В зависимости от сферы употребления Антрушина Г. Б. условно делит эвфемизмы на следующие виды:
1. Возрастные эвфемизмы, например, senior, advanced in years вместо old, retirement вместо retire on a pension;
2. Физический облик, умственные способности, например, unseeing вместо blind, overweight вместо fat, mentally sick вместо mad;
3. Принадлежность к расе или национальности, например, black man или Afro-American вместо Nigger, Latino вместо Hispanic;
4. Материальное положение, например, penniless, low-income man вместо poor;
5. Профессии, например, sanitation man вместо garbage collector, funeral director вместо undertaker;
6. Медицинские термины (иногда встречаются термины из других сфер жизнедеятельности человека), например, mental hospital, mental health clinic вместо insane asylum, insane, mentally unstable, unbalanced вместо mad;
7. Религиозные понятия и явления, например, the Prince of Darkness или dickens вместо devil; Lord! Good heavens! вместо God;
8. Смерть, похороны, например, to pass away, to breathe one`s last, to close one`s eyes вместо to die;
9. Физиологические состояния человека, например, to clear one`s nose вместо to blow one`s nose, indisposition period вместо menstruation in an interesting condition, in a delicate condition, expecting вместо pregnant.
|
|
Теперь остановимся на способах образования эвфемизмов. По способу образования эвфемизмы можно разделить на следующие группы:
1. Графические эвфемизмы. Эта группа эвфемизмов образуется при помощи опущения части слова, многоточия вместо самого слова. Графические эвфемизмы практически никогда не используются в газетном стиле текста, так как они нацелены на «смягчение» бранных и нецензурных выражений. Исключение составляет приведение в газетной статье высказывания какого-либо человека. Следует отметить, что графическим способом невозможно ни завуалировать понятие или явление, ни придать ему нейтральную или положительную оценку.
2. Фонетические эвфемизмы. К ним можно отнести звуковую аналогию. Иными словами, неприличное понятие изменяет свое звучание и написание, однако не меняет своей сути. Эвфемизмы, образованные при помощи фонетического звучания слова, используются крайне редко в газетном стиле текста, практически никогда. В ходе нашего исследования фонетических эвфемизмов обнаружить не удалось.
3. Морфологические или грамматические эвфемизмы. Сюда можно отнести, во-первых, аббревиацию, во-вторых, использование префикса для образования антонима. Морфологические эвфемизмы можно встретить в газетном стиле текста, так как такой способ эвфемизации позволяет придать слову нейтральное значение или даже положительную оценку.
4. Лексические эвфемизмы. Такой способ образования эвфемизмов чаще всего присутствует в публицистике, так как при этом меняется не только форма или звучание слова, но и в некоторой степени меняется семантическое значение слова, причем, в лучшую сторону.
|
|
Мы выяснили, что в зависимости от сферы употребления эвфемизмы делятся на возрастные, эвфемизмы, указывающие на физический облик или умственные способности человека, расу или национальность, материальное положение, профессию человека, эвфемизмы, заменяющие медицинские термины, религиозные понятия и явления, тему смерти и похорон, физиологическое состояние человека.
Как известно, по способу образования эвфемизмы также делятся на группы. Мы можем назвать графические, фонетические, морфологические и лексические эвфемизмы.
Своеобразные функции выполняют эвфемизмы в социальных жаргонах. По-видимому, главная из них - сокрытие, завуалирование сущности обозначаемого понятия иногда с элементами словесной шутки, игры, каламбура.
Можно сказать о том, что эвфемизмы чувствительны к экономической, политической ситуации. Очень важную роль играет отношение социума к конкретному предмету речи. При изменении отношения к какому-либо негативному (с точки зрения говорящего) явлению действительности, меняется средство его завуалирования.
Для всех социальных групп характерен процесс эвфемизации. Но при этом он по-разному проявляет себя в зависимости от образованности и владения литературными нормами языка.