Задания к тексту. 1. Прочитать и сделать письменный перевод текста

1. Прочитать и сделать письменный перевод текста.

2. Просклонять по падежам в единственном и множественном числе следующие имена существительные и прилагательные: Romanus, i (m) - римлянин; antiquus, a, um - древний; numĕrus, i (m) - число; optĭmus, a, um - лучший; domĭnus, i (m) - хозяин; fluvĭus, i (m) - река; mercatura, ae (f) - торговля; nuntĭus, i (m) - посланник; focus, i (m) - огонь; fibŭla, ae (f) – сказка, рассказ.

3. Проспрягать следующие глаголы в imperfectum indicativi activi:

Colĕre – культивировать, поклоняться, sacrificare – приносить жертвы, esse - быть, scribĕre - писать, habitare - жить, habere - иметь, consentire - соглашаться.

Nota bene!

Sententiae

61. Qualis artifex pereo! – Какой артист во мне погибает!

62. Malum consilĭum consultori pessĭmum est. – Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло.

63. Alma mater. – Питающая мать (об учебном заведении).

64. Homo naturae minister et interpres. – Человек – служитель природы и ее истолкователь.

65. Panem et circenses! – Хлеба и зрелищ!

66. Homo sum: humanum nihil a me alienum puto. – Я – человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

67. Rara avis. – Редкая птица (белая ворона).

68. Ultĭma ratĭo. – Последний довод.

69. Vox popŭli, vox Dei. – Глас народа – глас божий.

70. Ab urbe condita. – От основания города (Рима).

Artifex, artifĭcis (m) – мастер, художник, творец, артист

Malus, a, um - плохой

Consilĭum, i (n) - совет

Consultor, -oris (m) – советник, советчик, дающий совет

Pessĭmus, a, um (superl. Malus) - худший

Minister, -tri (m) – слуга, служитель

Interpres, interpretis (m, f) – истолкователь, объяснитель, переводчик, комментатор

Panis, is (m) - хлеб

Circenses, ium (m, pl) – цирковые зрелища

Alienum, i (n) – чужое, чужие дела, чужое добро, чужая собственность

Puto, -avi, -atum, -are – думать, считать, оценивать, полагать

Rarus, a, um - редкий

Avis, is (f) - птица

Ultĭmus, a, um – отдаленный, древнейший, последний, крайний

Vox, vocis (f) – голос, глас

Popŭlus, i (m) - народ

Urbs, -bis (f) – город; население города; главный город, столица

Lectio 12.

Отрицания (Negationes)

Обычным отрицанием является “ non ”, ставящееся перед отрицаемым словом или высказыванием:

“Non omne quod licet honestum est”. – Не все, что дозволено, достойно уважения.

Частица “ ne ” употребляется в запрещениях:

“Тu ne cede malis” – Не отступай перед бедствиями!

Для введения чужого отрицательного высказывания служит глагол negare – отрицать: «Negavit fratrem venisse”. – Он сказал, что брат не пришел.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: