союзе для достижения своих целей. Это не есть только мой личный взгляд или желание, этого требуют жизненные интересы Афганистана, это требуется для достижения его национальных целей. Я знаю, что о нынешнем афганском правительстве говорят, будто бы оно имеет весьма близкие отноше-
ння с Англией. Это неверно. Я много раз Вам об этом говорил, и повторяю теперь, что придет время, и, может быть, скоро, когда Вы в этом убедитесь на деле, а не на словах. Вы. вероятно, знаете, что происходит сейчас в Вазнристане и в Бад-жауре. Всякому известно, кто подготавливает все это, чтобы посеять рознь и вражду между Афганистаном, т. е. его правительством, и племенами. Поэтому я еще раз повторяю, что Афганистану необходимо сближение с СССР, этого требуют афганские интересы. Что мы этого действительно хотим, подтверждением может служить, между прочим, предстоящее окончание постройки автомобильной дороги на Мазари-Шериф через Дерреи-Шикари, которую мы, несмотря на все трудности, доводим теперь до кониа. Мы придаем этой дороге первостепенное значение, не только экономическое, но и политическое, так как она будет непосредственно связывать нас с СССР.
В дальнейшей беседе Надир-шах расспрашивал т. Старка о Моекзе, о здоровье тт. Калинина, Молотова, Карахана и других членоз правительства, а также выражал свое удовлетворение тем, что т. Старк возвратился в Кабул.
В конце беседы Надир-шах выразил надежду, что в дальнейшем он будет еще иметь случаи поговорить с т. Старком на деловые темы, в частности по общим вопросам афганской и международной политики и взаимоотношений Афганистана и СССР.
Записал" Советник полпредства СССР в Афганистане
Э. Рыке
Печат. ne- арх.