Лексический минимум

chronĭcus, a um хронический functionālis, e функциональный perforatio, ōnis f перфорация, прободение purulentus, a um гнойный
hypoxia, ae f гипоксия, пониженное содержание кислорода в тканях организма retrogrădus, a, um ретроградный, идущий назад senīlis, e сенильный, старческий
intestinālis, e кишечный symptōma, ătis n симптом, признак
lupus, i m волчанка medicamentōsus, a, um медикаментозный, лекарственный syndrŏmum, i n синдром, совокупность симптомов ulcerōsus, a um язвенный
morbus, i m болезнь vulgāris, e обыкновенный

NOTA BENE! Необходимо дифференцировать значение терминов plastica, ae f и transplantatio, onis f. Трансплантация — пересадка органов или тканей. Наиболее употребительными являются следующие наименования трансплантаций: 1) allotransplantatio, ōnis f аллотрансплантация, пересадка органов или тканей от человека к человеку (allos другой, иной); 2) xenotransplantatio, ōnis f ксенотрансплантация, пересадка органов или тканей от животного к человеку (xenos чужой) или от животного к животному; 3) autotransplantatio, ōnis f аутотрансплантация, пересадка собственнных тканей или органов (autos сам); 4) isotransplantatio, ōnis f изотрансплантация, пересадка органов или тканей от организмов, идентичных в генетическом отношении (isos равный); 5) implantatio, ōnis f имплантация, вживление чуждых организму материалов (пластмассы, металлы и др.) и имплантатов живой природы (хрящи, кости, клапаны и др.); 6) replantatio, ōnis f реплантация, операция, проводимая для приживления отделенного при травме органа или участка ткани на прежнее место. Первая часть сложного слова определяет разные виды трансплантаций. Участок ткани или орган, используемый для пересадки, называется трансплантатом — transplantātum, i n.

ЗАНЯТИЕ XXVII

Цели занятия:

1. Запомнить корневые греческие эквиваленты латинских существительных среднего рода II склонения.

2. Знать корневые греческие терминоэлеменыты -(alg-) -algia; -ergia; kinesia; -penia; -philia; -rrhagia; -rrhaphia; -rrhoea; -trophia.

3. Знать наиболее употребительные греческие суффиксы.

4. Уметь переводить на латинский и русский язык многословные медицинские термины.

§74. Корневые греческие эквиваленты латинских

существительных среднего рода II склонения

Греческий терминоэлемент Латинское существительное Значение  
 
cheil- \-cheilia labium, i n губа  
col-, -colon crassum, i n толстая, чаще ободочная кишка  
encephal- cerĕbrum, i n головной мозг  
enter- intestīnum, i n тонкая кишка, кишечник  
lith- \-lithus concrementum, i n[44] камень  
proct- rectum, i n прямая кишка  
tox-, toxic- venēnum, i n яд  
typhl- cаecum, i n слепая кишка  

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: