Принципы фонологической транскрипции

(Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. - М., 1987. - С. 11-14)

Различие между транскрипцией фонологической и транскрипцией фонетической

1. Фонологическая транскрипция есть графическое воспроизведение фонологического состава данного языка в отвлечении от разнообразия звуков, реализующих этот состав в речи.
Фонетическая транскрипция есть графическое воспроизведение самых разнообразных средств, реализующих в речи фонологический состав языка. При этом даже самая точная фонетическая транскрипция всегда носит характер лишь вспомогательного инструмента, поскольку она не способна передать все богатство артикуляционных и акустических оттенков, свойственных живой речи, и вследствие этого она не может заменить фиксацию речи, осуществляемую инструментальной фонетикой.
Цели фонологической транскрипции

2. Фонологическая транскрипция является важным подспорьем при анализе фонологического строения языка, например при установлении статистики употребления фонологических единиц и их комбинаций в данном языке и при изучении функциональной нагрузки различных фонологических единиц. Фонологическую транскрипцию не следует смешивать с обычной орфографией; хотя во многих случаях последняя сообразуется с фонологическими принципами, она всегда остается компромиссом разных принципов (морфологического, фонетического, этимологического, семантического и т.д.).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: