Празднества (часть 2)

9 июня. Весталии. В этот день замужние римлянки приносили в храм Весты угощение для богини. Весталии считались праздником булочников, так как именно в этот день девы-весталки пекли особые хлебы из соленой муки.

24 июня. Форс Фортуна. Это был праздник в честь богини Фортуны. День считался выходным. Горожане спускались на лодках вниз по Тибру, чтобы принести жертвы богине в двух святилищах, находившихся за пределами Рима. Остаток дня проводили за веселым пиром и угощением.

Начало декабря. Церемония в честь Bona Dea. Этот праздник был посвящен «Доброй Богине», которая считалась в Риме покровительницей женщин. Ритуальные церемонии держались в глубокой тайне, и мужчинам строго запрещалось присутствовать на них. По всей вероятности, участницы этих церемоний танцевали, пили вино и поклонялись священным предметам.

Текст 10. De Jove

Romani antiqui multos deos colebant. Maximus et optimus erat Juppiter, deus caeli et terrae. Poētae antiqui Jovem patrem deorum et hominum vocabant. Dei et homines Jovem timebant. Juppiter in Olimpo habitabat et cum fratribus mundum gubernabat. Juppiter auctor erat utilissimarum legum humanarum. Fratres Jovis erant Neptunus et Pluto, sorores – Juno, Ceres, Vesta.

Задания к тексту

1. Прочитать и сделать перевод текста.

2. Определить тип склонения и просклонять по падежам в единственном и множественном числе следующие имена существительные: caelum, i (n) - небо; poēta, ae (m) - поэт; magister, - tri (m) - учитель; faber, - tri (m) – кузнец, ремесленник; mundus, i (m) – мир, свет; vir, i (m) – муж, мужчина; templum, i (n) - храм.

Nota bene!

71. Quod licet Jovi, non licet bovi. – Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.

72. Vox clamantis in deserto. – Глас вопиющего в пустыне.

73. Ars longa, vita brevis. – Жизнь коротка, путь искусства долог.

74. Eruditĭo aspĕra optĭma est. – Суровое воспитание – самое лучшее.

75. Sancta sanctorum. – Святая святых.

Juppiter, Jovis (m) - Юпитер

Bos, bovis (m) - бык

Clamans, clamantis – кричащий, вопиющий

Desertum, i (n) - пустыня

Ars, artis (f) - искусство

Brevis, e - короткий

Eruditĭo, -tionis (f) – воспитание, образование

Asper, aspĕra, aspĕrum – трудный, суровый, строгий, жёсткий

Optĭmus, a, um - лучший

Sanctus, a, um - святой

Lectio 13.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: