Норма Энциклопедия социологии

(лат. norma - руководящее начало, правило, образец) - 1) средняя величина, характеризующая какую-либо массовую совокупность случайных событий, явлений.

Но́рма языкова́я — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Языковая норма является результатом коллективного представления о языке, но основывается на частном, индивидуальном употреблении языковых средств в процессе речевой деятельности каждого носителя языка в отдельности. Отсюда проистекает возможность конфликта между «спонтанным употреблением» и «языковой нормой». В случае, если спонтанное употребление языковых средств различных носителей данного языка характеризуется идентичностью, говорят о языковой норме, сложившейся естественным образом. Если идентичности нет, норму определяют целенаправленно (искусственно).

Литературная норма – часть языковой нормы. Два вида: императивная и факультативная. Кодификация нормы – фиксация нормы (правил) в различного вида нормативных сочинениях.

Только нормы литературного языка кодифицированы. Это значит, что эти правила зафиксированы. Кодификацией норм занимаются филологи, лингвисты, мастера художественного слова. При создании норм, всегда учитываются особенности языка. Нормы языка извлекаются из узуса.

Языковая норма, ее становление, черты и основные свойства Центр понятие кр – лит норма.. Это историческое явление, тк изменение лит нормы обусловлено объективным, закономерным развитием самого языка, с одной стороны. С другой стороны, изменение нормы зависит от развития общества, его требований и уровня культуры, развития литературы и искусства, возникновение новых традиций, а также в результате взаимодействия с др разновидностями языка и др нац языками.

Пример: 30е гг.: дипломник=дипломант (человек, пишущий диплом)

Сегодня дипломант – призер

Черты нормы:

1 кодифицированность (отраженение в словарях и учебных пособиях)

2 стилевая дифференциация (стратификация) (если нет пометки, значит общепринятая)

3 строгость, категоричность, обязательность для всех носителей

4 стабильность, динамичность (норма стабильна для определенного периода времени, но в то же время изменчива во времени под влиянием внутренних факторов, те развития самого языка и внешних факторов. Результат борьбы нового со старым. Эти колебания создают варианты норм, которые могут победить старую норму, либо уйти, либо создать равноправные варианты.

С тз состояния состояния сря, нормы делятся на несколько типов по функциям:

1) императивные (обязательные) и диспозитивные (вариантные)

2) общеязыковые (с вариантом и без) и ситуативные (стилист или профессион)

В словарях дается три степени нормативности: жесткая, строгая; нейтральная (допускает равноправные варианты); подвижная (разг, уст)

Структурно-языковые нормы:

- орфоэпич (регулирует выбор акустич вариантов нормы: тоннель-тунель, ноль-нуль, желчь-жёлчь)

- акунтологич (нормы ударения: квартал, алфафит, каталог, жалюзи..)

- словообразоват (туристский –туристический, омич – омичанин, закуска-закусь)

- грамматич (морфологич и синтаксич)

- лексич (зависит от сознания говорящего, когда выбор слова диктуется целесообразностью)

- стилистич (отсутствие ненормативной лексики, регулирует выбор языковых средств в соответствии с условиями общения и стилем изложения)

- орфографич (все принятые правила правописания, отраженные в учебных пособиях и словарях)

- морфолог (регул выбор вариантов морфологич формы: чулок, но носков)

- синтакс (регул выбор построения предложения в зависимости от цели высказывания, задачи)

- пунктуационные

Понятие варианта. Основные характеристики и типы

Варианты языковых единиц - формальные разновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождественном значении различаются частичным несовпадением своего звукового состава. Вариантность, с одной стороны, можно рассматривать как избыточное явление, а с другой, как конкурентное средство. В результате конкурентной борьбы побеждает более удобный и целесообразный вариант для определенных условий общения. Вариантность обычно рассматривается в трех отношениях:

1) к норме (норматив, ненорматив)

2) по времени (устар, новые) Пр.: проект-прожект, аглицкий-английский, голос –глас

3) к функц-стилевому использованию (общеупотреб, нейтр, спец, кн, разг)

Типы вариантов:

1) акцентолог (акцентный) допускается различное ударение, пр: искра-искра, искристый-искристый

2) фонетич, пр: террор, дефолт, кемпинг, кредо (допускает варианты произношения е и э)

3) фонематич, пр: ё возвращается: блеклый, белесый, комбайнер, желчь – ё первично

ноль-нуль, строгать-стругать, матрац-матрас

4) морфолог, пр: вальера-вальер, скирда-скирд, ставня-ставень, рельс-рельса(разг)

5) синтаксич, пр: отзыв о книге\отзыв на книгу

заявление студента\от студента

5. Функционально-стилевое расслоение лексики. Лексика разговорная и книжная (разновидности). Экспрессивно-окрашенная лексика. Использование функционально-закреплённой и эксперсс-окрашенной лексики в различных стилях речи. Канцеляризмы и штампы.

ФС расслоение лексики = происходит из-за необходимости чётко выбирать лексические единицы в ходе общения. ФСР – обуславливает выбор лекс единиц в зависимости от установки общения: сообщение, воздействие, информация. Функцию общения выполняет, как правило, разговорный стиль, функцию сообщения + воздействия – книжны й (офиц-дел, научный, публицист), причём преимущественно в письменной форме их проявления. Условно лексика лит языка делится так: РАЗГОВОРНАЯ = лит-разг + разг-бытовая + просторечие. КНИЖНАЯ = научн + офиц-дел + газет-публицист.

ФУНКЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕННЫЕ СЛОВА = лексика, присущая определённому стилю. Например, слова «в ответ», «запрос», «ректор» - функционально (но не ЭКСПРЕССИВНО!!!)

1) это приставки/суффиксы: ругать-выругать, нос-носик

2) заложена в значение самого слова: «абракадабра», «клоун»

3) многозначные слова нейтральные в основном значении, эмоц в переносном: «орёл», «грызть».

ФС окрашенность передаётся преимущественно теми словами, сфера употребления которых более или менее закреплена, или функционально маркирована. Нередко экспр-стилист окрашенность помогает определить функциональную отнесенность слов: «молокосос» - сразу видим, что относится к быт. ФС закреплённости слов способствует их тематическая закреплённость, однако, часто сложно дифферинцировать принадлежность слова.

Разговорная лексика = в её состав входят: 1) собств. Разговорные слова (лексика неогранич употребления) 2) разг слова с некоторым ограничением сферы употребления: обиходно-бытовые, просторечия, разговорн-терминологич, жаргонные, профессиональные. 3) разг слова с яркой ограниченностью – диалектизмы, арготические и грубо-просторечные.

Литературно-разгооврные – имеет синоним параллели между книжн и межстилевым стилями.

Разговрн-быт – используются в повседневном общении

Обиходн-быт просторечие – слова, по своей семантике и экспрес ещё более снижены (блатной язык)

Разг-терминологич – слова без признаков собственно терминов, однако употр людьми опред проф. интересов.

Разг-жаргонный – слова, образуемые от тех, что зафиксированны в терминологич словарях.

Грубопросторечные – жадюга, брехня, раззява, и др


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: