Архаизмы - слова и выражения, вытесненные из активного словаря синонимическими заменами.
Варваризм - иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще по грамматическим причинам.(авеню, денди..)
Диалектизм - языковые элементы, характерные для тех или иных территориальных диалектов.
Заимствования - полностью ассимилированные языком элементы чужого языка (терем, вишня, уксус, бумага…)
Иноязычные слова -слова, сохраняющие звуковые, орфографические, грамматические следы иноязычного происхождения (пальто, кофе, спарринг, вождь)
Историзмы - слова и выражения, вытесненные из активного словаря по причине неактуальности или исчезновения понятий и явлений (вече, нэпман, комсомол…)
Калька- слово или выражение, созданное из исконных языковых элементов, но по образцу иноязычных (небоскреб= небо+ скрести)
Канцеляризмы - устойчивые языковые элементы, характерные преимущественно для канцелярско-делового стиля(зачислить в штат, принимать участие, оказывать помощь..)
Контаминация - объединение, скрещивание, слияние языковых элементов в новую единицу (огончарован
Лексический повтор - повторение слова в контактной позиции (роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный…)
Макароническая речь - текст, содержащий иностранные вставки (тональный крем loreal)
Окказионализм - слово для данного случая, отличающееся невоспроизводимостью, функциональной одноразовостью, индивидуальной принадлежностью; ожжет переходить общеупотребительное (бездарь, нетленка, нобелевка..)
Полиптотон - лексическое повторение слова на расстоянии, часто в разных падежах (Ворон к врону летит, ворон ворону кричит)
Старославянизм - слово или выражение, пришедшее из старославянского.
Стилистический конфликт - столкновение в контексте языковых единиц разной стилевой принадлежности или стилистической окраски(По какому вопросу плачешь?)
Тавтология трансформационная - одна сеема, представленная в разных грамматических формах функциях (там воля всех сильнее воль не приневолит вольного, и болей всех больнее боль вернет с пути окольного)
Эвфемизм - стилистически нейтральное высказывание, употребленное вместо неприличного, нетактичного синонимического выражения (в интересно положении= беременна)
Экзотизмы - заимствованные слова и выражения, обозначающие чужие культурные, исторические, социальные реалии (зурна, гяур, бешмет..)