Договор международной купли- продажи товаров

Особенностью договора международной купли-продажи является широкое применение для его регулирования международно-правовых актов, являющихся результатом унификации материального права. Наиболее важным достижением в этой области явилось принятие Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (Венская конвенция), участниками которой в настоящее время являются более 60 ведущих стран мира, в том числе Российская Федерация (как правопреемник СССР).

Создание единообразных правил регулирования договоров международной купли-продажи товаров не могло не затронуть вопросов существенных условий, учитывая их значение для заключения договора и формирования его содержания.

1. В Венской конвенции положения о существенных условиях договора международной купли-продажи товаров рассматриваются в рамках регулирования вопросов заключения договора (ч. II п. 1 ст. 14). Вместе с тем ее применение неразрывно связано с другими положениями Венской конвенции, содержащимися в ч. I "Сфера применения и общие положения", а также в ч. III "Купля-продажа товаров", раскрывающей содержание обязательств участников этого договора. При этом следует учитывать, что решение ряда конкретных вопросов (в том числе относящихся к существенным условиям) в Венской конвенции явилось результатом компромисса между противоречивыми подходами, существующими в различных правовых системах. Применение общих положений, включенных в Конвенцию, нередко позволяет устранить возникающие между сторонами разногласия, обусловленные этими различиями, не исключая при этом действия Конвенции в целом. В частности, важное значение имеют следующие общие положения Венской конвенции:

а) статья 2 исключает из сферы действия Конвенции куплю-продажу товаров в целях, не связанных с производственной, торговой или иной профессиональной деятельностью (товаров, приобретаемых для личного, семейного или домашнего пользования), а также иных категорий сделок купли-продажи товаров, предусмотренных п. "b", "c", "d", "e", "f". В сферу применения Конвенции также не входят вопросы действительности самого договора или каких-либо из его положений и последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар (п. "a", "b" ст. 4). Из этого, в частности, следует, что вопрос о последствиях несоблюдения требования о включении в договор существенных условий, перечень которых приводится в п. 1 ст. 14, в каждом случае должен решаться в соответствии с нормами национального права, подлежащего применению к договору купли-продажи;

б) в статье 6 Конвенции установлен принцип диспозитивности содержащихся в ней норм. Так, стороны договора могут исключить применение Конвенции либо (при условии соблюдения ст. 12) отступить от любого из ее положений или изменить его действие. На основании этого положения может быть исключено либо изменено также действие ст. 14, устанавливающей правила о существенных условиях;

в) в Конвенции определяется ее соотношение с другими международными договорами. Согласно ст. 90 она не затрагивает действий любого международного соглашения, которое уже заключено или может быть заключено и которое содержит положения по вопросам, являющимся предметом ее регулирования, при условии, что стороны имеют свои коммерческие предприятия в государствах - участниках такого соглашения. Эта норма имеет важное значение, поскольку положения о существенных условиях, содержащиеся в Венской конвенции, имеют отличия от некоторых других международных договоров с участием тех же договаривающихся государств

г) в Конвенции решается вопрос о восполнении ее положений в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, подлежащим применению в силу норм международного частного права (п. 2 ст. 7). Закрепленные в нормах Венской конвенции такие принципы, как свобода договора, диспозитивность положений Конвенции, необходимость соблюдения добросовестности в международной торговле, связанность сторон установившейся практикой их взаимоотношений, применение критерия "разумности" и т.д., нередко применялись на практике при решении вопросов существенных условий.

2. Правила о существенных условиях, содержащиеся в п. 1 ст. 14 Конвенции, предусматривают, что предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определено и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения.

Из этого положения следует, что Венская конвенция относит к числу существенных условия, характеризующие предмет договора (обозначение товара и количество), а также условие о цене либо способе ее определения, т.е. условия, которые являются "видообразующими" для договора купли-продажи и выражают его природу ("объективно существенные условия").

Возникает вопрос: распространяется ли на договоры, подпадающие под сферу действия Конвенции, известное большинству правопорядков правило, предусматривающее, что в качестве существенных признаются также условия, "относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение", известные в теории права как "субъективно" существенные условия?

Такое правило в настоящее время, например, содержится в § 154 Германского гражданского Уложения (ГГУ). Оно также предусмотрено в ст. 432 Гражданского кодекса РФ, включающей в перечень существенных условий условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для данного вида договора, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.

Анализируя этот вопрос, зарубежные комментаторы Конвенции отмечали, что поскольку подобные заявления основаны на принципе автономии воли сторон, они должны приниматься во внимание в отношении контрактов, заключаемых в соответствии с Конвенцией.

Подобное мнение высказывалось и в российской правовой литературе. Венская конвенция (как и российское законодательство) исходит из того, что стороны свободны в определении условий, которые включаются в договор. По любому условию, выдвинутому одной из сторон, должно быть достигнуто соглашение с другой стороной. При отсутствии такого соглашения договор не считается заключенным.

Данная позиция, предусматривающая возможность определения существенных условий, руководствуясь не только ст. 14 Конвенции, но и общими принципами, на которых она основана, соответствует упомянутому положению п. 2 ст. 7. Как отмечалось, на его основе, исходя из принципа диспозитивности (см. ст. 6 Конвенции), по договоренности сторон может быть исключена ст. 14 Конвенции. В этом случае вопросы существенных условий будут решаться согласно подлежащему применению материальному праву.

3. В число существенных условий, перечисленных в ст. 14 Венской конвенции и характеризующих предмет договора, включены обозначение товара и его количество (либо способ его определения).

В Конвенции не содержится каких-либо специальных правил, связанных с определением предмета купли-продажи (товара) путем его "обозначения". Как представляется, в данном случае должны приниматься во внимание положения, определяющие сферу ее применения (в частности, п. "a", "d", "e", "f" ст. 2), а также некоторые правила, направленные на регулирование обязательственных отношений купли-продажи.

Так, в силу ст. 35 Конвенции предусматривается, что продавец обязан поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует требованиям договора и который затарирован или упакован так, как это требуется по договору.

Из перечисленных условий, характеризующих предмет купли-продажи, для заключения договора имеют значение описание и количество товара либо порядок его определения, упомянутые в ст. 14. Условия о качестве, таре и упаковке, также имеющие важное значение для обозначения товара, в данном случае являются "определимыми" в силу диспозитивных норм, содержащихся в ст. 35 Конвенции. Соответственно, их отсутствие в оферте не должно влиять на факт заключения договора, если только сторона не заявила о таком условии, придав ему значение существенного условия.

Статья 65 Конвенции определяет последствия неисполнения покупателем обязанности определять форму, размеры или иные данные, характеризующие товар, в тех случаях, когда на основании договора товар поставляется по спецификации, составленной покупателем; продавцу в подобных случаях (при определенных условиях) предоставляется право самому составить спецификацию в соответствии с такими требованиями покупателя, которые могут быть известны продавцу.

Как следует из этой статьи, в оферте могут содержаться не сами характеристики товара, среди которых, в частности, названы форма и размеры товара, а указание на их определение в будущем в спецификации, представляемой покупателем (либо, при определенных условиях, составленной продавцом).

В этой связи важно определить, какие параметры, характеризующие товар, должны быть указаны в оферте, а какие могут быть согласованы в будущем (в спецификации).

В комментариях к Конвенции этому вопросу уделялось особое внимание, учитывая, что с ним связана проблема соответствия сделанного стороной будущего договора предложения, содержащего описание товара, требованию определенности оферты, предусмотренному п. 1 ст. 14. Как при этом справедливо отмечалось, определение описания товара в спецификации, т.е. в будущем, возможно, лишь если товар в принципе достаточно четко определен в оферте, в противном случае договор не будет считаться заключенным <*>. Указание на описание товара в будущем без приведения конкретных характеристик товара при заключении договора в подобных случаях будет означать, что в нем не определен предмет договора.

В практике Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ (МКАС) соглашение сторон об определении предмета договора в будущем не рассматривалось в качестве совершения сделки. Так, при рассмотрении конкретного дела данный суд в мотивировочной части решения указал, что поскольку "на дату рассмотрения спора между сторонами не был согласован предмет договора в целом", а содержалось указание на его определение в будущем, отсутствие соглашения сторон о предмете, "являющегося существенным условием для данного вида договора", не дает основания считать договор заключенным.

В то же время даже если товары обозначены в оферте, указания по некоторым товарам на их вид либо на особые качества товара, не снабженные подробной спецификацией, лишают адресата предложения возможности точно определить предмет и выразить отношение к нему. В этом случае предложение признавалось как не соответствующее предусмотренному п. 1 ст. 14 Конвенции требованию о намерении оферента считать себя связанным в случае акцепта.

4. Следующим существенным условием, характеризующим предмет договора, является количество товара. Согласно ст. 14 Венской конвенции оно может устанавливаться прямо в оферте либо косвенно путем указания порядка его определения (например, на определенную сумму по ценам, существующим в момент поставки в определенном месте).

В отличие от ГК РФ Конвенция не содержит положения, согласно которому условие о порядке определения количества должно быть четким, и если договор не позволяет определить количество подлежащего передаче товара, он не считается заключенным (п. 2 ст. 465).

Напротив, формулировка о количестве товара дает возможность оференту применить любой способ определения этого количества, в том числе и путем его определения в будущем (в ходе исполнения договора). Если же сторонам в будущем не удается достигнуть соглашения по этому условию, вопрос о действительности договора, который на основании ст. 4 Конвенции находится за пределами сферы ее действия, будет решаться в соответствии с подлежащими применению нормами национального права. Исходя из данного положения ст. 465 ГК РФ при применении в качестве субсидиарного статута российского права договор в подобных случаях должен быть признан незаключенным.

При заключении договоров международной купли-продажи товаров используются различные способы определения количества товара, в отношении которых нередко возникают споры между сторонами, что приводит к выводу о желательности включения в них четких формулировок.

Так, в практике МКАС подобные споры возникали, когда в договоре указывалось не точное количество товара, подлежавшего поставке, а его верхний предел ("до") с указанием периода поставки и того, что она должна осуществляться партиями, письменно согласовываемыми сторонами <*>; договор предусматривал лишь верхний предел подлежащего поставке товара (до такого-то количества тонн), а также верхний предел ежемесячных поставок <**>; количество товара в договоре было определено с оговоркой "около" и с указанием о том, что поставка должна осуществляться "приблизительно" равными месячными партиями в размере, определенном также с оговоркой "около", оговаривалось также, что названное в контракте количество является предварительным, а окончательное количество подлежало установлению в соответствии со "сложившимися ценами и другими коммерческими условиями" и т.д.

5. Согласно ст. 14 Конвенции условием признания предложения о заключении договора офертой является прямое или косвенное установление в нем цены либо порядка ее определения. Несмотря на это недвусмысленное указание, вопрос о том, относится ли цена к числу существенных условий договора согласно Конвенции, является одним из наиболее дискуссионных. Это связано с тем, что в Конвенции содержится и иная норма (ст. 55), формулировка которой отличается от ст. 14.

В соответствии со ст. 55 Конвенции, если договор был заключен юридически действительным образом, но в нем ни прямо, ни косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, действует, при отсутствии какого-либо упоминания об ином, презумпция о наличии соглашения сторон. При этом стороны подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли. Таким образом, договор купли-продажи, заключенный юридически действительным образом, может не содержать условия о цене, которое рассматривается в ней как обычное договорное условие, "определимое" в силу диспозитивной нормы.

При рассмотрении этих положений Конвенции обычно обращается внимание на содержащееся в них явное противоречие. Вместе с тем этот вопрос становится более понятным при его рассмотрении в историческом аспекте, а также при толковании указанных положений Конвенции.

При подготовке проекта Конвенции его разработчики столкнулись с двумя диаметрально противоположными подходами относительно включения в ст. 14 условия о цене. В результате страны, возражавшие против формулировки ст. 14 (страны англо-американской системы права, а также некоторые европейские государства), в порядке компромиссного решения настояли на включении в Конвенцию ст. 55 наряду с сохранением и указанной спорной формулировки ст. 14. Такой подход, в частности, стал возможным с учетом того, что указанные статьи находятся в различных частях Конвенции, имеющих относительно самостоятельный характер (соответственно в ч. II и в ч. III), а также принимая во внимание положение ст. 92, предусматривающей, что при подписании Конвенции договаривающиеся государства могут оговорить, что не будут считать себя связанными положениями либо ч. II, либо ч. III Конвенции.

Однако воспользовались этим правилом лишь отдельные европейские страны (Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция). Для остальных государств по-прежнему сохраняется коллизия этих двух статей.

В целях преодоления разногласий предлагались различные решения. Согласно одному из них в данном случае применима ст. 6 Конвенции, позволяющая отступить от любого из ее положений или изменить его действие. При этом отсутствие в оферте условия о цене рассматривается как предложение оферента отступить от предписаний ст. 14, а акцепт такой оферты означает, что стороны договорились об отступлении от положения ст. 14.

Высказывалось также мнение о том, что поскольку в ст. 55 Конвенции содержится указание на критерий "подразумеваемой" цены, отсутствие соответствующего условия о цене в самом договоре следует рассматривать как порядок ее определения. Соответственно, противоречий между ст. 14 и ст. 55 не усматривается.

Представляется, однако, что при рассмотрении указанных положений следует исходить из толкования содержащихся в Конвенции формулировок, принимая при этом во внимание, что включение в нее ст. 55 изначально было направлено на устранение разногласий между договаривающимися государствами.

Так, при анализе формулировки ст. 55 Конвенции обращает на себя внимание то, что она рассчитана на договоры, заключенные "юридически действительным образом". В силу же п. "а" ст. 4 Конвенции юридическая действительность договора определяется на основании норм подлежащего применению национального права <*>. Таким образом, вопрос о том, является ли условие о цене существенным, зависит от его решения согласно положениям национального права. Соответственно, если на основании норм такого права допускается заключение договора без указания цены, применяется ст. 55.

В практике МКАС при отсутствии в договоре условия о цене неоднократно возникали вопросы, связанные с возможностью ее определения в соответствии со ст. 55 Венской конвенции, исходя из положений российского права (применимого права), на основании которого определялась юридическая действительность контракта. Согласно общему правилу ст. 432 ГК РФ цена не названа в качестве существенного условия договора и является определимым условием в силу диспозитивных норм (п. 3 ст. 424 и п. 1 ст. 485 ГК РФ).

Однако если юридическая действительность контракта международной купли-продажи, не содержащего условие о цене, подлежит определению на основании норм российского права, то должны учитываться не только ст. 424 и 485 ГК РФ (воспроизводящие правило ст. 55 Венской конвенции), но и положение ст. 432 ГК РФ. Как отмечалось, данная статья относит к числу существенных условий договора (при отсутствии которых договор не признается заключенным) также все условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.

Поэтому когда контракт содержал условие о том, что цена подлежала дополнительному согласованию сторонами (т.е. стороны сами придавали ему значение существенного условия), при недостижении соглашения между ними по данному условию контракт не признавался заключенным в силу норм российского права (ст. 432 ГК РФ), подлежавшего применению к договору в качестве субсидиарного статута <*>.

Договор международной купли-продажи товаров представляет собой основной вид международных коммерческих контрактов. Предмет такого договора - движимые материальные вещи. В настоящее время международная купля-продажа регулируется главным образом посредством унифицированных международных материально-правовых норм.

Венская конвенция 1980 г. - основной международно-правовой документ, регламентирующий международную куплю-продажу в современном торговом обороте. Отношения, не урегулированные Конвенцией, могут регламентироваться посредством обычаев, в отношении которых стороны договорились, и подразумеваемых обычаев (обычай, о котором стороны знали или должны были знать, который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах подобного рода).

Пробелы Конвенции восполняются путем применения (ст. 7):

1) общих принципов, на которых основана Конвенция;

2) права, применимого в силу норм МЧП.

Сфера применения Венской конвенции 1980 г. - договоры купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. Нахождение коммерческих предприятий в разных государствах не принимается во внимание, если это не вытекает из договора, или деловых отношений, или обмена информацией между сторонами. Для применения Конвенции не имеет значения национальная принадлежность сторон, их гражданский или торговый статус, гражданский или торговый характер договора (ст. 1). В ст. 2 дан перечень видов купли-продажи, к которым Конвенция не применяется: купля-продажа товаров для личного потребления, ценных бумаг, акций и денег, судов водного и воздушного транспорта, электроэнергии.

Конвенция регламентирует принципиальные вопросы международных коммерческих отношений:

1) понятие договора международной купли-продажи товаров;

2) порядок заключения договора между отсутствующими;

3) форма договора международной купли-продажи товаров;

4) содержание прав и обязанностей продавца и покупателя;

5) ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора.

Конвенция устанавливает порядок заключения международного коммерческого контракта между "отсутствующими". Момент заключения контракта основан на "доктрине получения": оферта вступает в силу, когда она получена ее адресатом, а договор считается заключенным в момент, когда вступает в силу акцепт оферты (ст. 15, 23). Место заключения контракта также определяется в соответствии с доктриной получения - это место получения акцепта (ст. 18). Оферта - это предложение, адресованное одному или нескольким лицам, если такое предложение достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Конвенция определяет понятия отзывной и безотзывной оферты; устанавливает право оферента на отзыв оферты; определяет момент, когда оферта утрачивает силу.

Акцепт - заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой. Акцепт оферты вступает в силу, когда указанное согласие получено оферентом. Конвенция закрепляет течение срока для акцепта - он должен быть получен в установленный оферентом срок; если срок не указан, то в разумный срок (который определяется на основании фактических обстоятельств договора). Конвенция определяет, когда ответ на оферту, содержащий дополнительные или отличительные условия, может считаться акцептом; устанавливает понятие встречной оферты (ст. 18-22).

Конвенционные требования к форме сделки учитывают международную практику не связывать стороны жесткими требованиями о форме договора. Договор купли-продажи может заключаться и в письменной, и в устной форме. Факт договоренности может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания (ст. 11). Конвенция закрепляет "правила о заявлении": государство-участник, национальное законодательство которого требует письменной формы договора, в любой момент может сделать заявление об обязательном соблюдении такой формы, если одна из сторон контракта расположена на его территории (ст. 12 и 96). Это положение является одной из немногих норм Конвенции, имеющих императивный характер.

Товар по количеству, качеству, описанию и упаковке должен соответствовать требованиям контракта. Конвенция определяет случаи признания товара несоответствующим договору:

1) непригодность для целей, в которых такой товар обычно используется;

2) непригодность для конкретной цели, о которой продавец был заблаговременно извещен;

3) несоответствие представленному продавцом образцу или модели;

4) товар не затарен или не упакован надлежащим способом. Покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие

товара, если он в разумный срок не известил продавца об обнаруженных им несоответствиях.

В Конвенции отсутствует регламентация вопросов, касающихся перехода права собственности от продавца к покупателю. Такие вопросы разрешаются на основе автономии воли сторон или иной привязки национального коллизионного права. Конвенция самым подробным образом определяет момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара, юридические последствия перехода риска (этим вопросам посвящена гл. IV). Подобный подход характерен для современного правового регулирования - Инкотермс точно так же не учитывают момент перехода права собственности, но подробно регламентируют момент перехода риска.

Вне сферы действия Конвенции остались серьезные аспекты договора купли-продажи:

1) действительность договора и последствия, которые он может иметь в отношении права собственности на проданный товар;

2) ответственность продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть какого-либо лица;

3) заключение договора через агента;

4) использование одной или всеми сторонами стандартных условий договоров;

5) государственный контроль импорта или экспорта определенных категорий товаров.

Многие положения Конвенции основаны на обращении к национальному законодательству:

1) формальные требования, предъявляемые к договору (ст. 12, 96);

2) возможность получения решения суда об исполнения обязательства в натуре (ст. 28);

3) возможность заключения договора без прямого или косвенного указания цены (ст. 55).

Вопросы, прямо не урегулированные в Конвенции, решаются в соответствии с общими принципами, на которых Конвенция основана. Общие принципы Венской конвенции1:

1) свобода договора;

2) диспозитивность положения Конвенции;

3) добросовестность в международной торговле;

4) презумпция действия торгового обычая;

5) связанность сторон устойчивой практикой их взаимоотношений;

6) сотрудничество при исполнении обязательств;

7) критерий "разумности";

8) возможность требовать реального исполнения обязательства с приоритетом эквивалентного возмещения;

9) разграничение нарушений на существенные и несущественные.

В доктрине высказывается мнение, что оптимальный способ восполнения этих пробелов Венской конвенции - применение Принципов УНИДРУА. Принципы УНИДРУА в меньшей мере обусловлены различиями национальных правовых систем, что позволило урегулировать некоторые вопросов, которые либо полностью исключены из сферы действия Конвенции, либо регламентируются недостаточно полно2. Например, один из главных принципов, на которых основана Венская конвенция, - это принцип разумности. Обязанность сторон действовать разумно закреплена во многих положениях Принципов.

Для устранения пробелов в Венской конвенции могут быть использованы предписания Принципов о процентах годовых при неплатеже и о валюте исчисления убытков. Принципы способны облегчить задачу судей и арбитров при определении критериев толкования Венской конвенции. Критерии существенных нарушений договора могут быть применены для толкования соответствующего термина в ст. 25 Конвенции.

Интерес представляет ситуация, когда оферта и акцепт делаются на типовых проформах (типографским способом отпечатанные бланки заказа и подтверждения заказа, содержащие на лицевой и (или) оборотной сторонах типовые условия). Как правило, такие типовые условия не совпадают. При подписании отличающихся проформ может возникнуть "война проформ" - заключен ли договор и если заключен, то какие типовые условия подлежат применению?

При подготовке проекта Венской конвенции предлагалось, чтобы в таких случаях согласованными считались только те условия, которые совпадают по существу в обеих проформах. Несовместимые по содержанию условия не должны становиться частью договора. Однако это регулирование не было включено в Венскую конвенцию. В ситуации "войны проформ" подлежит применению ст. 19 Конвенции: если есть расхождения между условиями, которые не могут существенно изменить оферту, следует исходить из того, что частью договора становятся условия подтверждения заказа, если оферент без неоправданной задержки не возразил против такого изменения (доктрина "последнего выстрела"). Если имеются существенные расхождения между типовыми условиями, следует исходить из того, что заключение договора не произошло.

Принципы УНИДРУА прямо регулируют ситуацию, когда стороны используют стандартные условия при заключении договора. Стандартные условия - это положения, подготовленные одной стороной предварительно для общего и неоднократного использования и фактически применяемые без переговоров с другой стороной. При использовании стандартных условий одной или обеими сторонами применяются общие нормы Принципов УНИДРУА о заключении договора.

Если стороны достигли соглашения помимо их стандартных условий, договор считается заключенным на основе согласованных условий и любых иных стандартных условий, которые совпадают друг с другом по существу (доктрина "нокаута"). Противоречащие условия исключают друг друга. Суд при рассмотрении дела должен определить и применить наиболее подходящие и справедливые условия взамен исключенных. Одна сторона вправе без неоправданной задержки проинформировать другую сторону, что она не намерена быть связанной договором, который не основан на ее стандартных условиях1.

Венская конвенция представляет собой компромисс между континентальной и англосаксонской правовыми системами. Этим в значительной степени обусловлены непоследовательность ее норм и большое количество неурегулированных вопросов.

Венская конвенция не регулирует вопросы исковой давности. Институт исковой давности регламентирует Нью-Йоркская конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров (1974). В 1980 г. Нью-Йоркская конвенция была дополнена Протоколом о внесении в нее изменений и дополнений в соответствии с Венской конвенцией.

Сфера применения Нью-Йоркской конвенции: нахождение коммерческих предприятий сторон на территории различных государств или применение к контракту права одного из государств-участников. Нормы Нью-Йоркской конвенции имеют диспозитивный характер: допустимо соглашение сторон о ее неприменении.

Срок исковой давности определен в четыре года. Течение срока начинается со дня возникновения права на иск. Право на иск, вытекающее из нарушения договора, возникает в день, когда имело место такое нарушение. Право на иск, вытекающее из несоответствия товара условиям договора, возникает в день фактической передачи товара покупателю или его отказа от принятия товара. По истечении срока исковой давности требования сторон друг к другу не могут быть осуществлены.

В Нью-Йоркской конвенции с Протоколом 1980 г. участвуют около 30 государств. Статья 1 Протокола предусматривает применение Конвенции не только к контрактам между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах-участниках. Конвенция действует и в случаях, когда на основании норм международного частного права к договору применяется право государства-участника. Некоторые государства сделали оговорки, что нормы Конвенции не будут применяться к контрактам, если коммерческие предприятия сторон находятся в государствах, не участвующих в Конвенции (США, Словакия и Чехия). Большинство государств-участников таких оговорок не заявило (Аргентина, Египет, Венгрия, Мексика, Польша, Румыния, Словения, Уругвай).

В результате Конвенция может применяться к контрактам, коммерческие предприятия сторон которых находятся в государствах, не участвующих в Конвенции, если применимым правом является законодательство государства-участника. Россия в Нью-Йоркской конвенции не участвует. Однако российский суд по вопросу исковой давности обязан руководствоваться нормами Конвенции, если стороны согласовали ее непосредственное применение либо избрали право государства - участника Конвенции.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: