Немедленно 26 марта 1935 г.
Я спросил у Л еже, подготавливается ли для поездки Ла-валя в Москву текст пакта, о котором мы говорили с Лава-лем *. Леже ответил, что первоначальный проект, выработанный совместно французами и нами, был сообщен в свое время заинтересованным правительствам, подвергался обсуждению в дипломатическом порядке и лишь потому не был зафиксирован з окончательной форме, что французское правительство считалось с желанием некоторых из этих правительств принять активное участие в таком редактировании пакта**. По мнению Леже. сейчас эта задача уже неактуальна. Ввиду непримиримой позиции в отношении первоначального проекта Восточного пакта приходится думать о его видоизмененной схеме, которая предусматривала бы участие Германии и Польши в региональных обязательствах ненападения и консультации при сохранении за прочими участниками обязательства взаимопомощи и при обоюдных гарантийных соглашениях Франции и СССР. Уточняя свою мысль, Леже вновь изложил мне известный вам компромиссный проект ***, добавив, что последний уже облекается им в форму конкретного предложения. На мое критическое замечание, сформулированное в духе письма M. M. Литвинова от 4 марта****, Леже возразил, что все же считает свой проект наименьшим отступлением от первоначальных наших позиций. Я спросил Леже, что же намерены предложить нам французы, если немцы откажутся участвовать в любом региональном соглашении совместно с СССР. Леже ответил, что в этом случае региональный пакт взаимопомощи должен быть заключен без Германии при том же гарантийном соглашении между Францией и СССР. Я напомнил Леже, что Лаваль обещал мне и такой проект. Леже заметил, что в субботу 23-го он и говорил с Лавалем только о компромиссном варианте с участием Германии. Было бы хорошо, если бы я еще раз напомнил Лаза л ю его обещания *****. Мы расстались с Леже, условившись повидаться в ближайшие дни.
Лаваль говорил вчера С а дулю, что с разных сторон его предостерегают против соглашения с СССР. Вместе со ссылками на опасность, грозящую нам со стороны Германии, Поль-
* См. дек. № 122.
** См. •г'Междупародрая ншзнь:* jVs 6, 1963, стр. 156—159.
*** См. док.,\ь 89.
**** См. док. Дз 95-
***** См. дох. M 149.
ши и Японии, противники соглашения якобы указывают и на слабость нашего транспорта, затрудняющего передвижение нашей армии.
Лаваль просил быть у него завтра. При разговоре с ним по телефону вновь был затронут вопрос о дате его поездки. Со своей стороны я заявил, что мы предоставляем ему самому решать, в какой момент его визит в Москву мог бы дать вполне осязательный результат.
Сейчас Лаваль вновь звонил мне по телефону. Он сообщает, что только что вернулся из совета министров, где решена его поездка в Москву на дату, непосредственно следующую за Советом Лиги [нации]. Завтра он будет договариваться со мной об этой дате уже по календарю *,
Полпред
Печат, по арх.
139, Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Польше в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР
Немедленно 26 марта 1935 г.
Вчера на обеде у японцев имел продолжительную беседу с Беком. Он уклонился от ответа на мой вопрос о содержании польского демарша в Берлине. Затем подчеркнуто сказал, что его точка зрения на последние военные мероприятия Германии исчерпывающе отражена в передовице «Газеты польской» от 23 марта. Бек жаловался на прошлый «метод работы» западных держав. В ответ на мой вопрос, как он все же оценизает будущее и что надо делать теперь, он заявил, что он «не является пессимистом». Германия не в состоянии, мол, вызвать войну, недостаточно вооружена. Он оптимистически смотрит на будущее. От сессии Совета Лиги наций он не ждет никаких результатов. Дальше он пустился в обычную критику методов работы Лиги наций, доказывая необходимость ее реорганизации. Очень хвалил английскую дипломатию и то, что англичане взялись за дело. О Лондонском протоколе от 3 февраля !8 отозвался весьма иронически, считая его расплывчатым и ни к чему не обязывающим. Оя весьма рад приезду Пдена **, с которым, мол, очень дружен, хвалил его.
Даетян
Печат. г.о арх.
* См. также док, № 220 224. *в См. док. № 160,
140. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Иране* с Министром Иностранных Дел Ирана Каземи
26 марта 1935 г.
При разговоре с Каземи на общеполитические темы я спросил его, как ои расценивает введение в Германии, в нарушение Версальского договора, всеобщей воинской повинности**. Каземи с необычайной для него живостью ответил: «Надо же германскому народу защищаться, ведь в других государствах существует всеобщая воинская повинность».
Я и т. Карташев *** заметили, что Германии никто и ничто не угрожает и что она сейчас вооружается и вводит всеобщую воинскую повинность не для защиты, а для нападения, что программа захзата Германией новых территорий на Воетоме развита самим Гитлером в его книге «Моя борьба». Каземи стал доказывать, что нельзя отождествлять Гитлера до прихода к власти и Гитлера после прихода к власти и т, п. Все замечания Каземи по этому вопросу были пронизаны желанием оправдать политику и вооружение Германии и «регбззли-тировать» Гитлера.
Когда я указал на постепенное урегулирование всех спорных вопросов и на неизменное улучшение в последние два года советско-иранских отношений, Каземи заметил, что он вполне согласен с т. Литвиновым, который развивал перед ним в Женеве мысль о сотрудничестве между СССР, Ираном и Турцией на большой политической арене ****. Каземи добавил, что разрешение всех спорных между СССР и Ираном вопросов, включая и пограничный вопрос, должно облегчить это сотрудничество и что поэтому-то он (Каземи) и рекомендовал своему правительству пойти навстречу Советскому правительству в вопросе борьбы с саранчой *****, который, между прочим, поставил перед ним и т. Литвинов. По-зидимому. Каземи еще не разобрался как следует в линиях международной политики и не уяснил себе, что безоговорочные симпатии к Гитлеру н оправдание гитлеровской политики никак не совмещаются с тесным сотрудничеством между СССР и Ираном и Турцией на большой международной арене. Но возможно и другое — все это для Каземи достаточно ясно, но он делает нам авансы насчет такого рода сотрудничества, чтобы вынудить у нас максимум уступок по пограничному вопросу, а там, мол, видно будет, с кем выгоднее идти Ирану — с СССР пли с Германией,
[Пастухов]
Печат. по арх,
* В соответствии с негретом иранского правительства с мгрта 1935 г. Персия в официальной перелиске именуется Прайсы. ** См. док, N? 119. *** Советник полпредства СССР з Иране. **** Ск. т. XVIL док..Yq 377. ***** См. док. № 25,