Глава 17. Ирландская Одиссея: странствия Мэл Дуина помимо легенд, так или иначе сложившихся вокруг имен выдающихся героевпрошлого и имеющих некое отношение к истории

ИРЛАНДСКАЯ ОДИССЕЯ: СТРАНСТВИЯ МЭЛ ДУИНА Помимо легенд, так или иначе сложившихся вокруг имен выдающихся героевпрошлого и имеющих некое отношение к истории или хотя бы претендующих натаковое, существует великое множество больших и малых преданий, повествующихо подвигах и приключениях, относящихся к сфере романтического вымысла,чистой фантазии и происходящих за рамками земных координат пространства ивремени. В качестве примера таких легенд можно назвать "Странствия МэлДуина" - блестящий образец занимательной фантазии, сохранившийся в составеКниги Бурой Коровы и других более ранних источников. Это лишь один изпамятников старинной ирландской литературы, описывающих удивительныестранствия; считается, что он является наиболее ранним из них и послужил какбы моделью для последующих произведений этого жанра. Эта легенда или, лучшесказать, сага в более современном и литературно обработанном варианте леглав основу сюжета поэмы "Странствия Мэлдьюна" Теннисона, под пером которогоона стала настоящим пиршеством ритма и красок, совершенным воплощениемаллегории на тему истории Ирландии. Как увидит ниже читатель, мы находимся вдостаточно странном и неловком положении, ибо нам известно имя автора этогозамечательного памятника примитивной архаической литературы, хотя он сам ине претендует на роль автора, а лишь говорит, что просто "расположил попорядку" разрозненные эпизоды "Странствий".К сожалению, мы не знаем, когдаон жил и творил; по всей вероятности, это имело место в IX веке. Атмосфераэтого произведения - вполне христианская, а само оно не имеет сколько-нибудьсущественной ценности в качестве мифологического памятника, за исключениемразве что утверждения о том, что простым смертным следует повиноватьсяпророчествам волхвов. В представленном ниже пересказе этого памятникапереданы все приключения со всеми их подробностями, чтобы читатель смогполучить более цельное представление об этом обширном и заметном разделеирландской мифологии. Начинаются "Странствия Мэл Дуина", как это часто имеет место вирландских легендах, с рассказа о предыстории героя. Жил в старину некийименитый муж из септа [1] Оуэнов Аранских, по имени Эйлилл Край Битвы; и вотоднажды он отправился со своим королем в набег в чужие земли. Однажды ониостановились на ночлег возле церкви и женского монастыря. В полночь Эйлилл,оказавшийся ближе всех к церкви, увидел, что из монастыря вышла некаямонахиня, собиравшаяся позвонить в колокола и собрать сестер на всенощноебдение, и тотчас набросился на нее. В старину в Ирландии религиозные лица непользовались особым уважением, тем более во время войны, вот и Эйлилл тожене слишком церемонился с монахиней и овладел ею. На прощание она спросилаего: "Из какого ты племени, как твое имя?" Герой отвечал: "Имя мое - ЭйлиллКрай Битвы, а родом я из клана Оуэнов Аранских, что в Томонде. [1] септ - ирландский клан (Прим. перев.) Вскоре после этого Эйлилл был убит разбойниками Лейкса, которые сожглицерковь Дуклуна прямо над его могилой. Спустя положенное время у монахини родился сын, которого она назвалаМэл Дуин. Затем она тайно отослала его к своей близкой подруге, королеветамошних земель, и она усыновила Мэл Дуина. Мальчик был поистине прекрасен,и едва ли какое-нибудь создание из плоти и крови могло с ним сравниться. Онвырос, стал юношей, молодым воином и начал учиться владению оружием. Был онюноша очень веселого и шутливою нрава. Он превосходил своих друзей во всехиграх: в метании мяча, беге, поднимании тяжелых камней и верховой езде. И вот однажды один надменный воин, которого юноша одолел в поединке,сказал ему, что тот и сам не знает, какого он, Мэл Дуин, роду-племени и ктоего настоящие родители. Тогда Мэл Дуин возвратился к своей приемной матери изаявил: - Я больше не стану ни пить, ни есть, пока ты не расскажешь мне, ктобыли мои настоящие мать и отец. Королева изумленно взглянула на него. - Я и есть твоя мать, - отвечала она, - ибо ни одна мать на всем светеникогда не любила своего сына сильней, чем я. Однако Мэл Дуин стоял на своем, и в конце концов королеве пришлосьотправить его повидаться со своей настоящей матерью, монахиней, которая иповедала сыну, что его отец Эйлилл из клана Оуэнов Аранских. Тогда Мэл Дуин отправился к своим родичам, и те хорошо приняли его.Вместе с ним в качестве гостей поехали и его любимые сводные братья - троеродных сыновей короля и королевы, воспитавших его. Прошло время. Однажды Мэл Дуину случилось оказаться в компании молодыхвоинов, которые пытались поднять упавший могильный камень на кладбише тойсамой Церкви в Дуклуне. И вот, когда Мэл Дуин вместе со всеми взялся затяжеленный камень, его нога случайно наступила на треснувшую и обгоревшуюнадгробную плиту, и монах, случайно оказавшийся рядом, заметил: - Лучше бы уж ты отомстил за человека, покоящегося под этой плитой, чемтоптать ногами его обгоревшие кости. - А кто здесь похоронен? - поинтересовался Мэл Дуин. - Эйлилл, твой родной отец, - отвечал монах. - Но кто же его убил? - опять спросил юноша. - Разбойники из Лейкса, - ответил монах, - они предали его смерти наэтом самом месте. Услышав это, Мэл Дуин бросил возиться с камнем, завернулся в походныйплащ и поспешил домой. Вернувшись, он первым делом спросил, как ему попастьв Лейкс. Домашние отвечали, что добраться туда можно только по морю. Тогда Мэл Дуин, по совету старого друида, решил построить себе лодкуили, лучше сказать, челнок из шкур, наложенных одна поверх другой. Затемдруид поведал ему, что того должны сопровождать семнадцать воинов, а ещесказал, в какой именно день Мэл Дуин должен начать строительство лодки,когда ее надо будет спустить на воду и когда ему лучше всего выйти в море. Наконец к Мэл Дуин со своими спутниками подготовил все как нельзя лучшеи собрался было поднять пaрус, но в этот момент на берег прибежали трое егосводных братьев и принялись упрашивать его, чтобы он взял в плавание и их.-Ступайте лучше домой, - возразил Мэл Дуин - ибо я не могу взять ни единогочеловека сверх числа, названного друидом. Однако пылкие юноши не захотели отставать от Мэл Дуина; они бросились вморе и поплыли за лодкой. Чтобы они ненароком не утонули, Мэл Дуину пришлосьостановиться и взять их на борт. Впоследствии они, как мы видим, погиблииз-за собственного упрямства, а Мэл Дуин, ослушавшийся запрета, был осужденскитаться до тех пор, пока не искупит свою вину. Творения ирландских бардов обычно весьма традиционны по композиции. Воти в данном случае вслед за описанием мизансцены начинается собственнодействие. В дальнейшем сага рассказывает, как Мэл Дуин, увидев на указанномострове убийцу своего отца, но не имея возможности высадиться на берег, былвынужден вернуться со своими спутниками в открытое море. Там они повидалинемало больших и малых островов, и с ними произошли самые невероятнееприключения. С этого момента история становится своего рода мозаикой иливереницей приключений и происшествий, некоторые из них не представляютособого интереса, тогда как в других, в частности, в приключениях на ОстровеСеребряных Столбов или на Острове Огненного Вала, а также в эпизоде, вкотором участвует орел, нашли выражение представления кельтов о прекрасном,романтическом и таинственном, причем сделано это с такой яркостью иизяществом, которые не имеют равных в других памятниках литературы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: