Докладне вивчення звуків мови потребує точної передачі їх на письмі з усіма відтінками, що їм властиві. Звичайне письмо не позначає точно звуків, бо немає повної відповідності між звуками мови і буквами алфавіту. Так, одна буква може позначати то один, то два звуки: я — [а], [ja], ю — [у], [/(/]; для графічного позначення звуків [gif], Ідз] вжива- ються дві букви: бджола, дзеркало.
Для того щоб точно передати звукову мову на письмі, застосовують фонетичну транскрипцію — своєрідне письмо, яке складається з букв алфавіту та інших умовних знаків. Наводимо деякі знаки, що вживаються у фонетичній транскрипції:
[ ] — кожний окремий транскрибований (записуваний) звук, слово або частина слова беруться в квадратні дужки: [і], [сеило]; а — риска, поставлена вгорі над буквою, позначає
наголос; н' — скісна рисочка, поставлена вгорі з правого боку букви, позначає м'якість приголосного: [ден']; т: — дві крапки з правого боку букви позначають подовжений звук: [cmam':д], годйн:ик]; '***> е'л, ие, о1-1 — на позначення нечіткого голосного звука "(зР певним відтінком) угорі справа від основної букви пишеться маленька буква, що означає звук, до якого наближається основне звучання: [сиенй], [беирёза], [моУйу];
|
|
у — нескладотворчий голосний у відрізняється від
приголосного в: [ставок] — [стаукй]; і. — нескладотворчий голосний ї відрізняється від
приголосного й: [гайок] — [гаїка]; Ґ — проривна вимова г у словах типу [Ґанок], [Ґрати] на відміну від гортанного Ґ [грати], [голова], [годі]; cЯ, (Я — знаки для передачі африкат, тобто звуків, злитих з двох звукових елементів; / — на позначення невеликої паузи в реченні ставиться похила вертикальна риска;~ //.— знак, що, ставиться в кінці речення або на місці тривалішої паузи, як, наприклад, між простими реченнями у складному реченні. У фонетичній транскрипці'всі слова — як самостійні, так і службові — пишуться окремо і обов'язково з наголосом, якщо у словах два і більше складів. Великі букви не пишуться. Не використовуються букви я, ю, є, ї, щ, бо у звичайному (орфографічному) письмі вони позначають два звуки (ї, щ) чи виконують різну звукову функцію (я, ю, є): або позначають два звуки [йа], [йу], [йе], або тільки один голосний звук [а], [у], [є], одночасно вказуючи на м'якість попереднього приголосного.
Приклад фонетичної транскрипції тексту: Орфографічний запис Фонетичний запис
Я єсть народ, якого [ йа йес'т' народ Ійакого npдydus
Правди сила -. сила І,
ніким звойована ще не н'ікйм Звойована шчеи не"
була. була /І
Яка біда мене, яка чу- у йакй б'іди меинё І йака чума ма косила, * косила]
а сила знову розцвіла. а сила знову розцвЧла/І],
|
|
(77. Тичина)
Завдання. І. Запишіть текст фонетичною транскрипцією. Визначте, із скількох звуків складається кожне слово.
Ми сидимо з Олександром Івановичем Петровським в його квартирі. За вікном — київська осінь, а в хаті дзвінко співають пташки. Трелі їхні частіше солов'їні, але це канарейки: вони майстри наслідувати. Над столом портрет молодого Олександра Івановича, богатиря-матроса. Однак і сьогоднішній мій співрозмовник зовсім не схожий на людину, що ось недавно розміняла восьмий десяток. Він міцний і стрункий, у чорному волоссі ледь помітно пробиваються сивина.
\ (В. Петльований)
II. Складіть невеликий твір на тему «Улюблена книга», вживаючи подані нижче слова. Текст запишіть фонетичною транскрипцією.
Бібліотека, подобатися, захоплення, комсомольці-герої, мріяти, намагатися, мужній, патріот, наслідувати.
III. Прочитайте напам'ять вірш Т. Г. Шевченка «Заповіт» і запишіть його фонетичною транскрипцією.