Словарь. А (-ялъ, -ялъул)а(первая буква аварского алфавита); гьитіинаб ~малая (строчная) А; кіудияб ~большая (прописная) А; ~ хіарпбуква а à гьедин гьабуни

А

а (-ялъ, -ялъул) а (первая буква аварского алфавита); гьитІинаб ~ малая (строчная) а; кІудияб ~ большая (прописная) А; ~ хІарп буква а à гьедин гьабуни, иш аялда букІинаан погов. если сделаешь так, дело пошло бы на лад; ~ абуни, беги абизе ккола посл. раз сказал “а”, скажи [вслед] “бе”

а повел. от Sне иди (отсюда); уходи; ступай

а/б (-лъ, -лъул, -л) мест. указ. это; (только) этот, эта, это; ~б дир къалам буго это мой карандаш; ~б лъил чу? чья эта лошадь? см. гьаб

áба/б (-лъ, -алъул) мест. указ. вот этот, вот эта, вот это (о близко расположенном предмете или животном с отделительным оттенком); ~б босе вот этот (эту, это) бери

аб-áби масд. учащ. гл. аб-áбизе

аб-áб/изе (-ула, -ила, -ана, -е) разг. учащ. от áбизе

абад: ~ гьечІеб невечный, преходящий; дуниялалъул рукъ — ~ гьечІеб жо, ахираталъул рукъ — абадияб жо посл. земное жилище — преходяще, загробное жилище вечное

áбадияб вечный, непреходящий à ~ рукъ загробная жизнь; вечное пристанище, вечный мир; тот свет; букв. вечный дом см. áбадул-áбадияб

áбадияб-даSмаб вечный см. áбадияб, áбадул-áбадияб

áбадиялъ(го) нареч. 1) навсегда, навеки, навечно, навеки; на вечные времена; ~ анив хутІулев чи вукІунаро нет человека, который остаётся навечно здесь (т. е. в этом мире) 2) перен. никогда, никогда в жизни; ~ ракІалде ккелароан дос гьеб иш гьабилилан никогда в жизни не подумал бы, что он поступит так см. áбадул-áбадиялъ(го)

áбадият (-алъ, -алъул) вечность без конца (в противоположность вечности без начала)

áбадул-áбадияб вечный, непреходящий см. áбадияб

áбадул-áбадиялъ(го) нареч. вечно, навсегда, навеки; во веки веков; ~ алжаналъув хутІана навсегда остался в раю см. áбадиялъ(го)

абажýр (-алъ, -алъул, -ал) абажур; кагътил ~ бумажный абажур; цІорол ~ стеклянный абажур

абазSн абазинский; ~ мацІ абазинский язык; ~ халкъ абазинский народ

абазSна/в (-с, -сул) абазинец

абазSназул 1. род. п. от абазSнал 2. абазинский; ~ маргьа абазинская сказка

абазSна/й (-лъ, -лъул) абазинка

абазSна/л (-з, -зул) абазинцы

á/(б)али (-лъали, -лъулали, -лали) мест. что касается этого (о предмете или животном) см. гьáбали

абáхъ (-алъ, -алъул, -ал) диал. см. квар

аббревиатýра (-ялъ, -ялъул, -би) аббревиатура (жубараб къокъгьабураб рагІи); “совхоз” ~ ккола слово “совхоз” — аббревиатура

абгá/л (-з, -зул) мн. от огóб

á/бги (-лъги, -алъулги, -лги) мест. это тоже, и это; ~бги досулго кечІ буго это тоже его стихотворение; ~бги лъаларев мун кинав? что ты за человек, если ты и этого не знаешь?; ~бги нужерищ? и это ваше?; ~бги цадахъ босе и это тоже возьми(те) с собой см. гьáбги

абгSл 1. род. п. от огóб 2. ржаной; ~ ханжу ржаная мука; ~ хур ржаное поле; ~ чед ржаной хлеб

áбгияли см. áбги, гьáбги, гьáбгияли

á/бго (-лъго, -лъулго, -лго) мест. ~бго щиб лъугІулареб дагІба? что за бесконечный спор; ~бго щиб жо духъ бугеб? что это у тебя [в руках]?; ~бго щиб жо дуца гьабулеб? что же это ты делаешь?; ~бго щиб хабар дур рахъалъ? что за слухи про тебя идут?

áбгонияб нареч. столько; ~ бечелъи кин дуца данде гьабураб? как ты собрал столько богатства?; ~ заманаялъ нуж кир рукІарал? где вы пропадали столько времени см. áбгощинаб, гьáбгонияб, гьáбгощинаб

áбгощинаб нареч. столько; ~ боцІи-рикъзи досие щай? зачем же ему столько добра?; ~ гІарац киса дуе щвараб? где ты достал столько денег?; ~ къайи нилъеца кин баччилеб? как мы потащим столько вещей?; ~ чІахІ хуриб тезе бегьилищ? разве можно оставлять столько сорняка на ниве; ~ щай кьолеб? почему столько [много]даёшь?

áб-доб (-алъ, -алъул) 1. мест. собир. то-сё; ~алъул бицине говорить о том о сём 2. перен. оговорки; ~ гьечІого разилъана дол дие яс кьезе без оговорок согласились они выдать дочь за меня; ~алъул чи гуро дов он человек прямой; букв. он не является человеком оговорок

абзáц (-алъ, -алъул, -ал) 1) абзац, красная строка; тІоцебесеб ~ первый абзац; хадусеб ~ следующий абзац; ~алдасан хъвай пиши с абзаца, с красной строки; ~алдасан цІале читай с абзаца 2) абзац (тексталъул цо бутІа); ункъо ~ рекІехъе лъазабе выучи(те) четыре абзаца наизусть

áби масд. гл. áбизе

абS (-ялъ, -ялъул, -ял) 1) поговорка; ~ буго бихьа-бихьараб бицине гурин рохьобе хІама унебан есть поговорка: осла в лес берут не для того, чтобы он рассказывал о всём увиденом; магІарулазул ~ял гІурус мацІалде руссинарулел руго дос он переводит на русский язык аварские поговорки 2) сказание, предание; ~ буго нижер росдада аскІоб некІо кІудияб рохь букІанилан есть предание, что возле нашего аула в старину был большой лес; нилъер умумузул ~ батана... у наших предков есть предание...

áбизаби масд. понуд. гл. áбизабизе

áбизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. заставлять, принуждать что-л. говорить, вымолвить; нижеда кІвечІо цохІо рагІиниги досда ~изе мы не смогли выловить у него хоть одно слово

áб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) 1) говорить, сказать что-л.; (про)молвить, вымолвить что-л.; высказываться, высказаться о чём-л.; передавать, передать что-л.; сообщать, сообщить кому-л. о чём-л.; заявлять, заявить о чём-л.; бадибе ~изе сказать в лицо (букв. в глаза); махсараде ~изе говорить в шутку; цебеккунго ~изе сказать заранее, предупредить; рагІи ~изе кІоларо не может слов сказать; ~изе жо лъаларо не знаю, что сказать; пихъ бакІариялъул хІакъалъулъ данделъиялда гІемераз ~уна на собрании многие говорили о сборе фруктов; цо-кІиго рагІи ~е скажи пару слов; эбел къаси ячІунилан ~е передай, что мать сегодня ночью придёт; гьедин ~уларогури так не говорят же; цохІо рагІицин ~ичІо ни слова не сказал; щибилан дос ~ураб? что он сказал? ~у-~ураб гьабизе кколаро всё, что говорят, необязательно делать; ~у-~уралда божула мун ты веришь всему, что говорят; ~у-~уралъуве ине мун гІабдалищ ты же не дурак, чтобы [каждый раз] ходить туда, куда велят à нахъасан ~изе хулить заглаза; ~изе рагІи гьечІеб совершенный, безукорезненный, безупречный; ~унин ~иялъ къали базе ккарабила посл. чужие слухи передавал — на мерку зерна оштрафован; ~ураб гІоларо, гьабизеги ккола посл. мало сказать, надо и сделать; соотв. дал слово, сдержи его; ~ураб рагІи — рехараб чІор посл. вымолвенное слово — выпущенная стрела; соотв. слово не воробей, выпустишь, не поймаешь; ~ичІого тараб рагІи хазина буго посл. невысказанное слово — сокровище; соотв. молчание — золото2) помолвить кого-л., (по)сватать, сосватать кого-л.; яс ~изе помолвить девушку; (по)сватать девушку; дир мадугьаласул яс ~изе чагІи рачІун рукІана приходили сваты посватать дочь моего соседа; ~урав вас помолвленный парень, жених см. áбурав; ~урай яс помолвленная девушка, невеста; ~урай яс йиго досул у него есть невеста см. áбурай à ~урасе гуро йикІуней, ячаресейин посл. не тому достаётся [девушка], за кого засватана, а тому, кто поженится

абитуриéнт (-ас, -асул, -ал) абитуриент; ~азул сияхІ список абитуриентов

абSцар (-ас, -асул, -заби) уст. офицер

абтáр (-ас, -асул, -ал) уст. книжн. бездетный человек; мужчина, у кого не рождаются дети

абóна (-ялъ, -ялъул) уст. подписка (на газету, журнал); ~ гьабизе подписываться (на газету, журнал)

абóрт (-алъ, -алъул, -ал) аборт; ~ гьабизе делать аборт, абортировать(ся)

абýндач (-алъ, -алъул, -ал) разг. 1) прибаутки, побасенки, байки; ~ал гІемерав чи человек, вечно рассказывающий байки; ~азда божизе бегьуларо нельзя верить в байки2) перен. анекдот; ~ал рицине рассказывать анекдоты

абýндачч/и (-ияс, -иясул, -агІи) разг. 1) тот, кто рассказывает байки, прибаутки, побасенки; балагур 2) перен. любитель анекдотов

áбунч/и (-ияс, -иясул, -агІи) сват; ясалъул эбел-инсуца ~и берцинго къабул гьавуна родители девушки прекрасно приняли свата

áбура/в (-с, -сул) субст. помолвленный парень (чей-л.), жених; доле дур ~в вот он твой жених; Эбел йиго абулей ~асе кьелилан, Абурасе дун кьуни, вокьулесда щибилеб? фольк. Мать говорит, что выдаст за помолвленного, Если выдадут меня за помолвленного, то что делать с возлюбленным

áбура/й (лъ, -лъул) субст. помолвленная, просватанная, сосватанная [девушка] (чья-л.), невеста; досул ~й берцинай йиго его невеста красивая; ~лъе сайигъат подарок невесте

áбулеб 1. прич. гл. áбизе 2. который называется; ГІандадерил ралъад ~ хІорихъ вищана ХІоцоса Нажмудин имамлъун у озера, которое называется Андийское море, избрали имамом Нажмудина Гоцинского

áбухъего вводн. сл. как говорится, как говорят, как принято говорить; халкъалъ ~ как говорится в народе

áбухъеяв такой (тот), о ком говрилось; тІухьдуца ~ авараг гьев вукІин лъана узнали, что он тот пророк, о ком говорилось в писаниях

абхáз абхазский; ~ мацІ абхазский язык

абхáза/в (-с, -сул) абхаз, абхазец

абхáзазул 1. род. п. от абхáзал 2. абхазский; ~ ракь абхазская земля см. абхáзиялъулаб

абхáза/й (-лъ, -лъул) абхазка

абхáза/л (-з, -зул) абхазы, абхазцы

абхáзиялъулаб абхазский см. абхáзазул 2.

а/в (-с, -сул, -л) мест. он; ~в дида цевегоялдаса лъала я его знаю с давних пор; ~с нижее кІудияб квербакъи гьабуна он оказал нам большую помощь; ~сул яс дида цадахъ цІалана его дочь училась со мной; ~ухъ битІана дица эбелалъе гІарац через него выслал я деньги матери см. гьав

авáдан(го) нареч. весело, в весёлом настроении; жизнерадостно; ~го гІумру тІамизе провести жизгь весело; жакъа АхІмад ~го вуголъила сегодня Ахмед, кажется, в весёлом настроении

авáдана/б весёлый, жизнерадостный; ~б бакІ весёлое место; ~б гІумру весёлая жизнь; ~б заман весёлое время; цІакъ ~в чи вуго Чупан Чупан очень жизнерадостный человек; ~й гІадан весёлая женщина; ~л гІолохъаби весёлые ребята

авáданлъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. авáданлъизе 2. веселье; ~ гьабизе а) развеселить кого-л. б) развеселиться; ~ гьечІеб гІумру безрадостная жизнь

авáданлъизаби масд. понуд. гл. авáданлъизабизе

авáданлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. (раз)веселить

авáданлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) быть весёлым, веселиться; быть жизнерадостным; становиться весёлым, жизнерадостным

авáл1 (-алъ, -алъул, ал) 1. квартал, часть аула; Гъоркьа ~ Нижний квартал; ТІаса ~ Верхний квартал; росдал цо ~алда в одном квартале аула; эбелалъ абурай ячинчІого, ~алъ абурай яче посл. не женись на той, о ком говорит мама [твоя], а женись на той, о ком говорят аульчане (букв. квартал аула); ~-~ккун поквартально; рищиялде хІадурлъулаго ~-~ккун данделъи гьабуна готовясь к выборам, поквартально провели собрания 2. квартальный; ~ мажгит квартальная мечеть

авáл2 (-алъ, -алъул) 1) в разн. знач. начало; ихдалил ~ начало весны; къисаялъул ~ начало повести; лъагІалил ~ начало года; моцІрол ~ начало месяца; хабаралъул ~ дагьаб къокъ гьабе начало рассказа сократи немного; ~ гьечІеб ахир букІунареб посл. нет конца без начала; я ~, я ахир гьечІеб бесконечный; букв. который не имеет ни начала ни конца; алъул ~ киб бугеб? где началоэтого?; алъул ~го батулеб гьечІо дида я не нахожу его начала; ~алдаса ахиралде щвезегІан с начала до конца; от доски до доски à ~ бигъани, ахир роцІуна погов. если начало пасмурно, к концу проясняется (т. е. если первый брак неудачен, к концу сопутствует семейное счастье) 2) перен. голова; къокъадул ~ иццухъе щвана голова отряда добралась до источника; рехъадул ~ баккана голова отары показалась

авáлалда(го) 1. нареч. вначале; ~го цІализе бигьаго букІинчІо вначале нелегко было учиться2. послелог употребляется после род. п. имён в начале чего-л.; моцІро ~ в начале месяца; хасалихълъиялъул ~ в начале осени

авáл-ахир (-алъ, -алъул) собир. начало и конец; альфа и омега; ~го гьечІеб дагІба бесконечный спор; гьелъул ~го бихьулеб гьечІо этому не видно конца-краю

á/вали (-сали, -сулали, -лали) мест. что касается этого человека; ~вали нижеда цевего лъалев вукІана его-то мы давно знали см. гьáвали

авáлияб первичный,начальный, первоначальный

авáл-къоно (-ялъ, -ялъул) собир. 1) близлежащие кварталы (аула); округа; чирахъалъ тІолабго ~ къалъизабуна лампа осветила всю округу; ~ тІаде бахъинедухъ ахІдана так [сильно] кричал, что рабудил людей близлежащих кварталов; ~ялда сас къотІун буго вокруг полная тишина; букв. в округе тихо; ~ялда чи гьечІеб заман время, когда в округе нет никого

авáл-рохен (-алъ, -алъул) собир. см. авáл-къоно

авáнс (-алъ, -алъул) аванс; ~ босизе получать аванс; ~ кьезе выдать аванс; ~ щвезе получить аванс

авáнсалъул 1. род. п. от авáнс 2. авансовый; ~ отчёт авансовый отчёт

авáр аварский; ~ адабият аварская литература; ~ мацІ аварский язык; ~ миллат аварская нация, аварцы; ~ халкъ аварский народ

авáра (-ялъ, -ялъул, -би) препятствие, помеха, препона; беспокойство, хлопоты; ~ гьабизе чинить препятствие кому-л.; утруждать, беспокоить кого-л.; создавать кому-л. хлопоты; ~ ккоге не беспокойся

авáра/в (-с, -сул) аварец

авáраг (-ас, -сул, -заби) пророк; помазанник божий; патриарх; Адам ~ патриарх Адам; ГІиса ~ помазанник божий Иисус; Ибрагьим ~ патриарх Авраам; МухІаммад ~ пророк Мухаммед (Магомет); ~асул суннатал сунны пророка [Мухаммеда]; ~ул хІадисал хадисы пророка; ~асул хІадис буго хІалкІолареб жоялдаса лъутейилан посл. хадис пророка гласит: убегайте от того, чему не можете противостоять; ~асул нух кквезе придерживаться пути пророка; ~асе гІоло! ради пророка!

авáрагасулаб пророческий; ~ гІадиллъи пророческая справедливость; ~ гІакъиллъи пророческая мудрость

авáраглъи (-ялъ, -ялъул) пророчество; кІикъого соналде вахиндал, Аллагьас МухІаммадие ~ кьуна Аллах нисполал пророчество Мухаммеду, когда достиг сорока лет

авáразул 1. род. п. от авáрал 2. аварский см. авáр

авáра/й (-лъ, -лъул) аварка

авáра/л (-з, -зул) аварцы

Авáристан (-алъ, -алъул) уст. Авария, земля аварская

авáрия (-лъ, -лъул, -би) авария; кІудияб ~ крупная авария; дос ~ гьабуна он сделал аварию; нухда ~ ккана на дороге произошла авария; дол ~лде ккана они попали в аварию

á/вги (-сги, -сулги, -лги) мест. и он; ~вги вукІана берталъ и он был на свадьбе; ~сги яхъинаюна бахІарай кьурдизе и он пригласил невесту на танец; ~усулги гьунар буго кечІ ахІизе и у него есть талант певца см. гьáвги

á/вгияли (-сгияли, -сулгили, -лгияли) мест. он тоже; ~вгияли лъикІав вуго! ирон. он тоже хорош! см. гьáвгияли

á/вго (-сго, -сулго, -лго) мест. этот же (человек) см. гьáвго

áвгуст (-алъ, -алъул) август; ~ моцІалъ в августе, в августе месяце; анцІабилеб ~ десятое августа

áвгусталд/а (-е) в августе; ~ вачІана дов он приехал в августе; ~е щвезегІан до августа

áвгусталъул 1. род. п. от áвгуст 2. августовский; ~ сардал августовские ночи

áвгусталъулаб августовский; мугІалимзабазул ~ данделъи августовское совещание учителей

авиабáза (-ялъ, -ялъул, -би) авиабаза (самолётазул база)

авиадесáнт (-алъ, -алъул) авиадесант; ~ рещтІинабизе высадить авиадесант

авиазавóд (-алъ, -алъул, -ал) авиазавод (самолётал ва вертолётал гьарулеб завод); ~алда хІалтІулев вуго дов он работаетна авиазаводе

авиапóчта (-ялъ, -ялъул) апиапочта; кагъат ~ялъ битІизе отправить письмо авиапочтой

авиатéхник (-ас, -сул, -ал) авиатехник

авиáтор (-ас, -асул, -ал) авиатор см. в/оржáрухъан

авиáция (лъ, -лъул) авиация; гражданазул ~ гражданская авиация; рагъулаб ~ военная авиация; росдал магІишаталъул ~ сельскохозяйственная авиация

авиáциялъул 1. род. п. от авиáция 2. авиационный; ~ нух авиационная линия

авиáциялъулаб авиационный; ~ полк авиационный полк; ~ школа авиационная школа

авлáхъ (-алъ, -алъул, -ал) равнина, ровное место; степь; салул ~ песчанная равнина; ~алъул чи житель степи, степняк; ~алъул чу степняк (о лошади); ~алда нух къосун ккун ратана ниж мы заблудились в степи; ~алдаса гІебеде чуязда рекІун ана дол они ездили постепи на лошадях à ~гІан гІатІидаб ракІалъул чи человек широкой души; букв. человек, у которого душа широка словно степь

авлáхъалъул 1. род. п. от авлáхъ 2. равнинный, степной; ~ бакІ равнинная местность; ~ гьури степной ветер; ~ ракь степь

авлáхъалъулаб степной, равнинный; полевой; ~ магІишат равнинное хозяйство; ~ почта полевая почта

авлSя (-ца, -л) редко дурак, дуралей разг., глупец, простофиля разг. см. гІабдáл

авлSяа/л (-з, -зул) мн. праведники; святие см. валS

австрáлия/в (-с, -сул) австралиец

австрáлиязул 1. род. п. от австрáлиял 2. австралийский см. австрáлиялъулаб

австрáлия/й (-лъ, -лъул) австралийка

австрáлия/л (-з, -зул) австралийцы

австрáлиялъулаб австралийский см. австрáлиязул

áвстрия/в (-с, -сул) австриец

áвстриязул 1. род. п. от áвстриял 2. австрийский см. австрSялъулаб

áвстрия/й (-лъ, -лъул) австрийка

áвстрия/л (-з, -зул) австрийцы; ~л немцазул мацІалда кІалъала австрийцы говорят на немецком языке

áвстриялъулаб австрийский см. австрSязул 2.

авсýл (-алъ, -алъул) вет. ящур см. щинкІSл-кІал унти

автобиогрáфия (-лъ, -лъул, -би) автобиография; ~ хъвазе написать автобиографию

автобиогрáфияб автобиографический; ~ къиса автобиографическая повесть

автóбус (-алъ, -алъул, -ал) автобус; шагьаралъул ~ городской автобус; ~алъул шофёр водитель автобуса; ~алтІа ине ехать на автобусе (или автобусом); ~алтІа рекІине сесть в автобус (или на автобус); ~алтІа рекІун уна дов хІалтІизе он автобусом ездит на работу; ~ал чІолеб бакІ автобусная остановка; ~азул станция автобусная станция

автóвокзал (-алъ, -алъул, -ал) автовокзал; шагьаралъул ~ городской автовокзал; ~алъул мина здание автовокзала

автóграф (-алъ, -алъул, -ал) 1) автограф (машгьурал гІадамаз гъулбас гьабун кьолеб сурат, тІехь ва гь. ц.); ~ кьезе дать автограф; машгьурав хъвадарухъанасухъа ~ босизе взять автограф у знаменитого писателя 2) автограф (авторас жинцаго жиндирго асарал хъварал тІанчал, таптарал); Расул ХІамзатовасул ~ал автографы Расула Гамзатова

автозавóд (-алъ, -алъул, -ал) автозавод; ~алъул хІалтІухъаби рабочие автозавода; ~алда хІалтІизе работать на автозаводе

автолáвка (-ялъ, -ялъул, -би) автолавка; хъутаналде ~ бачІана на зимнее пастбище прибыла автолавка

автомáт (-алъ, -алъул, -ал) 1) автомат; лъим бичулеб ~ автомат для продажи воды; чІер барсулеб ~ автомат для поп-корна (жареной кукурузы) 2) воен. автомат; ~ кьвагьизе стрелять из автомата

автомáталъул 1. род. п. от автомáт 2. автоматный; ~ патронал автоматные патроны

автомáтч/и (-ияс, -иясул, -агІи) автоматчик; ~агІазул къокъа отряд автоматчиков

автомашSна (-ялъ, -ялъул, -би) автомашина; тІадагьаб ~ легковая автомашина

автомехáник (-ас, -асул, -ал) автомеханик; совхозалъул ~ автомеханик совхоза

автомобSл/ь (-алъ, -алъул, -ал) автомобиль; машина; тІадагьаб ~ь легковой автомобиль; ~алъ авария гьабуна автомобиль совершил аварию; ~алъ баччула нижеца тІорщел мы возим зерно автомобилем; ~алтІа рекІун ине ехать в автомобиле; ~азул завод автомобильный завол; ~азул нух автомобильная дорога

автонóмия (-лъ, лъул) автономия; ~ кьезе предоставить автономию; ~ щвезе получить автономию

автонóмияб автономный; ~ область автономная область; ~ округ автономный округ; ~ республика автономная республика

автопортрéт (-алъ, -алъул, -ал) автопортрет (художникас бахъараб жиндирго сурат); художникасул ~ автопортрет художника; ~ бахъизе написать автопортрет

автóр (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) автор; гьаб тІехьалъул ~ машгьурай хъвадарухъан йиго автор этой книги знаменитая писательница; ~ас цІияб тІехь хъвалеб буго автор пишет новую книгу

автóрасул 1. род. п. от автóр 2. авторский; ~ ихтияр авторское право

автореферáт (-алъ, -алъул, -ал) автореферат; кандидатлъиялъулаб диссертациялъул ~ автореферат кандидатской диссертация; ~ басмаялда бахъизе издать автореферат; ~ хъвазе написать автореферат

автóрлъи (-ялъ, -ялъул) авторство; ~ чІезабизе доказать авторство; ~ялда дагІба базе претендовать на авторство; оспаривать авторство

автóрлъиялъул 1. род. п. от автóрлъи 2. авторский; ~ свидетельство авторское свидетельство

авторýчка (-ялъ, -ялъул, -би) авторучка; ~ялъ хъвазе писать авторучкой; ~ялъул перо перо авторучки

автостáнция (-лъ, -лъул, -л) автостанция; ~ялде ине пойти на автостанцию

áгент (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) агент

áгентлъи (-ялъ, -ялъул) должность агента; ~ гьабизе работат агентом

áгентств/о (-оялъ, -оялъул, -аби) агентство; телеграфалъул ~ телеграфное агентство; транспорталъул ~ транспортное агентство

агитатóр (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) агитатор

агитатóрлъи (-ялъ, -ялъул) занятие, работа агитатора; ~ гьабизе работать агитатором

агитáция (-лъ, -лъул) агитация; ~ гьабизе вести агитацию среди кого-л., агитировать кого-л.

агитáциялъул 1. род. п. от агитáция 2. агитационный; ~ хІалтІи агитационная работа

агитколлектSв (-алъ, -алъул, -ал) агитколлектив

агитпункт (-алъ, -алъул, -ал) агитпункт

агрáрияб аграрный; ~ политика аграрная политика; ~ программа аграрная програма; ~ суал аграрный вопрос; ~ улка аграрная страна

агрегáт (-алъ, -алъул, -ал) агрегат; ~ал гьарулеб завод агрегатный завод

агромSнимум (-алъ, -алъул) агроминимум (агрономиялъул лъачІого гІоларел жал); ~алъул тІалабазда рекъон согласно требованиям агроминимума

агронóм (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) агроном и агрономша разг.; бетІерав ~ главный агроном; кІудияв ~ старший агроном; ~ас бихьизабураб къагІидаялъ по указке агронома; ~алъул нухмалъиялдалъун под руководством агронома (женщины)

агронóмия (-лъ, -лъул) агрономия

агронóмиялъул 1. род. п. от агронóмия 2. агрономический; ~ гІелму агрономическая наука; ~ тадбирал агрономические мероприятия, агромероприятия

агронóмлъи (-ялъ, -ялъул) должность, занятие, профессия, специальность агронома; ~ гьабизе работать агрономом

агъ: ~ бекизе утратить силу, ослабеть; уменьшиться, убавиться; гьорол ~ бекун буго порывы ветра ослабли; хералъул ~ бекун буго старушка утратила свою силу; багІариялъул ~ бекичІо зной не уменьшился

áгъа/б придурковатый; дагьав ~в вуго дов он немножко придурковатый; ~в чиясулгун махсара гьабуге не шути с придурком

агъáда (-ялъ, -ялъул) агадай (сорт винограда)

агъáз (-алъ, -алъул) заботы, хлопоты; ~ гьабизе проявить заботу, позаботиться; лъималазул ~ гьабе позаботьтесь о детях; сундулниги ~ гьабуларо дос онни о чём не позаботится; щибниги ~ гьабичІого совершенно не позаботившись

агъáзгьечІ (-ица, -ил) беззаботный, беспечный человек

агъáзгьечІе/б беззаботный, беспечный; безалаберный; ~в чи безалаберный человек; ~в чи кІудияб ишалде тІамизе бегьуларо нельзя назначить беспечного человека на большую должность; ~с черх чІвалеб, чехь квешас рукъ чІвалеб посл. безпечный [своё] тело губит, а обжора семью губит (т. е к бедности приводит)

агъáзгьечІолъи (-ялъ, -ялъул) беззаботность, беспечность; безразличие; халатность

агъáлзул род. п. от эгъé

агъачхъумýз (-алъ, -алъул, -ал) регион. комуз, чонгур; букв. деревянный комуз см. хъумýз

áгълъи масд. гл. áгълъизе

áгълъизаби масд. понуд. гл. áгълъизабизе

áгълъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. 1) приводить, привести в бессознательное состояние 2)вызывать, вызвать потерю чувствительности 3) (с)делать безрассудным

áгълъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) (по)терять сознание 2) (по)терять, утрачивать, утратить чувствительность 3) (по)терять рассудок; дос бицунеб щиб, дов ~унищ вугев? что он говорит, не потерял ли он рассудок?

агъýз (-алъ, -алъул, -ал) овод

агь1 межд. ай, ах, о, увы; ~, алъул гьитинлъи! ах, какая она маленькая!; ~, мун вугев цо хІалалда чІоларев чи! о, какой ты непоседа!

агь2 (-алъ, -алъул) скорбный вздох, стон; ~алъги огьалъги нилъее кумек гьабиларо ахи да охи нам не помогут

агьá межд. ага, вот так, да; ~, мунгийищ гІахьаллъарав гьеб ишалъулъ? ага, и ты участвовал в этом деле?; БичІчІанищ дуда? — Агьа, бичІчІана Ты понял? — Ага, понял; Нужер гІагарав чийищ АхІмад? — Агьа Ахмед — ваш родственник? — Да

агьáли (-ялъ, -ялъул) уст. см. агьлý

áгьи (-ялъ, -ялъул) ахи, ахи-охи, скорбные вздохи; ~ги угьиги тун без ахов и охов, без скорбных вхдохов

áгьиялда нареч. навзрыд; ~ гІодизе плакать навзрыд

áгьи-угьи (-ялъ, -ялъул) ахи-охи, скорбные вздохи; стоны; унтарасул ~ рагІулеб буго слышны стоны больного см. áгьи

áгьи-угьиялда нареч. со стоном, стоная; глубоко вздыхая; ~ вачІун, херав дида аскІов гІодов чІана старик подошёл, глубоко вздыхая, и сел рядом со мной

агьлáб/и (-аз, -азул) мн. от агьлý

агьлý (-ялъ, -ялъул, агьлáби) 1) семья; родня, родные; родственники; рукъалъул ~ семья; домочадцы; досул ~ялъул цохІо чи хутІана из его семьи остался лишь один человек 2) население; народ; племя; жители (аула); росдал ~ жители аула 3) перен. пренебр. племя; мунагь-хІакъалъул ~ грешники; букв. греховное племя; хиянатаб ~ гьороца аги погов. да унесёт ветер подлое племя

агьлý-тухум (-алъ, -алъул) собир. родня, родственники, род; досул ~ кІудияб буго у него большая родня

агьлý-хъиза/н (-малъ, -малъул) собир. семья, семейство; родня, родственники; ~н хирияв чи вуго дов он любит свою родню; ~малъ досул кІудияб хІурмат гьабула родственники питают к нему большое уважение см. хъизáн-агьлу

агІ (-ица, -ил, -ал) пень, чурбан

агІáзаналлагь межд. не дай бог, боже упаси; ~ инсуда лъазе! не дай бог, чтобы отец узнал! см. гІáзаналлагь

áда (-ца, -л) 1. тётя, тётушка; нижер ~ца кучІдул гьарула наша тётя сочиняет стихи; ~хъе вачІа, дир месед подойди к тётушке, золотце моё; см. ункъачó 2. (А проп.) Ада (имя собств. жен.)

-áда (-ца, -л) прибавляется к собственным именам женщин в качестве обращения тётя; ПатІимат-~ тётя Патимат; Саният-~ца дие гурде букъана тётя Саният сшила мне платье

адáб (-алъ, -алъул, -ал) 1) вежливость, учтивость; воспитанность; ~ буголъи благовоспитанность, вежливость, учтивость, деликатность; ~ бугев благовоспитанный, вежливый, учтивый, деликатный; ~ гьечІолъи а) невоспитанность, невежливость, неучтивость, неделикатность б) нахальство, хамство, цинизм; дур ~ гьечІолъи щиб какой ты нахал; ~ гьечІев а) невоспитанный, невежливый, неучтивый, неделикатный б) нахальный; циничный; ~ гьабизе проявить вежливость 2)приличие; нравственность, мораль; культура поведения 3) уважение, почитание; ~ рехизе (тезе) преступить границы приличия; ~ цІунизе соблюдать моральные устои

адáбалда нареч. уважительно, почтительно; с почестями; чІахІиялгун ~ кІалъай почтительно разговаривай с пожилыми людьми см. адáб-хъатиралда, адáб-хІурматалда

адáбгьечІ (-ица, -ил) 1) невежа 2) нахал; дида цевеса тІагІа, ~! убирайся с моих глаз, нахал 3) циник; хам, пошляк

адáбияб 1) нравственный, моральный 2) литературный; ~ ирс литературное наследие

адáбият (-алъ, -алъул) 1.литература; гІурус ~ русскаялитература 2. (А проп.) (-ица, -ил) Адабият (имя собств. жен.)

адáбияталъул 1. род. п. от адáбият 2. литературный; ~ асарал литературные произведения; ~ журнал литературный журнал; ~ мажмугІ литературный сборник см. адáбияб 2)

адáбиятч/и (-ияс, -иясул, -агІи) редко литератор

адáб-хъатир (-алъ, -алъул) собир. почести, уважение; ~ гьабизе уважать, оказывать уважение; ~ цІикІкІарав чи вуго АхІмад Ахмед — очень уважительный [к людям] человек; лъимал куцазе ккола кІудиязул ~ гьабизе детей надо приучить уважать старших

адáб-хъатиралда уважительно, почтительно; с почестями; кІудияб ~ къабул гьаруна гьалбал гостей приняли с большими почестями см. адáбалда, адáб-хІурматалда

адáб-хІурмат (-алъ, -алъул) собир. внимание, уважение, почёт см. адáб, адáб-хъатир

адáб-хІурматалда нареч. см. адáбалда, адáб-хъатиралда

áда-даци не скл. разг. собир. тёти-дяди

адвокáт (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) адвокат; ~ кквезе нанять адвоката; ~азул коллегия коллегия адвокатов см. защSтник

адвокáтазулаб адвокатский

адвокáтлъи (-ялъ, -ялъул) профессия, занятие, работа адвоката; адвокатура; ~ гьабизе работать адвокатом, заниматься адвокатурой

аджáр аджарский; ~ мацІ аджарский язык

аджáра/в (-с, -сул) аджарец

аджáразул 1. род. п. от аджáрал 2. аджарский см. аджáриялъулаб

аджáра/й (-лъ, лъул) аджарка

аджáра/л (-з, -зул) аджарцы

аджáриялъулаб аджарский см. аджáразул 2.

адSн нареч. см. гьадSн

адSн-додин нареч. так-сяк; ~ дос абуни, мун кьурун нахъвусса если он начнёт говорит так мол, сяк мол, ты тут же возвращайся см. гьадSн-додин

администрáция (-лъ, -лъул, -би) администрация; заводалъул ~ администрациязавода; росдал ~ сельская администрация; шагьаралъул ~ администрация города; ~лъул бетІер глава администрации

адмирáл (-ас, -сул, -ал) адмирал; флоталъул ~ адмирал флота

адмирáласул 1. род. п. от адмирáл 2. адмиральский; ~ чинал адмиральские погоны

адмирáллъи (-ялъ, -ялъул) 1) служба адмирала; ~ гьабизе служить адмиралом, выполнять обязанности адмирала 2) звание адмирала; досие ~ кьун буго ему присвоеноо звание адмирала

áдрес (-алъ, -алъул, -ал) 1) адрес; мухІканаб ~ точный адрес; ~ хисизе сменить адрес; ~ хъазе написать адрес; ~ гьечІеб безадресный; ~ лъалареб такой, которого адрес неизвестен; досул ~ лъаларо дида я не знаю его адреса 2) адрес (юбилей ва гь. ц. баркун битІулеб); баркиялъул ~ поздравительный адрес; юбилярасе ~ кьуна юбиляру вручили адрес

áдресазулаб адресный; ~ бюро адресное бюро

адъютáнт (-ас, -сул, -ал) адъютант; дивизиялъул командирасул ~ адъютант командира дивизии

адъютáнтасул 1. род. п. от адъютáнт 2. адъютантский; ~ хъулухъ адъютантская служба

адъютáнтлъи (-ялъ, -ялъул) служба адъютанта; ~ гьабизе служить адъютантом, выполнять обязанности адъютанта

адыгéя/в (-с, -сул) адыгеец

адыгéязул 1. род. п. от адыгéял 2. адыгейский см. адыгéялъулаб

адыгéя/й (-лъ, -лъул) адыгейка

адыгéя/л (-з, -зул) адыгейцы

адыгéялъулаб адыгейский см. адыгéязул 2.

áжру (-ялъ, -ялъул) книжн. воздаяние см. кирS

аз род. п. от ал

азá-азар числ. 1) тысячи; ~ сонал тысячи лет 2) тысячами; ~ дагъистаниял жидеего бокьун унел рукІана ВатІан цІунизе дагестанцы тысячами добровольно уходили на защиту Родины

азá-азарккун нареч. тысячами, по тысяче; ~ босизе брать по тысяче; ~ рикІкІине считать по тысяче

азáлалда: ~ хъвараб жо рел. то, что предписано [Аллахом]; ~ хъвараб жо дунялалда лъугьина то, что предписано [Аллахом], случится в мире сем

азáли (-ялъ, -ялъул//-дул) 1) шёлковые волокна кокона, шёлк; ~ялъ угьине вышивать шёлком 2) кукурузные рыльца

азáлидул 1. род. п. от азáли 2. шёлковый; Азалидул зангал ругел дир гІанкІил фольк. У моего зайцашёлковые гетры

азáликун (-алъ, -алъул) шёлковая нить; ~алъ угьараб гурде платье, вышитое шёлком (букв. шёлковой нитью)

азáлияб рел. 1) вечный, бесконечный (во времени); не имеющий ни начала ни конца2) предопределённый, предначертанный; ~ къадар хисуларо предначертанное не подвергается изменению

азáлияв-áбадияв вечный (во времени); ~ къудраталъул Аллагь вечный и всемогущий Аллах

áзара/б 1. прич. от áзине 2. слабый, худой; ~в чи слабыйчеловек; ~й гІадан слабая женщина; ~л чахъаби худые овцы

азáрабго числ. вся тысяча; ихдал ~ чахъу магІарде бачана вехьас весной всю тысячу овец [без потерь] перегнал чабан в горы à ~ баркала огромное спасибо; букв. тысяча благодарностей

азáрабилеб числ. порядк. тысячный

азáралда числ. тысяча (служит для образования составных числительных от 1001 до 1999); ~ ичІнусиялда ункъоялда анцІила ичІго тысяча девятьсот девяносто девять; ~ цо сордо тысяча [и] одна ночь

азáрго 1. числ. тысяча; ~ гъурущ [одна] тысяча рублей; ~ сон бай тысячелетие; ~ сон бараб тысячелетный à ~ къоги дагьабила лъикІаб лъазе, цо къоги гІемерабила квешалда ругьунлъизе посл. и тысячи дней мало, чтобы научиться хорошему, и одного дня много, чтобы привыкнуть к плохому; Азарго гІи бугев — гІаг гьечІеб шарбал, ГІиял рехъен бугев — бихъараб тІагъур фольк. Тысячу овец имеет, а шаровары без штанины, Отарой овец владеет, а папаха рваная 2. перен. тысяча, множество; ~ гІилла батула дос он найдёт тысячу причин

азáргогІан числ. около тысячи; примерно, приблизительно тысяча; ~гІан чи около тысячи человека

азáргоя/б (-с//-лъ, -ясул//-ялъул, -л) числ. тысяча (из многих, из общего количества); ~б тІаса бищана гІиял рехъабазда гъорлъа из отар выбрали тысячу овец; ~с гьабураб цояс биххула посл. один разрушит то, что создали тысяча человек

азáрил числ. тысячный; ~ бутІа тысячная доля à ~ соназ издавна, испокон веку; букв. тысячи лет

азáрилбетІер (-ас, -асул, азáрилбутІрул) ист. тысяцкий (военачальник)

азáрилбутІру/л (-з, -зул) мн. от азáрилбетІер

азáркьера/б тысячецветный, тысячекрасочный, пёстрый; ~л тІугьдуз рацарал мучІдул полные пёстрыми цветами луга

азáрхана (-ялъ, -ялъул, би) уст. больница, лазарет, госпиталь, клиника; хъаладухъ букІараб ~ялъул тохтурас сах гьавуна дир эмен моего отца вылечил врач, работавший в лазарете при крепости; якьад ~ялда егизаюна ХІабибица Хабиб уложил тёщу в больницу

азáрхІетІ (-алъ, -алъул, -ал) вид насекомого; букв. тысяченожка

азáрцІул числ. тысячу раз, тысячекратно; ~ абуниги, гІин тІамуларо хоть тысячу раз говори, не слушается; чияр ракьалда рукІиналдаса ~ лъикІ нилъерго росулъ чем жить на чужбине, тысячу раз лучше у себя в ауле

азбáр (-алъ, -алъул, -ал) двор; бацІцІадаб ~ чистый двор; гьитІинаб ~ дворик; гІатІидаб ~ широкий двор; къваридаб ~ тесный двор; чІедераб ~ узкий двор; ~ лъухьизе подметать двор; ~ бакьулъ посредине двора; ~ халалъухъе в длину двора; ~ул гІатІилъи ширина двора; ~ул къед каменный забор двора; ~ул рагІал нижний край двора (где обычно стоит стена, отделяющая двор от построек соседа снизу); ~алъур гьаби хІапдолел руго во дворе лают собаки

азбáр-къоно (-ялъ, -ялъул) собир. двор, площадь при доме; ~ялда чиго вихьичІо во дворе никого не заметил; ~ялъухъ балагьун кьола чІужугІадамалъе къимат женщину оценивают, смотря в каком состоянии её двор (т. е. чистоли, убрано ли)

áзбука (-ялъ, -ялъул) азбука; ~ лъазабизе выучить азбуку; ~ малъизе учить азбуке à Морзел ~ азбука Морзе; нотабазул ~ нотная азбука

аздáгь/о (-оялъ, -оялъул//-одул, -аби) 1) миф. аждаха, дракон; ~о нохъодаса къватІибе лъугьун бачІанила фольк. дракон выполз из пещеры; борхьил бетІер ~ лъугьиналде чІинтІе посл. размозжи голову змее, пока она не превратится в дракона; доба кибалиго ~ къинлъун рагІула погов. там где-то дракон вывел детёнышей (т. е. рассказывают небылицы) à ~ гІадав чи вуго дов он очень силён, он как зверь; букв. он подобен дракону 2) перен. аждаха (о сильном человеке с крутым характером); АхІмад гуро дов, ~о вуго! он не Ахмед, а аждаха!

азербайжáн азербайджанский; ~ мацІ азербайджанский язык

азербайжáна/в (-с, -сул) азербайджанец

азербайжáназул 1. род. п. от азербайжáнал 2. азербайджанский; ~ маргьаби азербайджанские сказки см. азербайжáналъулаб

азербайжáна/й (-лъ, -лъул) азербайджанка

азербайжáна/л (-з, -зул) азербайджанцы

азербайжáналъулаб азербайджанский см. азербайжáназул 2.

азSе дат. п. от ал

áзимут (-алъ, -алъул) азимут; ~алда рекъон ине двигаться по азимуту

áзин (-алъ, -алъул) 1. масд. гл. áзине 2. истощённость, худоба; измождённость (болезнью); долъул ~ щиб, гъарин! как она худа, бедняжка!

áзинаби масд. понуд. гл. áзинабизе

áзинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. доводить, довести до похудания; вызывать, вызвать похудение; истощать, истощить; унтуца азинавуна дов болезнь его истощила

áз/ине (-уна, -ина, -ана) (по)худеть, исхудать; осунуться; (о)тощать, истощаться, истощиться; быть худым, тощим; яс ~ине тоге дуца не давай девочке худеть; мунгоги ~ун вугогури, дун анцІгогІан цІакъ и ты похудел намного (букв. десять раз) больше,чем я

áзия/в (-с, -сул) азиат

áзиязул 1. род. п. от áзиял 2. азиатский см. áзиялъулаб

áзия/й (-лъ, -лъул) азиатка

áзия/л (-з, -зул) азиаты

áзиялъулаб азиатский см. áзиязул

азнáвур (-ас, -асул, -заби) уст. дворянин (грузинский); Гьел ~забаз аман гьарана фольк. Эти дворяне пощады попросили

азóт (-алъ, -алъул) азот; ~алъул махІ букІунаро азот не имеет запаха

азóталъул 1. род. п. от азóт 2. азотный; ~ кислота азотная кислота

азóталъула/б азотный; ~л ракь беэн гьабулел жал азотные удобрения

азóтхІалаб азотистый

азýл род. п. от ал

ай1 союз то есть, т. е.; бищунго цебесеб гІагарлъи, ~ эбел-эмен, вацал-яцал самая близкая родня, т. е. родители, братья и сёстры

а/й2 (-лъ, -лъул, -л) мест. 1) она (женщина); ~й кие? куда она [идёт]?; ~й яс лъие абун йигей? за кем засватана эта девушка; ~лъ бицунеб щиб? что она говорит?; ~лъ нилъее кумек гьабиладай? поможет ли она нам?; ~лъ кечІ ахІуларо она не поёт; ~лъул берцинлъи! как она красива! см. аб, ав, ал и гьай

á/йги (-лъги, -лъулги) мест. она тоже, и она (женщина)

á/йгияли (-лъгияли, -лъулгияли) . гьáвгияли

á/йго (-лъго, -лъулго) см. гьáйго

айгъSр (-алъ, -алъул, -ал) жеребец; квегъичІеб ~ необъезженный жеребец; лъикІаб наслуялъул ~ жеребец хорошей породы, породистый жеребец; ~ квегъизе объездить жеребца; ~ кьолозе оседлать жеребца; ~алтІа рекІине садится верхом на жеребец

айгъýра/б коварный, хитрый; ~в чи коварный человек; ~й гІадан коварная женщина

айгъýрлъи (-ялъ, -ялъул) коварство, хитрость; ~ бихьизе обнаружить коварство

айлýлу (-ялъ, -ялъул) уст. книжн. сентябрь; ~ялъул гІужалда МухІаммад авараг Мадинаялде щвана в сентябре прибыл пророк Мухаммед в Медину

айрáн (-алъ, -алъул) регион. кислое молоко, пахта

айрSпалан (-алъ, -алъул, -ал) уст. см. а¦роплан

айсóр айсорский; ~ мацІ айсорский язык

айсóра/в (-с, -сул) айсор

айсóразул 1. род. п. от айсóрал 2. айсорский

айсóра/й (-лъ, -алъул) айсорка

айсóра/л (-з, -зул) айсоры

айтýв (-алъ, -алъул, -ал) регион. предание; нилъер умумузул ~ батана... у наших предков есть предание...

акадéмик (-ас//-алъ, -асул//-алъул, ал) академик; Россиялъул гІелмабазул академиялъул ~лъун вищизе избратьакадемиком Российской академии наук

акадéмикияб академический; ~ гІелму академическая наука

акадéмиклъи (-ялъ, -ялъул) звание академика; ~ кьезе присвоить звание академика

акадéмия (-лъ, -лъул) 1) академия (гІелмияб идара); Россиялъул гІелмабазул ~ Российскаяакадемия наук; ~лъул хІакъикъияв член действительный член академии2) академия (цІалул идара); Дагъистаналъул медицинаялъулаб ~ Дагестанская медицинская академия; Рагъулаб ~ Военная академия

акáция (-лъ, -лъул) акация; тІогьилаб ~ жёлтая акация; ~ тІегьан буго акация расцвела; ~лъул тІегь цветы акации

акварéлалъул 1. род. п. от акварéль 2. акварельный; ~ релъаби акварельные краски

акварéл/ь (-алъ, -алъул, -ал) акварель; ~алдалъун гьабураб сурат акварель, акварельный рисунок

акварéлалъул 1. род. п. от акварéль 2. акварельный; ~ релъаби акварельные краски

аквáриум (-алъ, -алъул, -ал) аквариум; ~алъур ччугІби хьихьизе разводить рыб в аквариуме

аккордеон (-алъ, -алъул, -ал) аккордеон (аргъан); ~ бачине играть на аккордеоне; ~ бачунев чи аккордеонист

аккредитив (-алъ, -алъул, -ал) аккредитив; ~алда гІарац босизе получить деньги по аккредитиву

аккумул¡тор (-алъ, -алъул, -ал) аккумулятор; электрикалъул ~ электрический аккумулятор; ~ зарядкаялда лъезе зарядить аккумулятор

аккумул¡торалъул 1. род. п. от аккумул¡тор 2. аккумуляторный; ~ батарея аккумуляторная батарея

аксиóма мат. аксиома; гьеб буго хІужжа къваригІунареб ~ эта аксиома, не требующая доказательства

акт (-алъ, -алъул, -ал) 1) акт (документ); ~ гьабизе составить акт, актировать; ~алда гъулбас гьабизе подписать акт 2) театр. акт; лъабго ~алъул пьеса пьесав трёх актах

актёр (-ас, -асул, -ал) актёр; ~ас роль лъикІ хІана актёр отлично сыграл роль

актёрасул 1. род. п. от актёр 2. актёрский; ~ махщел-гьунар актёрское мастерство

актёрлъи (-ялъ, -ялъул) занятие, профессия, работа актёра; актёрство

актSв (-алъ, -алъул, -ал) актив; ~ данде гьабизе собрать актив; ~ данделъана собрался актив à ~ падеж грам. эргативный падеж, активный падеж

активSст (-ас, -асул, -ал) активист

активSстка (-ялъ, -ялъул, -би) активистка

актрSса (-ялъ, -ялъул, -би) актриса

акýла (-ялъ, -ялъул, -би) акула

акушéрка (-ялъ, -ялъул, -би) акушерка

акушéркалъи (-ялъ, -ялъул) акушерство; ~ гьабизе заниматься акушерством; работать акушеркой

акционéр (-ас, -асул, -ал) акционер; ~азул общество акционерное общество

áкция (-лъ, -лъул, -би) акция; ~би учузлъана акции упали; ~би хиралъана акции поднялись

акъá (-ца, -л) диал. тётя, тётушка см. áда, ункъáчо

а/л (-з, -зул) мн. они; ~л кида рачІунел? когда они придут (приедут)?; ~з нилъее рагІи кьун букІанагури они давали же нам слово; они обещали же нам; ~зул гІиял рехъаби магІарде гочана их отары овец перекочевали на горные пастбища 2) выступает в знач. прил. и не скл. эти; ~л лъил тІахьал? чьи эти книги; ~л руго библиотекаялъул тІахьал эти книги библиотечные см. аб, ав, ай и гьал

алáй-булай не скл. разг. оговорки; ~ гьечІого без оговорок, прямо

алалáй межд. выражает боль ой-ой-ой; ~, гІус унтулеб бугеб куц! ой-ой-ой, как зуб болит à “алалай” бачине ойкать; алалаян зигардизе охать, стонать

á/лали (-зали, -азулали) что касается этих см. гьáлали

аланж (-алъ, -алъул) диал. корь; лъималазде ~ щун буго дети болеют корью см. месед2, сус

алáпа (-ялъ, -ялъул, -би) уст. зарплата, жаловенье; оклад; пачаясул ~ ист. жалованье от царского правительства; букв. царское жалованье; ~ босизе получать зарплату; ~ къотІана жалованье прекратилось (т. е. престали платить); ~ тІаса она лишился жалованья; ~ цІикІкІинабуна увеличили оклад

алáт (-алъ, -алъул, -ал) орудие, инструмент; прибор; деталь; хІалтІул ~ орудие труда; рагъул ~ал оружие; букв. орудие войны; цІулал устарасул ~ал плотничьи инструменты, плотничий инструмент (в собир. знач.)

албáния/в (-с, -сул) албанец

албáниязул 1. род. п. от албáниял 2. албанский; ~ мацІ албанский язык см. албáниялъулаб

албáния/й (-лъ, -лъул) албанка

албáния/л (-з, -зул) албанцы

албáниялъулаб албанский см. албáниялъул 2.

АлбастІS (-ялъ, -ялъул) миф. Албасти (страшное существо в образе женщины, встречающееся в аварских сказках)

албухáри (-ялъ, -ялъул) албухари (сорт крупных чёрных слив); ~ бакъвазабизе сушить албухари

алгéбра (-ялъ, -ялъул) алгебра; ~ лъазабизе выучить алгебру; ~ малъизе учить алгебре; преподавать алгебру; ~ялъул дарс урок алгебры; ~ялъул мугІалим учитель алгебры; ~ялъул тІехь учебник алгебры

алгéбраялъул 1. род. п. от алгéбра 2. алгебраический; ~ масъала алгебраическая задача; ~ уравнение алгебраическое уравнение

á/лги (-зги, -зулги) мест. они тоже, и они см. гьáлги

á/лгияли (-згияли, -зулгияли) мест. см. гьáлгияли

á/лго (-зго, -зулго) мн.мест. они же 2) выступает в знач. прил. и не скл. эти же; ~лго устарзаби рачІина метерги эти же мастера придут и завтра см. áбго, áвго, áйго и гьáлго

алебáстр (-алъ, -алъул) алебастр

алебáстралъул 1. род. п. от алебáстр 2. алебастровый

алжáн (-алъ, -алъул//-ул) рай; ~ гІадаб бакІ райский уголок;


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow