Хозяйственное соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Латвией

[4 декабря 1933. v

Нижеподписавшиеся, надлежаще уполномоченные своими Правительствами, условились о нижеследующем:

Статья 1

В течение каждого года действия Торгового Договора, заключенного сего числа между Союзом Советских Социалистических Республик и Латвией *, Торговое Представительство Союза и советские хозяйственные организации будут закупать в Латвии для ввоза в Союз Советских Социалистических Республик товары латвийского происхождения на сумму стоимости вывезенных из Союза Советских Социалистических Республик в Латвию товаров с тем, чтобы экспорт Союза Советских Социалистических Республик в Латвию примерно разнялся его импорту из Латвии.

Статья 2

Проверка осуществления положения Статьи I настоящего Соглашения будет производиться специально назначенными для этой цели обоими правительствами лицами, по два лица от каждой стороны, по истечении каждого полугодия действия Торгового Договора. Эта проверка должна быть закончена не позже чем к последнему дню второго месяца, следующего за соответствующим полугодием действия Торгового Договора.

Статья 3

Стоимость советского ввоза в Латвию будет определяться по ценам франко-граница или сиф латвийские порты по данным латвийской государственной статистики. Стоимость лат-

* Cr.- -г.-;: № 40Э.

7fn


вниского ввоза в Союз Советских Социалистических Республик будет определяться по ценам франко-граница или сиф советские порты по данным советской государственной статистики. Стороны имеют право вносить исправления в статистические данные на основе документального материала.

Статья 4

В случае, если при проверке данных о товарообороте выяснится, что стоимость ввезенных в Латвию созетских товаров выше пли ниже стоимости вывезенны.х за то же полугодие в Союз Советских Социалистических Республик латвийских товаров, разница переносится на следующее полугодие и должна быть выравнеиа в течение этого полугодия.

Статья 5

Настоящее Хозяйственное Соглашение сохраняет свою силу на все время действия Торгового Договора от сего числа.

Учинено в Москве, в двух экземплярах, на русском и латышском языках, 4 декабря 1933 г.

Б. Стомоняков Д-р Альф. Бильманис

Ш. Дволайцкий В, Мунтерс

И. Лоренц Э. Озолиныи

Заключительный протокол

К статье 1

1. Делегация Союза Советских Социалистических Республик заявляет, что из осуществляемых Союзом на основе Статьи 1 настоящего Соглашения в Латвии закупок не менее 50% составят закупки продуктов сельского хозяйства.

2. Отказ Валютной Комиссии при Министерстве Финансов Латвии в разрешении на вывоз в Союз Советских Социалистических Республик промышленных товаров латвийского происхождения, за оплату в латах, не может служить обоснованием несоблюдения установленного в Статье 1 настоящего Соглашения соотношения между советским экспортом в Латвию и советским импортом из Латвии.

Латвийская делегация заявляет, что в отношении предоставления разрешений на вывоз промышленных товаров латвийского происхождения, за оплату в латах. Союз Советских Социалистических Республик не будет поставлен в худшие по сравнению с любым третьим государством условия.


3. Разница между экспортом Союза в Латвию и импортом Союза из Латвии не должна в конце каждого года действия Торгового Договора превышать двухсот тысяч (200 000) лат в ту или другую сторону. В случае отказа одной из Сторон от Договора, остающаяся к концу соответствующего года разница должна быть зыравнена в течение четырех месяцев со дня прекращения действия Торгового Договора, считая два месяца на проверку товарооборота последнего полугодия и два месяца на выравненна разницы.

К статье 3

Стороны будут оказывать друг другу взаимное содействие в целях проверки представляемых таможенным учреждениям фактур il других документов, на основе которых производится статистическая регистрация.

К. статье 4

Положения Статьи 4 не затрагивают положений пункта 3 Заключительного Протокола к Статье 1 настоящего Соглашения.

Учинено в Москве, в двух экземплярах, на русском и латышском языках, 4 декабря 1933 г.

Б. Стомоняков Д-р Альф, Биль.чанис

Ш, Дволайцкий В. Мунтерс

И. Лоренц Э. Озолиныи

Пе^ат. по арх. Спуол, в ^Сборнике деист- ei^i'-v-i" торговых ио.-сзорсв и инь^х zov.ici-с-вечь-ых ircvMcîùcHud, заключенных СССР с uhGcToasbtiM-u госубаостзвма», et%n. U, M-, jijc", С.-р. 3—7.

405. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР в НКИД СССР, из Рима

4 декабря 1933 г.

Начав с того, что. исходя из нашего пакта о дружбе*, который, он надеется, будет выполняться не только по букве, но и по духу, он желает изложить мне свой взгляд на текущие международные проблемы, Муссолини, отчасти отвечая на мои вопросы, заявил следующее: Вся его политика направлена к обеспечению мира. Ему известно, что «пакт четырех;) у нас вызвал беспокойство. Он должен заверить меня, что он

* См. док..V? 277.


только стремился вывести из тупика переговоры о разоружении и что пакт отнюдь не был заострен против нас. Сейчас никаких переговоров о реализации пакта он не ведет, выжидая результатов франко-германских переговоров. Ему известно, что в беседе Гитлера с Франсуа-Понсе речь шла только о разоружении. Гитлер просил дать ему 300-тысячную армию, и тогда он не будет настаивать на разоружение других на время испытательного периода. Гитлер согласен на контроль, одинаковый для всех, но предлагает не распространять контроля на возможные нарушения Версаля, имевшие место до сих пор, и закрыть на них глаза. Сейчас о разоружении нет речи, а только о довооружении, Совершенно неизбежно довооружение Германии, а поэтому лучше это урегулировать и ввести в границы, чем предоставить Германии неограниченное довооружение. Муссолини никогда не любил Лигу наций, а в особенности ее коалиционные порядки, Германия о своем выходе из Лиги наций не предупреждала его, ибо иначе он отсоветовал бы это. Италия выходить из Лищ пока не собирается, но Муссолини предлагает реформировать ее, о чем он вел беседу с Авенолем *. Без Советского Союза и США Лига не имеет никакого смысла. Италия не имеет никакого письменного соглашения с Францией, но атмосфера взаимоотношений, несомненно, улучшилась, Франция отказалась от плана Тардье и приняла итальянский метод разрешения дунайских вопросов**. Муссолини толкал Болгарию з сторону соглашения с Турцией, но Болгария нерешительна, а пакты, заключенные Турцией с Грецией и Югославией, напугали Болгарию. Япония угрожает интересам Италии, конкурируя с ней в средиземноморском бассейне, и внедряется в Абиссинию, где японцы получают и экономические и даже территориальные концессии, а также права па иммиграцию. Муссолини ни в коем случае не будет поощрять агрессию Японии, и если такая тенденция существовала бы в Европе, он ей противодействовал бы. Значительно выросло политическое влияние СССР и еще больше будет расти, и Муссолини не представляет себе разрешения международных проблем без нас.

Вопросов он мне не задавал и предложений не делал, но лишь спросил, желаем ли мы восстановить отношения с Венгрией. Я ему ответил, что мы не заподозревали намерения Муссолини в качестве автора «пакта четырех», но полагаем. что, поскольку объем работ в рамках пакта не ограничен, там могут обсуждаться и решаться вопросы, затрагивающие наши интересы. Муссолини Лигу наций не любит, но все же сожительствует с ней, а мы ее всегда отвергали. Мы в особенности

* Генеральный секэетарь Лиги наций. *¥ См. т. XV, прим. 31.


против санкций и против судебных функций Лиги. Мы готовы к международному сотрудничеству, ведущему к обеспечению мира. Мы интересовались разоружением, видя в нем некоторую гарантию мира, но не можем согласиться, чтобы довооружение кого бы то ни было являлось функцией мира. На Балканах мы особых интересов не преследуем, ибо отказались от идеи панславизма, но считаемся и будем считаться с интересами там Турции. Болгария и Югославия с нами отношений не имеют и поэтому рассчитывать на нашу дружбу не могут. Устанавливать отношения мы готовы со всеми, и если этого захочет Венгрия, то с нашей стороны препятствий не будет. Я приветствую заявление Муссолини относительно Японии и отмечаю, что сознание опасности, которую она представляет благодаря своей воинственности не только для нас, но и для других стран Европы, проникает все глубже в сознание этих стран. Такое же сознание существует и в Америке, с которой у нас устанавливается действительная дружба. Надо только, чтобы государства не скрывали своих опасений, и чем громче они об Этом будут говорить, тем легче будет остановить воинственность Японии. С Германией мы желаем иметь наилучшие отношения, но мы не игнорируем известные предложения фон Папеиа Франции*, выступления Розенберга и суждения Гитлера в его книге об экспансии на Востоке. Союзу Франции с Германией, направленному против нас, мы стараемся помешать, сближаясь с Францией. Думаю, что такой союз аряд ли будет приятен и Италии. Муссолини со мной согласился, напомнив, что он предупреждал Гитлера, что пор-ча отношений с нами будет самой тяжелой его ошибкой. Идеология Гитлера имеет мало общего с идеологией фашизма. Гитлеру он дал совершенно ясно понять, что аншлюса он не допустит. Муссолини полагает, что аншлюс и нам невыгоден. Муссолини вновь выразил желание тесного политического со-трудничества с нами, и мы констатировали наличие множества точек соприкосновения. После этого Муссолини предложил согласование коммюнике стереотипного характера. Я сообщил ему о предложении Асквини ** Левенсону о продлении эконо-мического соглашения*** на год. Муссолини ответил, что он принципиальных возражений не имеет, и тут же предложил присутствующему при беседе Сувичу переговорить с соответствующими департаментами и доложить ему. После обеда я разговаривал с ним иа посторонние темы.

Литвинов

Печат. по арх.

* См. т. XV, прим. 18.3, 225, 249. ** Заместитель министра корпораций Италис. *** См- док. У? 144, 409.


406. Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР во Франции В. С. Довгалевскому

4 декабря 1933 г.

Многоуважаемый Валериан Савельевич, Наши отношения с Францией начинают активизироваться по ряду направлений.

а) По вопросу о морском сотрудничестве дело уже настолько подвинулось вперед, что через день-дза к нам приезжают французские моряки *.

б) По сотрудничеству в области авиации принято принципиальное решение как о посылке наших людей, о чем существует полная договоренность с Котом, так и о приезде к нам трех-четырех французов. Венцов ** уже, вероятно, в Париже, н наш ответ сообщен, конечно, Коту.

в) Литературную конвенцию заключить можно будет, вероятно, легко и быстро256.

г) Вопрос о неделе французской науки в Москве 2Ш решен был принципиально в положительном смысле еще летом этого года, н сейчас НК11Д и ВОКС в советском порядке оформляют -отпуск необходимых для организации этой недели сумм. Как только выяснится, что материальная база под принципиальное решение подведена, мы сможем приступить к надлежащей активизации этого вопроса. Здесь уже дело будет не за нами, а за Вами. Вы могли бы уже теперь, мне кажется, конкретнее подойти к вопросу о составе участников и о наиболее удобном для нас времени. Мне лично кажется, что [вторая] половина февраля была бы удобнее, чем январь, так как время, непосредственно предшествующее партсъезду и совпадающее с нвм, неудобно. Если же вторая половина февраля неудобна для ученых по соображениям каникул и т. д., тогда нужно было бы выбрать время между окончанием сессии ЦИК Союза и началом партсъезда.

д) Наконец, я вполне согласен с предложением т. Розен-берга о целесообразности создания франко-советского комитета. Однако без санкции инстанции приступить к созданию этого комитета и даже к разговорам с французами о его создании нельзя. В ближайшее время этот вопрос будет нами поставлен 293.

Что касается торговых переговоров, то, поскольку французы не особенно склонны предоставить нам необходимые экспортные контингенты, наш интерес к заключению торгового договора уменьшается, и мы подходим к нему больше с поли-

* См. док. M 358 ** Военный атташе СССР во Франции.


тической, чем с экономической стороны, По-вндимому, так же подходят к заключению договора и французы. Это открывает более легкую возможность договориться с устранением из договора наиболее одиозных для нас моментов, т. е, с уменьшением нашего импортного обязательства и с отказом от делегирования, причем в качестве нашей гарантии сохранить лишь поручительство нашего нефтяного или марганцевого общества.

Мы не видели еще т, Гуревича и не обсуждали с ним и с НК.ВТ создавшегося положения. Мне кажется, однако, поскольку сам т. Гуревич после последнего пленарного заседания выдвинул в своей телеграмме т. Розенгольцу предложение взять назад согласие на делегирование нашей экспортной выручки, больших разногласий по вопросам торгового договора между нами больше не будет.

С товарищеским приветом

Н. Крестинский

407. Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Турции Я. 3. Сурицу

4 декабря 1933 г.

Уважаемый товарищ,

Мы сейчас заняты выяснением в соответствующих организациях тех практических вопросов культурной связи с Турцией, которые Вы поставили в Вашей последней телеграмме из Стамбула-94. В частности, мы выясняем возможность посылки в Турцию музыкального ансамбля, добиваемся урегулирования отношений между «Союзкнноэкспортом:> и Халнл Камилем *, выясняем вопрос об издании антологии и т. д. Ответы по этим практическим делам Вы найдете в посылаемой Вам в этой почте копии письма 1 Восточного отдела на имя т. Цвилинта.

Однако я считаю, что намеченные Вами мероприятия не исчерпывают всей стоящей перед нами задачи активизации культурной связи с Турцией. Мы должны использовать имеющийся теперь интерес к Турции, чтобы войти в правительство с развернутой программой по линии культурной связи и добиться утверждения примерного плана работ в этой области на ближайший год. В качестве элементов такого плана можно было бы. по моему мнению, предложить следующее:

1. Организация советско-турецкого общества «КУ-тьтура и техника» с центрами в Москве н Анкаре; возложение на это

* Владелец кинотеатров в Турции.


общество задач обмена печатными произведениями, посылки советских ученых в Турцию и турецких ученых в СССР, издание научных трудов и пр.

2. Приглашение турецких писателей на Всесоюзный съезд советских писателей летом 1934 г.

3. Издание на русском языке солидной книги о Турции (история, политика, экономика, география) и на турецком языке — книги о СССР.

4. Издание на русском языке нескольких лучших, по выбору турок, произведении турецкой художественной литературы il на турецком языке — издание сборника русской художественной литературы по нашему выбору.

5. Организовать поездку в СССР музыкальных и театральных деятелей Турции (если есть интересные),

6. Наладить регулярную связь советских научных институтов с турецкими; в частности, установить постоянный контакт между Всесоюзной академией сельскохозяйственных наук и турецким Высшим сельскохозяйственным институтом.

7. Организовать поездку в Турцию весной 1934 г. акад. Вавилова и проф. Жуковского, получив для них, в частности, разрешение на поездку в район Вапа.

8. Организовать специальный бюллетень ТАСС на турецком языке для турецкой прессы (Ваше предложение).

9. Форсировать работу по съемке художественного фильма о Турции, а также наладить снабжение Турции советскими фильмами.

10. Организовать «созетскую неделю» в Анкаре и Стамбуле, командировав для этого в Турцию советских ученых, в том числе историков (историки, например, могли бы сделать доклад о царской политике на Ближнем Востоке на основании недавно опубликованных нами, но еще, вероятно, неизвестных туркам архивных материалов царского министерства иностранных дел), а также советских театральных и музыкальных деятелей.

Я очень хотел бы, чтобы Вы сообщили мне в срочном порядке Ваше мнение об этом черновом наброске плана развития культурной связи с Турцией. Некоторое сомнение у меня вызывает та часть плаца, которая касается организации в Турции «советской недели». Дело в том, что это неизбежно вызовет довольно большие расходы турок, чего нам хотелось бы избежать. Поэтому я просил бы Вас обдумать возможность видоизменения плана и расширения его с таким расчетом, чтобы турки не должны были нести больших расходов. Вместе с тем желательно максимально конкретизировать нашу предстоящую работу по культурной связи и выдвинуть сейчас перед правительством такого рода объекты, которые могли бы уже в ближайшем будущем принести практические результаты


(издание книг, кинофильмы, быть может, постановка театральных пьес и т. п.).

Жду от Вас ответ обратной почтой245,

С товарищеским приветом

Карахан


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: