Синонимические средства языка как ресурсы стилистики

1. Синонимические средства языка как проблема стилистики.

2. Межстилевая и внутристилевая синонимия.

3. Соотносительность и вариативность как база стилистики.

Литература

1. Голуб И. Б. Стилистическое использование в речи синонимов // Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка. С. 25-33.

2. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. § 67-70. С. 111-119.

3. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика. С. 82-86.

4. Стилистика и литературное редактирование. С. 179-183.

При подготовке этой темы обратите внимание на:

1) Довольно распространенным является определение синонимов на основе предметно-понятийной соотнесенности слов-синонимов. Наиболее совершенную формулировку оно получило в трудах А. П. Евгеньевой: синонимы – это “слова близкие или тождественные по значению, обозначающие одно и то же понятие, но отличающиеся друг от друга оттенками значений (близкие), либо стилистической окраской (тождественные), либо обоими этими признаками (Проект словаря синонимов. М., 1964. С. 9).

2) За многовековую историю изучения синонимии, прежде всего лексической, возникли разные толкования этого явления. Их можно свести к двум основным: предельно узкое и предельно широкое понимание стилистически соотносительных средств языка.

При узком, почти этимологическом, наполнении под термином «синоним» понимают языковые единицы, обладающие тождественным, одинаковым значением.

В плане характеристики средств для передачи сходного, но далеко не тождественного в смысловом и стилистическом отношении содержания оправдано, особенно в стилистике, расширенное толкование синонимии как соотносительности и вариативности.

3) Для стилистики чрезвычайно важно разграничение синонимии языка и синонимии речи. Речь не только реализует синонимию языковых средств, но и может порождать свою, контекстную синонимию. Контекст способен открыть близость отдаленных слов, сделав их синонимами для данного случая, для данной ситуации.

4) Общее понимание синонимии для всех уровней языка, а также для всех случаев её функционирования в речи оказывается намного шире, чем представление, сложившееся на основе наблюдений над «тождесловами».

По существу, под синонимией при таком подходе понимаются все относительные в функциональном плане языковые явления.

5) Соотносительность «более или менее синонимических средств выражения» оказывается принципом стилистической организации не только синонимических рядов (парадигм) в лексике и в синтаксисе. Соотносительность выступает как принцип, как схема стилистической организации языка в целом. Л. В. Щерба, говоря о структуре стилистики русского языка, представлял её в виде соотносительных кругов.

6) С понятиями синонимии и соотносительности тесно связано понятие вариативности. Между вариантом (дублетом) и синонимом есть различие и сходство. Синонимы – разные слова или другие единицы языка (словосочетания, предложения) со сходным значением. Варианты-разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме. Варианты и синонимы объединяются как носители тождественного, сходного значения.

7) Стилистическая дифференцированность вариантов делает их важными стилистическим средством. Подобно синонимам, они ресурсы стилистики.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: