Congratulations! – Поздравляю!
I congratulate you. – Я поздравляю вас.
Thank you. The same to you. – Спасибо. Желаю вам того же.
Thank you for… - Спасибо за…
Happy New Year! – С Новым Годом!
Happy holiday! – С праздником!
Happy birthday! - Счастливого дня рождения!
Merry Christmas! – Весёлого рождества!
Have a good holiday/ trip – Хорошего вам праздника \ удачного путешествия
Safe journey- Спокойного (дословно – безопасного) путешествия
All the best – Всего наилучшего
May all your dreams come true – Пусть сбудутся все ваши мечты.
Дата и время
What day is it today? - Какой сегодня день?
Today is Sunday- Сегодня воскресенье
What date is it today? - Какое сегодня число?
Today is the nineteenth of August- Сегодня 19-е августа
My watch is slow (fast, right) – Мои часы отстают (спешат, идут правильно)
What time is it now? - Который сейчас час?
What is the exact time, please? - Который сейчас час (точное время)
Eight o’clock- Восемь часов
Eight thirty (half past eight) - 8.30 (половина девятого)
Ten minutes after eight- Десять минут девятого
Ten minutes to nine- Без десяти 9.
Quarter to nine- Без четверти 9.
About nine- Около девяти
It is early- Рано
It is (too) late- Поздно (слишком)
On time- Вовремя
In the evening- Вечером
In the morning- Утром
During the day- Днём
This evening- Сегодня вечером
During the night- Ночью
At noon- В полдень
At midnight- В полночь
Yesterday- Вчера
Today- Сегодня
Tomorrow- Завтра
Day after tomorrow- Послезавтра
Day before yesterday- Позавчера
This (last, next) week- На этой (прошлой, следующей) неделе
In January- В январе
On Monday- В понедельник
In spring (autumn, winter, summer) - Весной (осенью, зимой, летом)
Right away- Сейчас
Right now- Сейчас
Now- Сейчас, теперь
Long ago- Давно
Not long ago- Недавно
A year (three years) ago- Год (три года) назад
In half an hour- Через час
In a few years- Через несколько лет
In two minutes- Через две минуты
3. В городе
При обращении к незнакомому человеку на улице начинайте разговор со слов “Excuse me…”
Спрашиваем, как пройти…
Excuse me, could you tell me how to get to……, please? - Извините, вы не могли бы сказать мне, как добраться до…?
Excuse me, could you tell me……, please? - Извините, вы не могли бы сказать мне…?
Excuse me, do you know this area well? …, please? - Извините, вы хорошо знаете этот район?
Excuse me, can you tell me the way to… …, please? - Извините, вы не смогли бы сказать мне, как пройти до…?
Excuse me, where is…? - Извините, где…?
Excuse me, I am looking for….…, please? - Извините, Я ищу…
How do I get to…? – Как мне добраться до…?
Can you tell me the time, please? - Вы не подскажите, который час?
Отвечаем, как пройти…
Go along … - Идите по…
Go to the end of… - Идите до конца…
Turn right…-Поверните направо…
Turn left… -Поверните налево…
Cross this street (the road)… - Перейдите через эту улицу (дорогу)…
Walk past… - Идите мимо…
Take the first turning (the second turning…) – Первый поворот (второй поворот)
You should cross the street… - Вам следует перейти улицу…
You should go to… - Вам следует идти до (к)…
You should go straight ahead… Вам следует пройти вперёд…
I’m afraid I can’t help you… -Боюсь, я не могу помочь вам…
I’m afraid I don’t know… - Боюсь, я не знаю…
It’s over there… - Это там…
It’s over here… - Это здесь…
Лексика по теме
bridge- мост building – здание bus stop- автобусная остановка cafe- кафе city- город corner- угол crossing- пешеходный переход crossroads- перекрёсток hotel- отель house – дом, здание, помещение market- рынок motel - мотель pavement- тротуар restaurant- ресторан road- дорога shop- магазин store- магазин street- улица suburb- пригород, окрестности subway-метро supermarket- супермаркет town- город (небольшой город, местечко) traffic light- светофор village- деревня | avenue- авеню, аллея bank- банк castle- замок cathedral – кафедральный собор church- церковь cinema- кинотеатр embankment- набережная hospital- больница lane- переулок library- библиотека mall – аллея museum- музей palace- дворец places of interest - достопримечательности playground- детская (игровая) площадка police station- полицейский участок post-office- почта railway station- железнодорожная станция square- площадь theatre- театр to go sightseeing – осматривать достопримечательности |
4. В гостинице
What hotel are we staying at? – В каком отеле мы остановимся?
Where is that hotel located? – Где находится этот отель?
I need a hotel not far from… - Мне нужен отель недалеко от…
Please reserve a room in… - Пожалуйста, забронируйте номер в…
I reserved a room by telephone (letter,telegram, internet)… - Я забронировал номер по телефону (письмо,телеграмма, интернет)
Here is the confirmation… - Вот подтверждение…
Please help me fill in this form… - Пожалуйста, помогите мне заполнить эту форму…
I need a room for one person (two persons)… - Мне нужен номер на одного… (двоих)
What’s the price per night? - Сколько стоит номер в сутки?
What floor is my room on? – На каком этаже мой номер?
This room (doesn’t’t) suit me – Этот номер подходит (не подходит) мне.
Is there a cheaper (better) room? – Есть номер дешевле (лучше)?
What is the checkout time in your hotel? – Когда в вашем отеле расчётный час?
Do I play in advance or on departure? – Мне оплатить вперёд или при отъезде?
How long will you be staying with us? – Как долго вы пробудите у нас?
I plan to stay for one day (three days, a week, a month…) – Я планирую пробыть у вас день (три дня, неделю, месяц)
I want a room for one day… - Мне нужен номер на сутки
Is there a restaurant (post office, left luggage, internet-cafй) in the hotel? Здесь есть ресторан (почта, камера хранения, кафе)
Where is the currency exchange? – Где обмен валюты?
Please send a chambermaid… - Пожалуйста пришлите горничную..
Please give me the key to number… - Пожалуйста, дайте мне ключ от номера…
Лексика по теме
discount - скидка
hotel facilities - комплекс услуг, которые предлагает гостиница (например, бассейн, салон-парикмахерская, фитнес-зал и т.д.)
The rate includes sauna, gym, parking, safe deposit box. - B стоимость включено: посещение сауны, спортивного зала, парковка автомобиля на территории отеля, возможность пользоваться сейфом для хранения ценностей.
check-in time - час, с наступлением которого возможно заселение в номер
check-out time - час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда
pay for services - оплатить услуги
payment in local currency - оплата в местной валюте
pay cash - расплатиться наличными
At the moment there are no rooms available. - В данный момент свободных номеров нет.
Гостиничные номера:
single room - одноместный номер
twin room - двухместный номер с двумя кроватями
double room - двухместный номер с одной двуспальной кроватью
Категории номеров (по комфортности):
Standard room - стандартный номер
Superior room - номер повышенной комфортности
Junior suite room - номер "полулюкс"
Suite room - номер "люкс"
Классификация проживания по типу питания:
B&B - bed and breakfast - питание: завтрак
HB - half board - полупансион (как правило, завтрак и ужин)
FB - full board - трехразовое питание
All Inclusive - питание по программе "все включено"
5. В ресторане и кафе
Where can I get…? –Где я могу…?
I’d like to make a reservation … - Я бы хотел заказать столик…
I’ve reserved a table … - Я заказал столик…
…a quick snack - … быстро перекусить
…an inexpensive meal -… недорого поесть
…a drink of water (some juice, some beer) – выпить воды (сока, пива)
Where is there a restaurant (cafй, snack bar)? – Где находится ресторан (кафе, закусочная)?
There are two (three, four) of us… - Нас двое (трое, четверо)…
Two (three) for dinner -
I’m alone… - Я один…
Menu, please… - Меню, пожалуйста…
What do you recommend? – Что вы порекомендуете?
What would you like to recommend? – Что бы вы могли порекомендовать?
I think I’ll start with… and then I’ll have… - Я думаю, что начну с…, а потом…
What soft (strong) drinks have you got? – Какие у вас есть безалкогольные (крепкие) напитки?
Does it come with the dinner? –Это включено в стоимость ужина?
No, it’s a la carte. – Нет, за это надо платить отдельно.
Would you like some …? – Не хотите ли немного…
Would you like some more? – Не хотите ли немного ещё?
With pleasure – С удовольствием…
Please bring… - Пожалуйста, принесите…
Could you pass the (bread) please? – Вы не могли бы передать (хлеб)?
Could you please bring two helpings of…?
Could you replace this? – Вы не могли бы заменить это?
Could I just have something light, please? – Можно мне что-нибудь более лёгкое (если не хочется обильной еды)?
Could I pay now, please? – Я могу заплатить сейчас?
Could I have the bill, please? – Я могу получить счёт?
The bill, please… - Счёт, пожалуйста…
Cheque please… - - Счёт, пожалуйста…
This is very good. – Это очень вкусно (хорошо).
This is lovely/very nice/ - Это хорошо (вкусно)\ очень хорошо\вкусно
delicious…
Let's go for a drink! / Let's go down the pub! / Let's go out for a few bevies / a few jars! - Пойдем выпьем (пропустим по рюмочке)!
We're going to paint the town red. / We're going to go on a bar crawl! - Мы собираемся покутить (уйти в загул)!
I'll get the booze. - Я куплю выпивку.
a glass of bubbly - бокал шипучего напитка типа шампанского или игристого вина
That wine is corked. - Это вино - просто кислятина.
Лексика по теме
American breakfast- американский завтрак (обычно сок, яичница с ветчиной, салом, сосисками, кофе, пирожное…) continental breakfast- континентальный завтрак (лёгкий утренний завтрак; кофе с булочкой и т.д.) English breakfast- английский завтрак (плотный утренний завтрак с горячим блюдом – яичницей с беконом, овсяной кашей и т.д.) first course- первое блюдо second course- второе блюдо selection- выбор service- обслуживание waiter (waitress)- официант (официантка) a chaser - небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом (брит.) | a double - двойная (порция спиртного) cold hors d’oevure – холодная закуска fish dish- рыбное блюдо follow a diet- соблюдать диету hard (soft) drink- алкогольный (безалкогольный) напиток hot dish- горячее блюдо hot hors d’oevure- горячая закуска order- заказывать pay a bill- оплатить счёт pub- паб set a table- накрывать стол speciality- фирменное блюдо vegetarian dish- вегетарианское блюдо wait on- обслуживать (в ресторане) |