- Предсказуемость – DWIM – Do what I mean:
- по аналогии с реальной жизнью;
- опыт работы с другими приложениями.
- Привлекательность.
- Простота чтения (подборка шрифтов, положение кнопок, использование жаргона).
- Независимость от разрешения экрана.
- Настраиваемость.
- Целостность
- Незаметность (пользователь должен думать о своей работе, а не об интерфейсе)
- Интеграция приложений (Framework)
- Объектно-ориентированный подход:
- использование иконок
+ возможность использовать правое полушарие мозга;
+ легче воспринимать
- мыслит человек вербально, поэтому чисто пиктограммный интерфейс не удобен. Как следствие – появление гибрида: пиктограммы + текст.
- объект – действие, а не действие – объект: сначала выделить объект, затем указать действие.
- непосредственное манипулирование объектами drag and drop (объект тащиться от мыши).
- WYSIWYG – What you see is what you get (имею то, что вижу) – непосредственное манипулирование, хотя командный интерфейс сохранился, напр. замена во всем файле. (Редактирование и немедленный результат)
- использование устройств прямого указания:
o мыши
|
|
- механические – залипание шариков;
- оптические – реакция на цвета коврика;
- от мыши устает рука;
- мышь требует места;
o трекболы (мышь, вывернутая наизнанку), встроенные в клавиатуру;
o джойстик;
o миниджойстик;
- проблема баллистической мыши (расстояние на экране зависит от расстояния перемещения мыши и от скорости премещения)
- как найти курсор мыши на экране
o touchpad
o сенсорные экраны + стило;
o электронные перья;
o планшеты:
+ нет клавиш, их нельзя сломать;
+ моментальная перенастраиваемость.
- Поддержка метода проб и ошибок (возможность отката действия – у человека появляется право на ошибку). Связано с затратами ресурсов: либо запоминание точек отката, либо запоминание обратных команд.
- Обратная связь – при выполнении действия хочется иметь обратную связь.